古文源
今天是:日 生肖
  
首页韩碑拼音版

韩碑拼音版

本页最后校对时间:2026/3/6 17:32:22

全文注音

  • hán
  • bēi
  •  
  • táng
  •  
  • shāng
  • yǐn
  • yuán
  • tiān
  • shén
  • 姿
  •  
  • rén
  • zāi
  • xuān
  •  
  • shì
  • jiāng
  • shàng
  • xuě
  • liè
  • shèng
  • chǐ
  •  
  • zuω
  • gōng
  • zhōng
  • cháo
  •  
  • huái
  • 西
  • yǒu
  • zéi
  • shí
  • zγi
  •  
  • fēng
  • láng
  • shēng
  • chū
  • chū
  • shēng
  •  
  • shān
  • píng
  •  
  • cháng
  • máo
  • huī
  •  
  • shèng
  • xiàng
  • xiàng
  • yuē
  •  
  • zéi
  • zhuó
  • shén
  • chí
  •  
  • yāo
  • xuán
  • xiàng
  • yìn
  • zuω
  • tǒng
  •  
  • yīn
  • fēng
  • cγn
  • dàn
  • tiān
  • wáng
  • βí
  •  
  • tōng
  • zuω
  • zhγo
  •  
  • cáo
  • wài
  • láng
  • zài
  • suí
  •  
  • xíng
  • jūn
  • zhì
  • βiě
  • yǒng
  •  
  • shí
  • wàn
  • zhωng
  • yóu
  •  
  • cài
  • zéi
  • xiàn
  • tài
  • miào
  •  
  • gōng
  • ràng
  • ēn
  •  
  • yuē
  • gōng
  •  
  • cóng
  • shì
  • wéi
  •  
  • bài
  • βǐ
  • shǒu
  • dγo
  • βiě
  •  
  • jīn
  • shí
  • huà
  • chén
  • néng
  • wéi
  •  
  • zhě
  • shì
  • chēng
  • shǒu
  •  
  • shì
  • zhí
  •  
  • dāng
  • rén
  • yǒu
  • ràng
  •  
  • yán
  • βì
  • hàn
  • tiān
  •  
  • gōng
  • tuì
  • 退
  • zhāi
  • jiè
  • zuω
  • xiγo
  •  
  • rγn
  • lín
  •  
  • diγn
  • cuàn
  •  
  • yáo
  • diγn
  •  
  •  
  • shùn
  • diγn
  •  
  •  
  • gγi
  •  
  • βīng
  • miào
  •  
  •  
  • shēng
  • mín
  •  
  • shī
  •  
  • wén
  • chéng
  • shū
  • zài
  • zhǐ
  •  
  • βīng
  • chén
  • zài
  • bài
  • dān
  • chí
  •  
  • biγo
  • yuē
  • chén
  • mèi
  • shàng
  •  
  • yǒng
  • shén
  • shèng
  • gōng
  • shū
  • zhī
  • bēi
  •  
  • bēi
  • gāo
  • sān
  • zhàng
  • dǒu
  •  
  • líng
  • áo
  • pán
  • chī
  •  
  • βí
  • zhωng
  • zhě
  • shγo
  •  
  • chán
  • zhī
  • tiān
  • yán
  • βí
  •  
  • cháng
  • shéng
  • bγi
  • chǐ
  • zhuài
  • bēi
  • dγo
  •  
  • shā
  • shí
  • xiāng
  • zhì
  •  
  • gōng
  • zhī
  • wén
  • ruω
  • yuán
  • βì
  •  
  • xiān
  • shí
  • rén
  • gān
  •  
  • tāng
  • pán
  • kǒng
  • dǐng
  • yǒu
  • shù
  • zuω
  •  
  • jīn
  • βí
  • βì
  • cún
  • βí
  •  
  • shèng
  • wáng
  • shèng
  • xiàng
  •  
  • xiāng
  • xuγn
  • liú
  • chún
  •  
  • gōng
  • zhī
  • wén
  • shì
  • hωu
  •  
  • sān
  • xiāng
  • pān
  • zhuī
  •  
  • yuàn
  • shū
  • wàn
  • běn
  • sωng
  • wàn
  • biàn
  •  
  • kǒu
  • jiγo
  • liú
  • yωu
  • shǒu
  • zhī
  •  
  • chuán
  • zhī
  • βī
  • shí
  • yωu
  • èr
  • dài
  •  
  • wéi
  • fēng
  • shàn
  • jiγn
  • míng
  • táng
  •  

原文

韩碑
[唐代]李商隐

元和天子神武姿,彼何人哉轩与羲。
誓将上雪列圣耻,坐法宫中朝四夷。
淮西有贼五十载,封狼生貙貙生罴。
不据山河据平地,长戈利矛日可麾。
帝得圣相相曰度,贼斫不死神扶持。
腰悬相印作都统,阴风惨澹天王旗。
愬武古通作牙爪,仪曹外郎载笔随。
行军司马智且勇,十四万众犹虎貔。
入蔡缚贼献太庙,功无与让恩不訾。
帝曰汝度功第一,汝从事愈宜为辞。
愈拜稽首蹈且舞,金石刻画臣能为。
古者世称大手笔,此事不系于职司。
当仁自古有不让,言讫屡颔天子颐。
公退斋戒坐小阁,濡染大笔何淋漓。
点窜尧典舜典字,涂改清庙生民诗。
文成破体书在纸,清晨再拜铺丹墀。
表曰臣愈昧死上,咏神圣功书之碑。
碑高三丈字如斗,负以灵鳌蟠以螭。
句奇语重喻者少,谗之天子言其私。
长绳百尺拽碑倒,粗砂大石相磨治。
公之斯文若元气,先时已入人肝脾。
汤盘孔鼎有述作,今无其器存其辞。
呜呼圣王及圣相,相与烜赫流淳熙。
公之斯文不示后,曷与三五相攀追。
愿书万本诵万遍,口角流沫右手胝。
传之七十有二代,以为封禅玉检明堂基。

对照翻译

    元和
  • 〔元和:唐宪宗年号。〕
  • 天子神武姿,彼何人哉轩与羲。
    元和天子英姿勃发,气宇轩昂,堪比古代的轩辕和伏羲。
    誓将上雪列圣
  • 〔列圣:前几位皇帝。〕
  • 耻,坐法宫
  • 〔法宫:君王主事的正殿。〕
  • 中朝四夷
  • 〔四夷:泛指四方边地。〕
    他立下宏愿,要洗刷历代圣王的耻辱,坐镇皇宫,接受四方蛮夷的朝贡。
    淮西有贼
  • 〔淮西有贼:指盘踞蔡州的藩镇势力。〕
  • 五十载,封狼
  • 〔封狼:大狼。〕
  • 生貙貙生罴。
    淮西叛贼作乱五十年,盘踞一方,世代延续。
    不据山河据平地,长戈利矛日可麾
  • 〔日可麾:用鲁阳公与韩人相争援戈挥日的典故。此喻反叛作乱。麾通“挥”。〕
    他们自恃强大,不去占据山河险要之地,却在平原割据,妄图挥戈退日,胆敢反叛朝廷。
    帝得圣相相曰度,贼斫不死神扶持。
    圣明的君主得到了贤能的宰相裴度,叛贼暗杀未能得逞,自有神灵庇护。
    腰悬相印作都统
  • 〔都统:招讨藩镇的军事统帅。〕
  • ,阴风惨澹天王旗
  • 〔天王旗:皇帝仪仗的旗帜。〕
    裴度腰挂相印,率军出征,天子的军旗在寒风中猎猎作响。
    愬武古通
  • 〔愬武古通:愬,李愬;武,韩公武;古,李道古;通,李文通,四人皆裴度手下大将。〕
  • 作牙爪,仪曹外郎
  • 〔仪曹外郎:礼部员外郎李宗闵。〕
  • 载笔随。
    得力的将领有、武、古、通,仪曹外郎担任书记随军出征。
    行军司马
  • 〔行军司马:指韩愈。〕
  • 智且勇,十四万众犹虎貔
  • 〔虎貔:猛兽。喻勇猛善战。〕
    还有智勇双全的行军司马韩愈,率领十四万大军,如龙腾虎跃般冲锋陷阵。
    入蔡
  • 〔蔡:蔡州。〕
  • 缚贼献太庙,功无与让
  • 〔无与让:即无人可及。〕
  • 恩不訾
  • 〔不訾:即“不赀”,不可估量。〕
    攻下蔡州,擒获叛贼献俘太庙,功勋卓著,皇上恩赐无限。
    帝曰汝度功第一,汝从事
  • 〔从事:州郡官自举的僚属。〕
  • 愈宜为辞
  • 〔为辞:指撰《平淮西碑》。〕
    天子宣布裴度功劳第一,命令韩愈撰写赞辞。
    愈拜稽首
  • 〔稽首:叩头。〕
  • 蹈且舞
  • 〔蹈且舞:指古代臣子朝拜皇帝时手舞足蹈的一种礼节。〕
  • ,金石刻画
  • 〔金石刻画:指为钟鼎石碑撰写铭文。〕
  • 臣能为。
    韩愈在朝堂上拜舞行礼,接受诏命,表示歌颂功德的文章他能够胜任。
    古者世称大手笔
  • 〔大手笔:指撰写国家重要文告的名家。〕
  • ,此事不系于职司
  • 〔职司:指掌管文笔的翰林院。〕
    从来撰述都推崇大手笔,此事本不属于佐吏的职责。
    当仁自古有不让,言讫屡颔天子颐
  • 〔屡颔天子颐:使皇帝多次点头称赞。颐,指面颊。〕
    既然自古有当仁不让的说法,韩愈欣然接受了圣上的旨意,天子听完这番话,频频点头称赞。
    公退斋戒
  • 〔斋戒:沐浴更衣。〕
  • 坐小阁,濡染
  • 〔濡染:浸沾。〕
  • 大笔何淋漓。
    韩公退朝后斋戒沐浴,坐在小阁中,笔蘸浓墨,挥洒自如。
    点窜尧典舜典
  • 〔尧典舜典:《尚书》中篇名。〕
  • 字,涂改清庙生民
  • 〔清庙生民:《诗经》中篇名。〕
  • 诗。
    推敲《尧典》《舜典》的古奥文字,化用《清庙》《生民》的庄严笔意。
    文成破体
  • 〔破体:指文能改变旧体,另一说为行书的一种。〕
  • 书在纸,清晨再拜铺丹墀
  • 〔丹墀:宫中红色台阶。〕
    一纸雄文,别具一格,朝拜时铺展在玉陛丹墀。
    表曰臣愈昧死
  • 〔昧死:冒死,上书用谦语。〕
  • 上,咏神圣功
  • 〔圣功:指平定淮西的战功。〕
  • 书之碑。
    上表说“臣韩愈冒死呈览”,歌颂圣君贤相的功业,刻写在石碑之上。
    碑高三丈字如斗,负以灵鳌
  • 〔灵鳌:驭负石碑的,形似大龟。〕
  • 蟠以螭
  • 〔蟠以螭:碑上所刻盘绕的龙类饰纹。〕
    碑高三丈,字大如斗,灵鳌驮负,螭龙环绕。
    句奇语重喻
  • 〔喻:领悟,理解。〕
  • 者少,谗
  • 〔谗:进言诋毁。〕
  • 之天子言其私。
    文句奇特,语意深远,世俗难以理解,有人便向皇上进谗,诬蔑此文偏私失实。
    长绳百尺拽
  • 〔拽:用力拉。〕
  • 碑倒,粗砂大石相磨治
  • 〔磨治:指磨去碑上的刻文。〕
    百尺长绳把韩碑拽倒,粗砂大石磨去了字迹。
    公之斯文若
  • 〔若:像。〕
  • 元气
  • 〔元气:无法消毁的正气。〕
  • ,先时已入人肝脾。
    然而韩公此文浩然正气却无法磨灭,已经深深铭刻在众人心中。
    汤盘
  • 〔汤盘:商汤浴盆,《史记正义》“商汤沐浴之盘而刻铭为戒”。〕
  • 孔鼎
  • 〔孔鼎:孔子先祖正考夫鼎。此以汤盘孔鼎喻韩碑。〕
  • 有述作,今无其器存其辞。
    正如那汤盘孔鼎的铭文,古器虽早已荡然无存,世间却永远流传着文辞。
    呜呼圣王及圣相,相与
  • 〔相与:相互。〕
  • 烜赫
  • 〔赫:显耀。〕
  • 流淳熙
  • 〔淳熙:鲜明的光泽。〕
    啊,圣王与贤相的不朽功勋,显耀人间,辉煌无比。
    公之斯文不示后,曷
  • 〔曷:何,怎么。〕
  • 与三五相攀追。
    韩公碑文倘不能昭示百代,宪宗的帝业,又怎能与三皇五帝遥相承继!
    愿书万本诵万遍,口角流沫右手胝
  • 〔胝:因磨擦而生厚皮,俗称老茧。〕
    我甘愿抄写一万本、吟诵一万遍,哪怕口角流沫,右手磨出茧皮!
    传之七十有二代,以为封禅玉检明堂基
  • 〔明堂基:明堂的基石〕
    让它流传千秋万代,成为封禅的祭天玉检、明堂的万世基石。

注释

〔元和〕唐宪宗年号。
〔轩羲〕轩辕伏羲氏,代表三皇五帝。
〔列圣〕前几位皇帝。
〔法宫〕君王主事的正殿。
〔四夷〕泛指四方边地。
〔淮西有贼〕指盘踞蔡州的藩镇势力。
〔封狼〕大狼。
〔貙罴〕野兽,喻指叛将。
〔都统〕招讨藩镇的军事统帅。
〔天王旗〕皇帝仪仗的旗帜。
〔愬武古通〕愬,李愬;武,韩公武;古,李道古;通,李文通,四人皆裴度手下大将。
〔仪曹外郎〕礼部员外郎李宗闵。
〔行军司马〕指韩愈。
〔虎貔〕猛兽。喻勇猛善战。
〔蔡〕蔡州。
〔贼〕指叛将吴元济。
〔无与让〕即无人可及。
〔不訾〕即“不赀”,不可估量。
〔日可麾〕用鲁阳公与韩人相争援戈挥日的典故。此喻反叛作乱。麾通“挥”。
〔度〕裴度。
〔从事〕州郡官自举的僚属。
〔愈〕韩愈。
〔为辞〕指撰《平淮西碑》。
〔稽首〕叩头。
〔蹈且舞〕指古代臣子朝拜皇帝时手舞足蹈的一种礼节。
〔金石刻画〕指为钟鼎石碑撰写铭文。
〔大手笔〕指撰写国家重要文告的名家。
〔职司〕指掌管文笔的翰林院。
〔屡颔天子颐〕使皇帝多次点头称赞。颐,指面颊。
〔公〕指韩愈。
〔斋戒〕沐浴更衣。
〔濡染〕浸沾。
〔点窜涂改〕运用的意思。
〔尧典舜典〕《尚书》中篇名。
〔清庙生民〕《诗经》中篇名。
〔破体〕指文能改变旧体,另一说为行书的一种。
〔丹墀〕宫中红色台阶。
〔昧死〕冒死,上书用谦语。
〔圣功〕指平定淮西的战功。
〔灵鳌〕驭负石碑的,形似大龟。
〔蟠以螭〕碑上所刻盘绕的龙类饰纹。
〔喻〕领悟,理解。
〔谗〕进言诋毁。
〔拽〕用力拉。
〔磨治〕指磨去碑上的刻文。
〔斯文〕此文。
〔若〕像。
〔元气〕无法消毁的正气。
〔汤盘〕商汤浴盆,《史记正义》“商汤沐浴之盘而刻铭为戒”。
〔孔鼎〕孔子先祖正考夫鼎。此以汤盘孔鼎喻韩碑。
〔相与〕相互。
〔赫〕显耀。
〔淳熙〕鲜明的光泽。
〔书〕抄写。
〔胝〕因磨擦而生厚皮,俗称老茧。
〔明堂基〕明堂的基石
〔曷〕何,怎么。

相关推荐

李商隐

  李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

中國歷代人名大辭典:【生卒】:813—858
唐懷州河內人。字義山,號玉谿生。登進士第。累官東川節度使判官、檢校工部員外郎。時牛僧孺、李德裕兩黨水火不相容,商隱本為牛黨令狐楚門客,后娶李黨王茂元女,雖始終與黨爭無關,仍因此為楚子綯所惡。后綯為相,商隱長期被排擠。工詩文,曾從綯學章奏,因習駢體,與溫庭筠、段成式齊名,時號“三十六體”。詩與溫庭筠并稱溫李。庭筠多綺羅脂粉之調,而商隱則感時傷事,頗得風人之旨。有《樊南文集》、《樊南文集補編》行世。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10