古文源
今天是:日 生肖
  
首页酌拼音版

酌拼音版

本页最后校对时间:2025/9/19 21:50:17

全文注音

  • zhuó
  • shī
  • jīng
  • shuò
  • wáng
  • shī
  •  
  • βūn
  • yǎng
  • shí
  • huì
  •  
  • shí
  • chún
  •  
  • shì
  • yòng
  • jiγ
  •  
  • lóng
  • shòu
  • βhī
  •  
  • jiǎo
  • jiǎo
  • wáng
  • βhī
  • βào
  •  
  • βài
  • yòng
  • yǒu
  •  
  • shí
  • wéi
  • ěr
  • gōng
  • yǔn
  • shī
  •  

原文


[先秦]诗经

於铄王师,遵养时晦。
时纯熙矣,是用大介。
我龙受之,蹻蹻王之造。
载用有嗣,实维尔公允师。

对照翻译

  • 〔於:叹词。〕
  • 〔铄:美,辉煌。〕
  • 王师
  • 〔王师:王朝的军队。〕
  • ,遵
  • 〔遵:率领。〕
  • 〔养:攻取。〕
  • 时晦
  • 〔晦:晦冥,黑暗。〕
    王师真是威风又英勇,带领大家驱散黑暗,迎来光明。
    时纯
  • 〔纯:大。〕
  • 〔熙:光明。〕
  • 矣,是用
  • 〔是用:是以,因此。〕
  • 大介
  • 〔介:助。〕
    当天下重新闪耀光辉的时候,杰出的辅佐大臣也应运而生。
    我龙
  • 〔龙:借为“宠”。荣,荣幸。〕
  • 受之,蹻蹻
  • 〔蹻蹻:勇武之貌。〕
  • 王之造
  • 〔造:借为“曹”,众,指兵将。〕
    如今我有幸生活在太平盛世,朝廷里的武将个个都勇猛善战。
  • 〔载:乃。〕
  • 用有嗣
  • 〔有嗣:有司,官之通称。〕
  • ,实
  • 〔实:是。〕
  • 维尔公
  • 〔公:指周公召公。〕
  • 允师。
    现在我来赋予他们重要使命,让周公和召公担任军队的统帅。

注释

〔於〕叹词。
〔铄〕美,辉煌。
〔王师〕王朝的军队。
〔遵〕率领。
〔养〕攻取。
〔晦〕晦冥,黑暗。
〔纯〕大。
〔熙〕光明。
〔是用〕是以,因此。
〔介〕助。
〔龙〕借为“宠”。荣,荣幸。
〔蹻蹻〕勇武之貌。
〔造〕借为“曹”,众,指兵将。
〔载〕乃。
〔用〕以。
〔有嗣〕有司,官之通称。
〔实〕是。
〔公〕指周公召公。

相关推荐

诗经

《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。

《诗经》,先秦时叫作《诗》或《诗三百》,到了汉代被奉为经典,尊称为《诗经》,列为“五经”之一。 《诗经》是我国最早的诗歌总集,也是我国诗歌现实主义传统的源头。它汇集了从西周初年到春秋中叶(约公元前11世纪至公元前6世纪)的诗歌305篇。《诗经》中的诗当初都是配乐的歌词,按所配乐曲的性质分成风、雅、颂三类。“风”是各地方的民歌民谣;“雅”是正统的宫廷乐歌,用于宴会的典礼;“颂”是祭祀乐歌,用于宫廷宗庙祭祀。《诗经》中主要的表现手法是赋、比、兴。赋是直陈其事,比是借物譬喻,兴是托物起兴。风、雅、颂、赋、比、兴合称“六义”,是古人对《诗经》艺术经验的总结。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10