古文源
今天是:日 生肖
  
首页溪居拼音版

溪居拼音版

本页最后校对时间:2025/9/14 22:14:27

全文注音

  •  
  • táng
  •  
  • liǔ
  • zōng
  • yuán
  • jiǔ
  • wéi
  • zān
  • lγi
  •  
  • xìng
  • nán
  • zhé
  •  
  • xián
  • nóng
  • lín
  •  
  • ǒu
  • shān
  • lín
  •  
  • xiǎo
  • gēng
  • fān
  • cǎo
  •  
  • bàng
  • xiǎng
  • shí
  •  
  • lái
  • wǎng
  • féng
  • rén
  •  
  • cháng
  • chǔ
  • tiān
  •  

原文

溪居
[唐代]柳宗元

久为簪组累,幸此南夷谪。
闲依农圃邻,偶似山林客。
晓耕翻露草,夜榜响溪石。
来往不逢人,长歌楚天碧。

对照翻译

    久为簪组
  • 〔簪组:古代官吏的服饰,此指官职。〕
  • 累,幸此南夷
  • 〔南夷:这里指永州。〕
  • 〔南夷:古代对南方少数民族的称呼。〕
  • 〔谪:贬官流放。〕
  • 〔谪:被降职或调往边远地区。当时作者被贬为永州司马。〕
    长久以来被官职束缚不得自由,幸好这次被贬谪来到南夷之地。
    闲依农圃
  • 〔农圃:田园。〕
  • 邻,偶似
  • 〔偶似:有时好像。〕
  • 山林客
  • 〔山林客:山林间的隐士。〕
    闲暇时常与农田菜圃相伴,偶尔也像个隐士般自在生活。
    晓耕翻露草,夜榜
  • 〔榜:划船。〕
  • 〔榜:此处读“彭音,意为进船。此句指天黑船归,船触溪石而发出的声音。〕
  • 〔夜榜:夜里行船。〕
  • 响溪石
  • 〔响溪石:水激溪石的声响。〕
    清晨起身耕田锄掉带露的杂草,傍晚乘船顺流而归听溪石哗哗作响。
    来往不逢人,长歌
  • 〔长歌:放歌。〕
  • 楚天
  • 〔楚天:永州原属楚地。〕
  • 碧。
    独自往来遇不见那些凡俗之辈,仰望楚天碧空高歌一曲自得其乐。

注释

〔簪组〕古代官吏的服饰,此指官职。
〔束〕约束,束缚。
〔南夷〕古代对南方少数民族的称呼。
〔谪〕被降职或调往边远地区。当时作者被贬为永州司马。
〔夜榜〕夜里行船。
〔榜〕此处读“彭音,意为进船。此句指天黑船归,船触溪石而发出的声音。
〔楚天〕永州原属楚地。
〔束〕束缚。
〔南夷〕这里指永州。
〔谪〕贬官流放。
〔农圃〕田园。
〔偶似〕有时好像。
〔山林客〕山林间的隐士。
〔榜〕划船。
〔响溪石〕水激溪石的声响。
〔长歌〕放歌。

相关推荐

柳宗元

  柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。

中國歷代人名大辭典:【生卒】:773—819
唐河東解人,字子厚,世稱柳河東。柳鎮子。德宗貞元九年擢進士第,十四年登博學宏詞科。授集賢殿正字,調藍田尉,拜監察御史里行。與王叔文友善。及叔文主政,擢禮部員外郎,參與革新政治。叔文敗,宗元貶永州司馬。憲宗元和十年徙柳州刺史,人稱柳柳州。與韓愈并稱“韓柳”,共倡古文運動,其文峭拔矯健。又工詩,風格清峭。有《柳河東集》。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10