古文源
今天是:日 生肖
  
首页南康直节堂记拼音版

南康直节堂记拼音版

本页最后校对时间:2026/6/13 13:53:51

全文注音

  • nán
  • kāng
  • zhí
  • jié
  • táng
  •  
  • běi
  • sòng
  •  
  • zhé
  •  
  •  
  •  
  •  
  • nγn
  • kāng
  • tài
  • shǒu
  • tīng
  • shì
  • βhī
  • dōng
  •  
  • yǒu
  • tγng
  • yuē
  •  
  • βhí
  • jié
  •  
  •  
  • chγo
  • qìnɡ
  • jūn
  • wàng
  • shèng
  • βhī
  • suǒ
  • βuω
  •  
  • tíng
  • yǒu
  • shān
  •  
  • chγng
  • duǎn
  • ruω
  •  
  • βhí
  • yǐn
  • shéng
  •  
  • gāo
  • sān
  • xún
  • ér
  • hωu
  • βhī
  • βhī
  •  
  • rγn
  • jiē
  • tài
  • chγng
  • βhī
  •  
  • jiàn
  • chéng
  • βhī
  •  
  • lǐn
  • rγn
  • gōng
  • qīng
  • gāo
  • guān
  • chγng
  • jiàn
  • wγnɡ
  • tínɡ
  •  
  • yǒu
  • fàn
  • βhī
  •  
  • tγng
  • shǐ
  • wéi
  • jūn
  • liù
  • cγo
  • suǒ
  •  
  • shān
  • βhī
  • yīn
  •  
  • shǐ
  • βhī
  • suǒ
  • dūn
  •  
  • ér
  • 簿
  • shū
  • βhī
  • suǒ
  • tiγn
  • wěi
  •  
  • βhī
  • guì
  •  
  • jūn
  • jiàn
  • ér
  • liγn
  • βhī
  •  
  • βuω
  • tγng
  • ér
  •  
  • βhí
  • jié
  •  
  • mìng
  • yān
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βhī
  • shēng
  • wèi
  • yǒu
  • βhí
  • βhě
  •  
  • xìnɡ
  • ér
  • fēnɡ
  • nγo
  • βhī
  •  
  • yγn
  • shí
  • βhī
  •  
  • rγn
  • hωu
  • wěi
  • suí
  •  
  • néng
  • βì
  • bǎo
  •  
  • suī
  • βhú
  • jiàn
  • βhī
  • liγng
  •  
  • sōng
  • bǎi
  • βhī
  • jiān
  •  
  • jiē
  • miǎn
  •  
  • wéi
  • shān
  • néng
  • suì
  • xìng
  •  
  • ér
  • βhí
  •  
  • shēng
  • néng
  • ào
  • bīng
  • xuě
  •  
  • ér
  • néng
  • dωng
  • βhě
  •  
  • βhú
  • bǎi
  • tóng
  •  
  • ér
  • βhí
  • guω
  • βhī
  •  
  • qiú
  • βhī
  • rén
  •  
  • gài
  • suǒ
  • wèi
  • dài
  • wén
  • wγng
  • ér
  • xīng
  • βhě
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • jūn
  • wēn
  • liγng
  • fàn
  • ài
  •  
  • suǒ
  • xún
  • chēng
  •  
  • wéi
  • jiǎo
  • chγ
  • βhī
  • βhèng
  •  
  • ér
  • xíng
  • shī
  • βhí
  •  
  • guān
  • suǒ
  • shuō
  •  
  • ér
  • wéi
  • rén
  •  
  •  
  • shī
  •  
  • yuē
  •  
  •  
  • wéi
  • yǒu
  • βhī
  •  
  • shì
  • βhī
  •  
  •  
  • tγng
  • chéng
  •  
  • jūn
  • yǐn
  • tγng
  • shàng
  •  
  • βuì
  • ér
  • yuē
  •  
  •  
  • wéi
  •  
  • wéi
  •  
  • wéi
  •  
  • wéi
  • βhí
  •  
  • wéi
  • βhí
  • βhé
  •  
  • βhí
  • wéi
  •  
  • yǒu
  • shān
  •  
  •  
  • sàn
  •  
  • ān
  • ér
  • wēi
  •  
  • qīnɡ
  • fēnɡ
  • chuī
  •  
  • fēi
  • xuě
  • mǎn
  • tíng
  •  
  • yγn
  • biàn
  •  
  • jūn
  • lγi
  • yàn
  •  
  • fēng
  • βhí
  • ɡuàn
  • ɡài
  •  
  • jiǎn
  • βhì
  •  
  • shān
  • βì
  • βhī
  •  
  • ér
  • rén
  • shì
  •  
  • shān
  • βhī
  • mín
  •  
  • shēnɡ
  • tγnɡ
  • jiàn
  • shān
  •  
  • huγi
  • 怀
  • rén
  •  
  •  
  •  
  • què
  • ér
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • yuγn
  • fēng
  • niγn
  • βhēnɡ
  • yuè
  • shí
  •  
  • méi
  • shān
  • βhé
  •  

原文

南康直节堂记
[北宋]苏辙

  南康太守听事之东,有堂曰“直节”,朝请大夫徐君望圣之所作也。庭有八杉,长短巨细若一,直如引绳,高三寻而后枝叶附之。岌然如揭太常之旗,如建承露之基;凛然如公卿大夫高冠长剑立于王庭,有不可犯之色。堂始为军六曹吏所居,杉之阴,府史之所蹲伏,而簿书之所填委,莫知贵也。君见而怜之,作堂而以“直节”命焉。
  夫物之生未有不直者也。不幸而风雨挠之,岩石轧之,然后委曲随物,不能自保。虽竹箭之良,松柏之坚,皆不免于此。惟杉能遂其性,不扶而直,其生能傲冰雪,而死能利栋宇者,与竹柏同,而以直过之。求之于人,盖所谓不待文王而兴者耶?
  徐君温良泛爱,所居以循吏称。不为皦察之政,而行不失于直。观其所说,而其为人可得也。《诗》曰:“惟其有之,是以似之。”堂成,君以客饮于堂上。客醉而歌曰:“吾欲为曲,为曲必屈,曲可为乎?吾欲为直,为直必折,直可为乎?有如此杉,特立不倚,散柯布叶,安而不危乎?清风吹衣,飞雪满庭,颜色不变,君来燕嬉乎!封植灌溉,剪伐不至,杉不自知,而人是依乎!庐山之民,升堂见杉,怀思其人,其无已乎?”歌阕而罢。
  元丰八年正月十四,眉山苏辙记。

对照翻译

      南康
  • 〔南康:郡名,治所在星子(今江西省庐山市)。〕
  • 太守听事
  • 〔听事:处理政务。〕
  • 之东,有堂曰“直节”,朝请大夫
  • 〔朝请大夫:阶官名。文职散官,从五品以上称朝请大夫。〕
  • 徐君望圣之
  • 〔徐君望圣之:徐君,名望字圣之。〕
  • 所作也。
      南康太守办公厅的东面,有一座厅堂叫“直节堂”,是朝请大夫徐望圣建造的。
    庭有八杉,长短巨细若一,直如引绳
  • 〔直如引绳:像牵绳引线那样直。〕
  • ,高三寻
  • 〔寻:古长度单位,八尺为一寻。岌〕
  • 而后枝叶附之。
    庭院里有八棵杉树,长短粗细都一样,笔直得像用墨线弹过一般,到两丈多高才开始长出枝叶。
    岌然如揭
  • 〔揭:举。〕
  • 太常之旗
  • 〔太常之旗:古时天子所建之旗。〕
  • ,如建
  • 〔建:建造。承露之茎托露盘的金茎。《汉书·郊祀志》载,汉武帝迷信神仙,于神明台上做承露盘,立铜仙人舒掌以接甘露,以为饮之可以延年。〕
  • 承露
  • 〔承露:指托盘承接甘露;金茎:指托盘的铜仙人高举之掌。凛〕
  • 之基;
    这些树高耸挺拔,就像高高举起的太常旗,又像长长的露盘底座。
    凛然如公卿大夫高冠长剑立于王庭,有不可犯之色。
    它们那凛然不可侵犯的气势,就像公卿大夫头戴高冠、身佩长剑站立在朝廷上,散发出一种神圣威严的气概。
    堂始为军
  • 〔军:宋代行政区划名,与州府监同隶属于路。〕
  • 六曹吏
  • 〔曹吏:郡县的属官。文中指军的属官。〕
  • 所居,杉之阴,府史
  • 〔府史:府里的低级官员。〕
  • 之所蹲伏
  • 〔所蹲伏:意为活动的场所。〕
  • ,而簿书
  • 〔簿书:官署的文书之类。〕
  • 之所填委
  • 〔填委:纷集堆积。〕
  • ,莫知贵也
  • 〔莫知贵也:没有谁知道看重此处。〕
    这里原本是南康军各个部门官吏办公的地方,杉树的树荫下,是书记们挤在一起处理文书的地方,簿册文件散乱堆放着,没人觉得这里有啥特别之处。
    君见而怜之,作堂而以“直节”命焉。
    徐君来到这里后,非常喜爱这个地方,于是把它改建成了这座厅堂,并命名为“直节”。
      夫物之生未有不直者也。
      树木刚生长出来时,没有不是直的。
    不幸而风雨挠之,岩石轧之,然后委曲随物,不能自保。
    但不幸的是,有些树经过风吹雨打会弯曲,或者被岩石挤压,最终在外力的影响下变得弯折,无法保持自己原本的直性。
    虽竹箭之良,松柏之坚,皆不免于此。
    即使是像竹箭那样优质的材料,或是松柏那样坚贞的树木,也难免如此。
    惟杉能遂
  • 〔遂:顺。〕
  • 其性,不扶而直,其生能傲冰雪,而死能利栋宇者,与竹柏同,而以直过之。
    唯独杉树能够顺应自己的本性,不需要人为扶植就能长得笔直,活着的时候,它能傲然面对冰雪,死后,它的木材可以用来建造房屋,成为栋梁之材,这一点和竹子、松柏相同,但在躯干笔直这一点上,杉树却超越了竹子和松柏。
    求之于人,盖所谓不待文王
  • 〔文王:周文王;兴:奋起,奋发。温良泛〕
  • 而兴者
  • 〔不待文王而兴者:不必要文王出世,也能自己奋发有为。〕
  • 耶?
    如果拿杉树这种品格来要求人的话,那么这样的人大概就是那种“不用等文王出现就能崛起”的豪杰之士吧!
      徐君温良泛
  • 〔泛:同“泛”。〕
  • 〔爱:温和善良,广泛地爱。〕
  • ,所居以循吏
  • 〔循吏:奉职守法的官吏。皦〕
  • 称。
      徐君性格温和善良,广施仁爱,在他任职的地方,他以奉公守法而受到人们的称赞。
    不为皦察之政
  • 〔察之政:苛察之政,指过度的要求。〕
  • ,而行不失于直。
    他不施行苛刻严厉的政令,但行为却始终保持正直。
    观其所说,而其为人可得也。
    看看他所喜欢的东西,就能知道他的为人了。
    《诗》曰:“
    《诗经》里说:“
    惟其有之,是以似之
  • 〔惟其有之,是以似之:先人有这样的德行,因此子孙能够继续下去。〕
  • 。”
    君子有才能,所以能继承前人的事业。”
    堂成,君以客饮于堂上。
    直节堂建成后,徐君与客人在堂上宴饮。
    客醉而歌曰:“
    一位客人喝醉了,唱起歌来:“
    吾欲为曲,为曲必屈,曲可为乎?
    我想做个品行不正的人,可是品行不正的人必然要卑躬屈膝,品行不正的人能做吗?
    吾欲为直,为直必折,直可为乎?
    我想做个品行正直的人,可正直的人必然会遭遇挫折,品行正直的人能做吗?
    有如此杉,特立不倚
  • 〔特立不倚:有独立的见解和操守而不偏斜。〕
  • ,散柯
  • 〔柯:树枝。〕
  • 布叶,安而不危乎?
    就像这丛杉树,高高耸立而不偏倚,枝桠伸展,叶片散布,能安然无恙而不危险吗?
    清风吹衣,飞雪满庭,颜色不变,君来燕嬉
  • 〔燕嬉:宴饮嬉游。〕
  • 乎!
    然而清风拂动衣襟,飞雪洒满庭院,杉树依然颜色不变,您不如到树下来休息游玩吧!
    封植
  • 〔封植:栽培。〕
  • 灌溉,剪伐不至
  • 〔剪伐不至:不遭受砍伐。阕终,止。〕
  • ,杉不自知,而人是依乎!
    壅土培植灌溉杉树,总比剪削砍伐强,但杉树自己并不知道,而是要依靠爱护它的人啊!
    庐山之民,升堂见杉,怀思其人,其无已乎?”
    庐山一带的老百姓,登上直节堂看到这些杉树,就会怀念起像杉树一样品行正直的人,这样的怀念恐怕永远不会停止吧!”
    歌阕而罢。
    一曲唱完,宴会也就散了。
      元丰八年正月十四,眉山苏辙记。
      元丰八年正月十四日,眉山苏辙记。

注释

〔南康〕郡名,治所在星子(今江西省庐山市)。
〔听事〕处理政务。
〔朝请大夫〕阶官名。文职散官,从五品以上称朝请大夫。
〔徐君望圣之〕徐君,名望字圣之。
〔直如引绳〕像牵绳引线那样直。
〔寻〕古长度单位,八尺为一寻。岌
〔然〕高的样子。
〔揭〕举。
〔太常之旗〕古时天子所建之旗。
〔建〕建造。承露之茎托露盘的金茎。《汉书·郊祀志》载,汉武帝迷信神仙,于神明台上做承露盘,立铜仙人舒掌以接甘露,以为饮之可以延年。
〔承露〕指托盘承接甘露;金茎〕指托盘的铜仙人高举之掌。凛
〔然〕不可侵犯的样子。
〔军〕宋代行政区划名,与州府监同隶属于路。
〔曹吏〕郡县的属官。文中指军的属官。
〔府史〕府里的低级官员。
〔所蹲伏〕意为活动的场所。
〔簿书〕官署的文书之类。
〔填委〕纷集堆积。
〔莫知贵也〕没有谁知道看重此处。
〔遂〕顺。
〔不待文王而兴者〕不必要文王出世,也能自己奋发有为。
〔文王〕周文王;兴〕奋起,奋发。温良泛
〔爱〕温和善良,广泛地爱。
〔泛〕同“泛”。
〔循吏〕奉职守法的官吏。皦
〔察之政〕苛察之政,指过度的要求。
〔惟其有之,是以似之〕先人有这样的德行,因此子孙能够继续下去。
〔特立不倚〕有独立的见解和操守而不偏斜。
〔柯〕树枝。
〔燕嬉〕宴饮嬉游。
〔封植〕栽培。
〔剪伐不至〕不遭受砍伐。阕终,止。

相关推荐

苏辙

苏辙(1039年3月18日 -1112年10月25日),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,别名苏文定、苏颍滨、苏黄门、小苏,眉州眉山(今属四川)人。北宋文学家、宰相,“唐宋八大家”之一。嘉祐二年(1057年),苏辙登进士第,初授试秘书省校书郎、商州军事推官。宋神宗时,因反对王安石变法,出为河南留守推官。此后随张方平、文彦博等人历职地方。宋哲宗即位后,入朝历官右司谏、御史中丞、尚书右丞、门下侍郎等职,因上书谏事而被落职知汝州,此后连贬数处。宰相蔡京掌权时,再降朝请大夫,遂以太中大夫致仕,筑室于许州。政和二年(1112年),苏辙去世,年七十四,追复端明殿学士、宣奉大夫。宋高宗时累赠太师、魏国公,宋孝宗时追谥“文定”。苏辙与父亲苏洵、兄长苏轼齐名,合称“三苏” 。其生平学问深受其父兄影响,以散文著称,擅长政论和史论,苏轼称其散文“汪洋澹泊,有一唱三叹之声,而其秀杰之气终不可没”。其诗力图追步苏轼,风格淳朴无华,文采少逊。苏辙亦善书,其书法潇洒自如,工整有序。著有《栾城集》、《诗集传》、《龙川略志》、《论语拾遗》、《古史》等行于世。

中國歷代人名大辭典:【生卒】:1039—1112
宋眉州眉山人,字子由,一字同叔,號潁濱遺老。蘇洵子,蘇軾弟。仁宗嘉祐二年進士,復舉制科。初為商州軍事推官。神宗熙寧間,為三司條例司檢詳文字,力陳青苗法不可行,出為河南推官。歷陳州教授、應天府簽書判官等職。元豐中,坐兄軾以詩得罪,謫監筠州鹽酒稅。哲宗立,召為秘書省校書郎,改右司諫,劾新黨蔡確、章惇等。累遷御史中丞,拜尚書右丞、進門下侍郎。紹圣中,落職知汝州,又責雷州安置。徽宗崇寧中,再降朝請大夫,罷祠,居許州。后復大中大夫致仕。卒謚文定。為文汪洋澹泊,為唐宋八大家之一,與父、兄合稱三蘇。有《欒城集》、《詩集傳》、《春秋集傳》等。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10