对西风、鬓摇烟碧,参差前事流水。紫丝罗带鸳鸯结。的的镜盟钗誓。浑不记、漫手织回文,几度欲心碎。安花著蒂。奈雨覆云翻,情宽分窄,石上玉簪脆。
朱楼外。愁压空云欲坠。月痕犹照无寐。阴晴也只随天意。枉子玉消香碎。君且醉。君不见、长门青草春风泪。一时左计。悔不早荆钗,暮天修竹,头白倚寒翠。
〔摸鱼儿〕词牌名。原为唐代教坊曲名,后用为词牌。本名《摸鱼子》。双调,一百十六字,押仄声韵。
〔鬓摇烟碧〕形容鬓发如碧空烟霭般蓬松散乱。鬓,鬓发。
〔参差〕纷纭杂乱。
〔前事〕过去的事情。
〔罗带〕丝织的衣带。
〔鸳鸯结〕即同心结,古代用罗带制成菱形连环回文结,表示恩爱。
〔的的〕明白,清清楚楚。
〔镜盟〕用乐昌公主事。孟棨《本事诗》载,南朝陈末兵乱,乐昌公主与其夫徐德言被迫分离,临行前,破镜为二,夫妇各执其一,后经磨难,终于破镜重圆。
〔钗誓〕陈鸿《长恨歌传》载,唐玄宗与杨贵妃定情之夕,授金钗钿盒为信物,愿世世恩爱不移。在此表示对爱情的忠贞。
〔浑〕全
〔漫〕徒然
〔回文〕十六国时窦滔妻苏慧织锦成文以寄相思。
〔安花著蒂〕花朵落地,再将它给拾起置放在花蒂上。比喻爱情已经破裂,难以恢复。
〔雨覆云翻〕比喻变化无常。
〔分窄〕缘分太薄。分,情分。
〔石上玉簪脆〕白居易《井底引银瓶》诗有”石上磨玉簪,玉簪欲成中央折。瓶沉簪折知奈何,似妾今朝与君别“。喻男子负心背盟,将女子遗弃。
〔朱楼〕指富丽华美的楼阁。
〔月痕:〕月影;月光。
〔无寐〕不睡;不能入睡。
〔枉了玉消香碎〕指女子不必殉情而死。枉,何必。玉消香碎,比喻女子死亡。
〔长门〕长门宫,陈皇后失宠后,汉武帝将她幽居与此宫。
〔春风泪〕王安石《明妃曲》“明妃初出汉宫时,泪湿春风鬓脚垂”。明妃,即王昭君。
〔左计〕打错了主意。
〔荆钗〕荆枝制作的髻钗,古代贫家妇女常用之。指女子因贫寒而装束简陋。
《烈女传》“梁鸿妻孟光,荆钗布裙。”
〔暮天〕傍晚的天空。
〔修竹〕高高的竹子。
〔寒翠〕指常绿树木在寒天的翠色。
字士荣,号雪崖,其祖先当建炎、绍兴之际,避兵乌程常乐乡(今浙江湖州)。宋亡前,专志奉亲,宋亡后,举充提学学官,不受。隐士。《阳春白雪》卷八录其词一首。