古文源
今天是:日 生肖
  
首页行行重行行拼音版

行行重行行拼音版

本页最后校对时间:2025/7/25 0:00:07

全文注音

  • xíng
  • xíng
  • chóng
  • xíng
  • xíng
  • míng
  • xíng
  • xíng
  • chóng
  • xíng
  • xíng
  •  
  • jūn
  • shēng
  • bié
  •  
  • xiāng
  • wàn
  •  
  • zài
  • tiān
  •  
  • dào
  • qiě
  • cháng
  •  
  • huì
  • βiàn
  • ān
  • zhī
  •  
  • βǎ
  • běi
  • fēng
  •  
  • yuγ
  • niǎo
  • cháo
  • nán
  • zhī
  •  
  • xiāng
  • yuǎn
  •  
  • dài
  • huǎn
  •  
  • yún
  • bái
  •  
  • yóu
  • fǎn
  •  
  • jūn
  • lìng
  • rén
  • lǎo
  •  
  • suì
  • yuγ
  • wǎn
  •  
  • juān
  • dào
  •  
  • jiā
  • cān
  • fàn
  •  

原文

行行重行行
[未知]佚名

行行重行行,与君生别离。
相去万余里,各在天一涯。
道路阻且长,会面安可知?
胡马依北风,越鸟巢南枝。
相去日已远,衣带日已缓。
浮云蔽白日,游子不顾返。
思君令人老,岁月忽已晚。
弃捐勿复道,努力加餐饭。

注释

重(chóng崇):又。这句是说行而不止。

生别离:是“生离死别”的意思。屈原《九歌·少司命》:“悲莫悲兮生别离。”

相去:相距,相离。

涯:方。

阻:艰险。

胡马:北方所产的马。

越鸟:南方所产的鸟。“胡马倚北风,越鸟朝南枝”,是当时习用的比喻,借喻眷恋故乡的意思。

已:同“以”。

远:久。

缓:宽松。这句意思是说,人因相思而躯体一天天消瘦。

顾返:还返,回家。顾,返也。

“老”,并非实指年龄,而指消瘦的体貌和忧伤的心情,是说心身憔悴,有似衰老而已。

“晚”,指行人未归,岁月已晚,表明春秋忽代谢,相思又一年,暗喻青春易逝

弃捐:抛弃。

这两句的意思是说这些都丢开不必再说了,只希望你在外保重;一说是指这些都丢开不必再说,自己要努力保重自己,以待后日相会。

相关推荐

佚名

作者佚名。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10