堂上不合生枫树,怪底江山起烟雾。
闻君扫却赤县图,乘兴遣画沧洲趣。
画师亦无数,好手不可遇。
对此融心神。知君重毫素。
岂但祁岳与郑虔,笔迹远过杨契丹。
得非悬圃裂,无乃潇湘翻。
悄然坐我天姥下,耳边已似闻清猿。
反思前夜风雨急,乃是蒲城鬼神入。
元气淋漓障犹湿,真宰上诉天应泣。
野亭春还杂花远,渔翁暝蹋孤舟立。
沧浪水深青溟阔,欹岸侧岛秋毫末。
不见湘妃鼓瑟时,至今斑竹临江活。
刘侯天机精,爱画入骨髓。
自有两儿郎,挥洒亦莫比。
大儿聪明到,能添老树巅崖里。
小儿心孔开。貌得山僧及童子。
若耶溪,云门寺。
吾独胡为在泥滓,青鞋布袜从此始。
〔山水障〕即画有山水的屏障。
〔不合〕不该。
〔底〕什么,为什么。
〔君〕指刘单。
〔扫却〕画成。扫,有一挥而就的意思。
〔赤县〕唐时京都所辖的县称赤县,此指奉先县。
〔沧洲〕滨水之地,古时常用以称隐士居住的地方。
〔此〕指山水障。
〔融心神〕全副身心都用进画里,即呕心沥血作画。
〔重毫素〕重视绘画,酷爱绘画。毫素,毛笔和素绢,都是用来绘画的。
〔祁岳〕与杜甫同时的著名画家。《图绘宝鉴·补遗》说他“工山水”。
〔郑虔〕杜甫好友。夏文彦《图绘宝鉴》卷二说他“善画山水,山饶墨,树枝老硬”。
〔笔迹〕指绘画技法。
〔杨契丹〕隋朝名画家,张彦远《历代名画记》卷八说他官至上仪同,列为“上品中”。
〔玄圃〕一作“县圃”。传说为昆仑山巅名,乃仙人所居之处。
〔潇湘〕指湖南的潇水湘江,潇水在零陵县人湘江,合称“潇湘”。
〔悄然〕不知不觉貌。
〔天姥〕山名,在今浙江嵊州东天台西北。杜甫早年游吴越时曾到此,《壮游》诗有“归帆拂天姥”之句,可证。
〔清猿〕猿的叫声凄清。
〔李白《梦游天姥吟留别》“渌水荡漾清猿啼。”
〔反思〕回想。
〔蒲城〕即奉贤县旧名。因唐睿宗李旦死后葬于蒲城西城西北之桥陵,遂改名奉先。
〔元气〕生成天地万物的原始之气。
〔障犹湿〕是说墨迹未干。
〔真宰〕指天神。
〔春还〕春回大地。
〔暝〕暮夜。
〔沧浪〕多用于形容水包极清。
〔青溟〕青色的大海。
〔欹〕倾斜。
〔侧〕旁边,不在中央。
〔秋毫末〕指所画岸岛等景物细致入微。
〔湘妃〕传说中舜的两个妃子~~娥皇女英。舜死后,二妃痛哭。泪珠洒落在竹子上形成斑点,名湘妃竹。
〔鼓瑟〕语出《楚辞·远游》“使湘灵鼓瑟兮”。湘灵,即湘妃。
〔刘侯〕指刘单。
〔天机〕犹言灵性。
〔入骨髓〕是说酷爱作画。
〔挥洒〕挥笔洒墨,指作画。
〔莫比〕无人可比。
〔聪明到〕犹言绝顶聪明。到,至极。
〔心孔开〕心窍机灵。
〔貌〕描画,描摹。
〔若耶溪〕在今浙江绍兴市南若耶山下。
〔云门寺〕临若耶溪,风景优美。杜甫年轻时曾到此。
〔胡为〕为什么。
〔泥滓〕泥垢,比喻俗世。
〔青鞋布袜〕隐者所服。
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
中國歷代人名大辭典:【生卒】:712—770
杜甫:唐河南鞏縣人,祖籍襄陽,字子美,自稱杜陵布衣,又稱少陵野老。杜審言孫。初舉進士不第,遂事漫游。后居困長安近十年,以獻《三大禮賦》,待制集賢院。安祿山亂起,甫走鳳翔上謁肅宗,拜左拾遺。從還京師,尋出為華州司功參軍。棄官客秦州、同谷,移家成都,營草堂于浣花溪,世稱浣花草堂。后依節度使嚴武,武表為檢校工部員外郎,故世稱“杜工部”。代宗大歷中,攜家出蜀,客居耒陽,一夕病卒于湘江舟中。甫工詩歌,與李白齊名,并稱李杜。后人又稱其為詩圣,稱其詩為“詩史”。名篇甚多,為世傳誦。有《杜工部集》。