古文源
今天是:日 生肖
  
首页湛露拼音版

湛露拼音版

本页最后校对时间:2025/9/19 21:57:45

全文注音

  • zhàn
  • shī
  • jīng
  • zhàn
  • zhàn
  •  
  • βěi
  • yáng
  •  
  • yǎn
  • yǎn
  • yǐn
  •  
  • zuì
  • guī
  •  
  • zhàn
  • zhàn
  •  
  • zài
  • βēng
  • cǎo
  •  
  • yǎn
  • yǎn
  • yǐn
  •  
  • zài
  • zōng
  • zài
  • kǎo
  •  
  • zhàn
  • zhàn
  •  
  • zài
  •  
  • xiǎn
  • yωn
  • jūn
  •  
  • lìng
  •  
  • tóng
  •  
  • shí
  •  
  • kǎi
  • jūn
  •  
  • lìng
  •  

原文

湛露
[先秦]诗经

湛湛露斯,匪阳不晞。
厌厌夜饮,不醉无归。
湛湛露斯,在彼丰草。
厌厌夜饮,在宗载考。
湛湛露斯,在彼杞棘。
显允君子,莫不令德。
其桐其椅,其实离离。
岂弟君子,莫不令仪。

对照翻译

    湛湛露斯,匪
  • 〔匪:通“非”。〕
  • 〔阳:太阳,这里是太阳晒的意思。晞干。〕
  • 不晞。
    早晨露水又重又浓,太阳不出来就不会蒸发。
    厌厌夜饮,不醉无归。
    这样盛大的晚宴,不喝醉就不回家。
    湛湛露斯,在彼丰草。
    早晨露水又重又浓,挂在茂密的草丛中。
    厌厌夜饮,在宗
  • 〔在宗:同宗族。宗,宗庙。载则,一说充满,一说再也。〕
  • 载考
  • 〔考:成,一说“考”通“孝”,另一说“考”指宫庙落成典礼中的“考祭”,一说击打。〕
    这样盛大的晚宴,设在宗庙里显得真隆重。
    湛湛露斯,在彼杞棘。
    早晨露水又重又浓,洒在枸杞和酸枣丛中。
    显允
  • 〔显允:光明磊落而诚信忠厚。显,光明;允,诚信。〕
  • 君子,莫不令德
  • 〔令德:美德。令,善美。〕
    光明磊落的君子们,个个都享有好名声。
    其桐
  • 〔桐:桐有多种,古多指梧桐。〕
  • 其椅
  • 〔椅:山桐子木,梓树中有美丽花纹者。〕
  • ,其实离离
  • 〔离离:犹“累累”,果实多而下垂貌。〕
    高大的椅树和梧桐,结出的果实一串又一串。
    岂弟君子,莫不令仪
  • 〔令仪:美好的容态礼节。仪,仪容,风范。〕
    和乐宽厚的君子们,处处展现出优雅的仪容。

注释

〔小雅〕《诗经》中“雅”部分,分为大雅小雅,合称“二雅”。雅,雅乐,即正调,指当时西周都城镐京地区的诗歌乐调。小雅部分今存七十四篇。
〔湛湛〕露水浓重的样子。
〔斯〕语气词。
〔匪〕通“非”。
〔阳〕太阳,这里是太阳晒的意思。晞干。
〔厌〕一作“懕懕”,安乐和悦的样子。
〔夜饮〕即晚宴。
〔在宗〕同宗族。宗,宗庙。载则,一说充满,一说再也。
〔考〕成,一说“考”通“孝”,另一说“考”指宫庙落成典礼中的“考祭”,一说击打。
〔杞
〔棘枸杞和酸枣,皆灌木,又皆身有剌而果实甘酸可食。
〔显允〕光明磊落而诚信忠厚。显,光明;允,诚信。
〔令德〕美德。令,善美。
〔桐〕桐有多种,古多指梧桐。
〔椅〕山桐子木,梓树中有美丽花纹者。
〔离离〕犹“累累”,果实多而下垂貌。
〔岂
〔弟同“恺悌”,和乐平易的样子。
〔令仪〕美好的容态礼节。仪,仪容,风范。

相关推荐

诗经

《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。

《诗经》,先秦时叫作《诗》或《诗三百》,到了汉代被奉为经典,尊称为《诗经》,列为“五经”之一。 《诗经》是我国最早的诗歌总集,也是我国诗歌现实主义传统的源头。它汇集了从西周初年到春秋中叶(约公元前11世纪至公元前6世纪)的诗歌305篇。《诗经》中的诗当初都是配乐的歌词,按所配乐曲的性质分成风、雅、颂三类。“风”是各地方的民歌民谣;“雅”是正统的宫廷乐歌,用于宴会的典礼;“颂”是祭祀乐歌,用于宫廷宗庙祭祀。《诗经》中主要的表现手法是赋、比、兴。赋是直陈其事,比是借物譬喻,兴是托物起兴。风、雅、颂、赋、比、兴合称“六义”,是古人对《诗经》艺术经验的总结。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10