仰瞻帷幕,俯察几筵。
其物如故,其人不存。
神灵倐忽,弃我遐迁。
靡瞻靡恃,泣涕连连。
呦呦游鹿,衔草鸣麑。
翩翩飞鸟,挟子巢栖。
我独孤茕,怀此百离。
忧心孔疚,莫我能知。
人亦有言,忧令人老。
嗟我白发,生一何早。
长吟永叹,怀我圣考。
曰仁者寿,胡不是保。
1.短歌行:为乐府诗旧题,属《相和歌·平调曲》。乐府诗里尚有《长歌行》,短歌、长歌的分别在声调的长短,不是指诗的篇幅长短或词句的多少。
2.仰瞻(zhān):抬起头来谦恭的观看。意同“瞻仰”。
3.俯察:低下头来仔细的看。几:矮小的桌子,古代人用以倚凭身体。筵(yán):竹席。
4.如故:同原来一样。
5.倏忽:疾速。
6.遐(xiá)迁:远离。此指去世。
7.靡(mǐ)瞻靡恃:没有企望了,没有依靠了。靡,没有。恃,依靠。
8.泣涕连连:泣涕:眼泪。连连:泪流不止的样子。
9.呦呦:鹿的叫声。语出《诗·小雅·鹿鸣》:“呦呦鹿鸣”。
10.草草:心不能安定。一作“衔草”。麑(ní):指小鹿。
11.挟子巢枝:鸟携带着幼雏栖息在巢里。枝,筑巢之物,一作“栖”。
12.孤茕:孤独。茕:指孑身一人。
13.百离:种种痛苦。离,同“罹难”,忧苦。
14.忧心孔疚:内心忧愁的及其痛苦。孔,甚,很。疚,病痛。
15.莫我能知:没有人能够知道我的悲伤。
16.忧令人老:成语,《古诗》有“思君令人老”句,此化用。令,使。
17.嗟:叹息。
18.一何:多么。
19.圣考:指曹操。父死称“考”。圣,对先父的敬词。
20.仁者寿:语出《论语·雍也》篇,意为仁者安静,故多长寿。
21.胡不是保:意即为何(我父亲)不能(像仁者那样)长寿呢!胡,何,为何。
曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓,三国时期著名的政治家、文学家,曹魏的开国皇帝,公元220-226年在位。他在位期间,平定边患。击退鲜卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢复汉朝在西域的设置。除军政以外,曹丕自幼好文学,于诗、赋、文学皆有成就,尤擅长于五言诗,与其父曹操和弟曹植,并称三曹,今存《魏文帝集》二卷。另外,曹丕著有《典论》,当中的《论文》是中国文学史上第一部有系统的文学批评专论作品。去世后庙号高祖(《资治通鉴》作世祖),谥为文皇帝,葬于首阳陵。