古文源
今天是:日 生肖
  
首页木兰诗拼音版

木兰诗拼音版

本页最后校对时间:2025/7/24 22:09:45

全文注音

  • lán
  • shī
  • yuè
  • shī
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • lán
  • βāng
  • zhī
  •  
  • wγn
  • zhù
  • shēng
  •  
  • wγi
  • wγn
  • tàn
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • wèn
  • suǒ
  •  
  • wèn
  • suǒ
  •  
  • suǒ
  •  
  • suǒ
  •  
  • zuó
  • jiàn
  • jūn
  • tiě
  •  
  • hán
  • βà
  • βiǎn
  • bīng
  •  
  • jūn
  • shū
  • shí
  • èr
  • juàn
  •  
  • juàn
  • juàn
  • yǒu
  • míng
  •  
  • ā
  • βà
  • γr
  •  
  • lán
  • zhǎng
  • xiōng
  •  
  • yuàn
  • wèi
  • shì
  • ān
  •  
  • cóng
  • zhēng
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βōng
  • shì
  • mǎi
  • jùn
  •  
  • 西
  • shì
  • mǎi
  • ān
  • jiān
  •  
  • nán
  • shì
  • mǎi
  • pèi
  • tóu
  •  
  • běi
  • shì
  • mǎi
  • cháng
  • biān
  •  
  • βàn
  • niáng
  •  
  • 宿
  • huáng
  • biān
  •  
  • wγn
  • niáng
  • huàn
  • shēng
  •  
  • βàn
  • wγn
  • huáng
  • liú
  • shuǐ
  • míng
  • jiān
  • jiān
  •  
  • βàn
  • huáng
  •  
  • zhì
  • hēi
  • shān
  • tóu
  •  
  • wγn
  • niáng
  • huàn
  • shēng
  •  
  • βàn
  • wγn
  • yān
  • shān
  • míng
  • jiū
  • jiū
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • wàn
  • róng
  •  
  • guān
  • shān
  • βù
  • ruω
  • fēi
  •  
  • shuω
  • chuán
  • jīn
  • tuω
  •  
  • hán
  • guāng
  • zhào
  • tiě
  •  
  • jiāng
  • jūn
  • bǎi
  • zhàn
  •  
  • zhuàng
  • shì
  • shí
  • nián
  • guī
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • guī
  • lái
  • jiàn
  • tiān
  •  
  • tiān
  • zuω
  • míng
  • táng
  •  
  • xūn
  • shí
  • èr
  • zhuǎn
  •  
  • shǎng
  • bǎi
  • qiān
  • qiáng
  •  
  • hán
  • wèn
  • suǒ
  •  
  • lán
  • yωng
  • shàng
  • shū
  • láng
  •  
  • yuàn
  • chí
  • qiān
  •  
  • sωng
  • γr
  • huán
  • xiāng
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • niáng
  • wγn
  • lái
  •  
  • chū
  • guō
  • xiāng
  • jiāng
  •  
  • ā
  • wγn
  • mèi
  • lái
  •  
  • βāng
  • hóng
  • zhuāng
  •  
  • xiǎo
  • βì
  • wγn
  • lái
  •  
  • βāo
  • huω
  • huω
  • xiàng
  • zhū
  • yáng
  •  
  • kāi
  • βōng
  • mγn
  •  
  • zuω
  • 西
  • chuáng
  •  
  • tuō
  • zhàn
  • shí
  • páo
  •  
  • zhuó
  • jiù
  • shí
  • cháng
  •  
  • βāng
  • chuāng
  • yún
  • bìn
  •  
  • βuì
  • jìng
  • tiē
  • huā
  • huáng
  •  
  • chū
  • mγn
  • kàn
  • huǒ
  • bàn
  •  
  • huǒ
  • bàn
  • jiē
  • jīng
  • máng
  •  
  • tóng
  • xíng
  • shí
  • èr
  • nián
  •  
  • zhī
  • lán
  • shì
  • láng
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xióng
  • jiǎo
  • shuω
  •  
  • yǎn
  •  
  • shuāng
  • bàng
  • βì
  • zǒu
  •  
  • ān
  • nγng
  • biàn
  • shì
  • xióng
  •  

原文

木兰诗
[南北朝]乐府诗集

  唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。
  问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
  东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
  万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
  归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
  爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
  雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

对照翻译

      唧唧复唧唧,木兰当户织
  • 〔当户织:对着门织布。 〕
      一声接着一声的叹息中,木兰姑娘正对着门织布。
    不闻机杼声
  • 〔机杼(zhù)声:织布机发出的声音。杼,织布的梭子。 〕
  • ,唯
  • 〔唯:只。 〕
  • 闻女叹息。
    听不到织布机工作的声音,只听见木兰在叹息。
      问女何所思
  • 〔何所思:想的是什么。 〕
  • ,问女何所忆。
      问木兰你在想什么,你思念的是什么呢?
    女亦无所思,女亦无所忆。
    木兰回答说,“我没想什么,也没思念什么。
    昨夜见军帖
  • 〔军帖(tiě):军中的文告。 〕
  • ,可汗大点兵
  • 〔可汗(kèhán)大点兵:可汗大规模地征兵。可汗,我国古代西北地区民族对最高统治者的称呼。 〕
  • ,军书十二卷
  • 〔军书十二卷:征兵的名册很多卷。军书,军中的文书,这里指征兵的名册。十二,表示多数,不是确指。 〕
  • ,卷卷有爷名。
    只是昨晚看到了军中的文告,可汗正在大规模征兵,征兵的名册有很多卷,每一卷上都有父亲的名字。
    阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马
  • 〔愿为市鞍(ān)马:愿意为(此)去买鞍马。为,介词,为了,其后宾语省略。市,买。鞍马,泛指马和马具。 〕
  • ,从此替爷征。
    父亲没有成年的儿子,我也没有哥哥,我愿意去买鞍马,从此代替父亲去从军。”
      东市买骏马,西市买鞍鞯
  • 〔鞯(jiān):马鞍下的垫子。 〕
  • ,南市买辔头
  • 〔辔(pèi)头:驾驭牲口用的嚼子和缰绳。 〕
  • ,北市买长鞭。
      于是,木兰到东市、西市、南市、北市的集市上买来了骏马、鞍垫、嚼子、缰绳和长鞭。
    旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅
  • 〔溅(jiān)溅:水流声。 〕
    早晨辞别父母离开家,夜晚宿营在黄河边,听不到爹娘呼唤女儿的声音,只听到滔滔黄河流水声。
    旦辞黄河去,暮至黑山
  • 〔黑山:和下文的“燕(yān)山”,都是当时北方的山名。 〕
  • 头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑
  • 〔胡骑:胡人的战马。胡,古代对西北部民族的称呼。 〕
  • 鸣啾啾
  • 〔啾(jiū)啾:马叫的声音。 〕
    第二天早晨从黄河边出发,晚上宿营在黑山脚下,听不到爹娘呼唤女儿的声音,只听到燕山胡人的战马嘶鸣声。
      万里赴戎机
  • 〔万里赴戎机:远行万里,投身战事。戎机,战事。 〕
  • ,关山度若飞
  • 〔关山度若飞:像飞一样地越过一道道关塞山岭。度,越过。 〕
      木兰不远万里奔赴战场,像飞一样地越过一道道关塞和山岭。
    朔气传金柝
  • 〔朔(shuò)气传金柝(tuò):北方的寒气传送着打更的声音。朔,北方。金柝,古时军中白天用来烧饭夜里用来打更的器具。 〕
  • ,寒光照铁衣
  • 〔铁衣:铠(kǎi)甲,古代军人穿的护身服装。 〕
    北方的寒气中传来打更的声音,清冷的月光照在战士的铠甲上。
    将军百战死,壮士十年归。
    将军和壮士们从军十年,经历了数百场激烈的战斗,有的牺牲了,有的凯旋归来。
      归来见天子,天子坐明堂
  • 〔明堂:古代帝王举行大典的朝堂。 〕
      胜利归来后,木兰拜见可汗,可汗高坐在朝堂上。
    策勋十二转
  • 〔策勋十二转(zhuǎn):记很大的功。策勋,记功。转,勋位每升一级叫一转。 〕
  • ,赏赐百千强
  • 〔赏赐百千强:赏赐很多的财物。强,有余。 〕
    他为木兰记下了赫赫战功,并赏赐了丰厚的财物。
    可汗问所欲
  • 〔问所欲:问(木兰)想要什么。 〕
  • ,木兰不用尚书郎
  • 〔尚书郎:尚书省的官。尚书省是古代朝廷中管理国家政事的机关。 〕
  • ,愿驰千里足
  • 〔愿驰千里足:希望骑上千里马。驰,赶马快跑。 〕
  • ,送儿还故乡。
    可汗问木兰想要什么,木兰回答说,“我不愿做大官,只希望能骑上一匹千里马,快快回到故乡。”
      爷娘闻女来,出郭
  • 〔郭:外城。 〕
  • 相扶将
  • 〔扶将:扶持。 〕
      爹娘听说女儿回来了,互相搀扶着走到城门外迎接。
    阿姊闻妹来,当户理红妆
  • 〔红妆(zhuāng):指女子的艳丽装束。 〕
    姐姐听说妹妹回来了,连忙对着镜子梳妆打扮。
    小弟闻姊来,磨刀霍霍
  • 〔霍(huò)霍:磨刀的声音。 〕
  • 向猪羊。
    小弟弟听说姐姐回来了,兴奋地磨刀准备宰猪杀羊。
    开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著
  • 〔著(zhuó):穿。 〕
  • 我旧时裳。
    木兰推开东阁和西阁的门,坐在床上,脱下作战时穿的铠甲,换上从前的衣裙。
    当窗理云鬓
  • 〔云鬓(bìn):像云那样的鬓发,形容好看的头发。 〕
  • ,对镜帖花黄
  • 〔花黄:古代妇女的一种面部装饰物。 〕
    她对着窗户梳理漂亮的头发,又贴上美丽的花黄装饰。
    出门看火伴,火伴皆惊忙:
    走出门去看望军中的同伴,大家都非常吃惊:
    同行十二年,不知木兰是女郎。
    一起并肩战斗了十多年,竟然不知道木兰是个女子。
      雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离
  • 〔雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。扑朔,动弹。迷离,眯着眼。〕
      提起兔子时,雄兔的两只前脚总是不停地动弹,雌兔的两只眼睛时常眯着,所以很容易分辨。
    双兔傍地走,安能辨我是雄雌
  • 〔双兔傍地走,安能辨我是雄雌:雄雌两兔贴近地面跑,怎能辨别哪只是雄兔,哪只是雌兔呢?傍,靠近临近。走,跑。〕
    可是,当雄兔和雌兔贴近地面并排奔跑时,谁能分得清哪只是雄兔,哪只是雌兔呢?

注释

 选自《乐府诗集》卷二十五(北宋郭茂倩编,中华书局1979年版)。这是南北朝时北方的一首乐府民歌。 
〔唧唧〕叹息声。 
〔当户织〕对着门织布。 
〔机杼(zhù)声〕织布机发出的声音。杼,织布的梭子。 
〔唯〕只。 
〔何所思〕想的是什么。 
〔忆〕思念。 
〔军帖(tiě)〕军中的文告。 
〔可汗(kèhán)大点兵〕可汗大规模地征兵。可汗,我国古代西北地区民族对最高统治者的称呼。 
〔军书十二卷〕征兵的名册很多卷。军书,军中的文书,这里指征兵的名册。十二,表示多数,不是确指。 
〔爷〕和下文的“阿爷”一样,都指父亲。
〔愿为市鞍(ān)马〕愿意为(此)去买鞍马。为,介词,为了,其后宾语省略。市,买。鞍马,泛指马和马具。 
〔鞯(jiān)〕马鞍下的垫子。 
〔辔(pèi)头〕驾驭牲口用的嚼子和缰绳。 
〔旦〕早晨。 
〔溅(jiān)溅〕水流声。 
〔黑山〕和下文的“燕(yān)山”,都是当时北方的山名。 
〔胡骑〕胡人的战马。胡,古代对西北部民族的称呼。 
〔啾(jiū)啾〕马叫的声音。 
〔万里赴戎机〕远行万里,投身战事。戎机,战事。 
〔关山度若飞〕像飞一样地越过一道道关塞山岭。度,越过。 
〔朔(shuò)气传金柝(tuò)〕北方的寒气传送着打更的声音。朔,北方。金柝,古时军中白天用来烧饭夜里用来打更的器具。 
〔铁衣〕铠(kǎi)甲,古代军人穿的护身服装。 
〔天子〕指上文的“可汗”。 
〔明堂〕古代帝王举行大典的朝堂。 
〔策勋十二转(zhuǎn)〕记很大的功。策勋,记功。转,勋位每升一级叫一转。 
〔赏赐百千强〕赏赐很多的财物。强,有余。 
〔问所欲〕问(木兰)想要什么。 
〔尚书郎〕尚书省的官。尚书省是古代朝廷中管理国家政事的机关。 
〔愿驰千里足〕希望骑上千里马。驰,赶马快跑。 
〔郭〕外城。 
〔扶将〕扶持。 
〔红妆(zhuāng)〕指女子的艳丽装束。 
〔霍(huò)霍〕磨刀的声音。 
〔著(zhuó)〕穿。 
〔云鬓(bìn)〕像云那样的鬓发,形容好看的头发。 
〔帖〕同“贴”。 
〔花黄〕古代妇女的一种面部装饰物。 
〔火伴〕军中的同伴。当时规定若干士兵同一个灶吃饭,所以称“火伴”。
〔雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离〕据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。扑朔,动弹。迷离,眯着眼。
〔双兔傍地走,安能辨我是雄雌〕雄雌两兔贴近地面跑,怎能辨别哪只是雄兔,哪只是雌兔呢?傍,靠近临近。走,跑。

相关推荐

乐府诗集

《乐府诗集》是汉朝、魏晋、南北朝民歌精华所在。内容十分丰富,反映社会生活面很广,主要辑录汉魏到唐、五代的乐府歌辞兼及先秦至唐末的歌谣,共5000多首。它搜集广泛,各类有总序,每曲有题解。乐府原是古代掌管音乐的官署,其中就包括著名的民歌《木兰诗》。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10