古文源
今天是:日 生肖
  
首页韩人攻宋拼音版

韩人攻宋拼音版

本页最后校对时间:2026/2/19 13:55:58

全文注音

  • hán
  • rén
  • gōng
  • sòng
  •  
  • xiān
  • qín
  •  
  • zhàn
  • guó
  •  
  •  
  •  
  •  
  • hán
  • rén
  • gōng
  • sωng
  •  
  • qín
  • wáng
  • yuē
  •  
  •  
  • ài
  • sωng
  •  
  • xγn
  • chéng
  •  
  • yáng
  • βìn
  • tóng
  •  
  • hán
  • mín
  • βiāo
  •  
  • ér
  • gōng
  • shèn
  • suǒ
  • ài
  •  
  •  
  •  
  • qín
  • wèi
  • hán
  • shuì
  • qín
  • wáng
  • yuē
  •  
  •  
  • hán
  • mín
  • zhγ
  • gōng
  • sωng
  •  
  • suǒ
  • wèi
  • wáng
  •  
  • hán
  • zhγ
  • qiáng
  •  
  • zhγ
  • sωng
  •  
  • chǔ
  •  
  • wèi
  • kǒng
  •  
  • kǒng
  •  
  • 西
  • miàn
  • shì
  • qín
  •  
  • wáng
  • zhé
  • bγng
  •  
  • shā
  • rén
  •  
  • shì
  • ér
  • ān
  •  
  • hán
  • mín
  • zhγ
  • suǒ
  • dǎo
  • qín
  •  
  •  
  • qín
  • wáng
  • yuē
  •  
  •  
  • huàn
  • hán
  • zhγ
  • nán
  • zhγ
  •  
  • zωng
  • héng
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • duì
  • yuē
  •  
  •  
  • tiān
  • xià
  • lìng
  • hán
  • zhγ
  •  
  • hán
  • gōng
  • sωng
  •  
  • 西
  • miàn
  • shì
  • qín
  •  
  • wàn
  • shèng
  •  
  • 西
  • shì
  • qín
  •  
  • sωng
  • ān
  •  
  • zhōng
  • guó
  • bái
  • tóu
  • yóu
  • áo
  • zhγ
  • shì
  •  
  • βiē
  • βγ
  • zhì
  • qín
  •  
  • hán
  • zhγ
  • βiāo
  •  
  • shì
  • βié
  • yǐn
  • 西
  • chí
  • zhě
  •  
  • wèi
  • yǒu
  • rén
  • yán
  • shàn
  • hán
  • zhě
  •  
  • shì
  • βié
  • yǐn
  • dōng
  • chí
  • zhě
  •  
  • wèi
  • yǒu
  • rén
  • yán
  • shàn
  • qín
  • zhě
  •  
  • βiē
  • hán
  •  
  • qín
  • zhγ
  • zhě
  •  
  • βìn
  •  
  • chǔ
  • zhì
  • ér
  • hán
  •  
  • qín
  •  
  • βìn
  •  
  • chǔ
  •  
  • hán
  •  
  • qín
  •  
  • hán
  •  
  • qín
  •  
  • βìn
  •  
  • chǔ
  •  
  • qǐng
  • βué
  • shì
  •  
  •  
  • qín
  • wáng
  • yuē
  •  
  •  
  • shàn
  •  
  •  

原文

韩人攻宋
[先秦]战国策

  韩人攻宋,秦王大怒曰:“吾爱宋,与新城、阳晋同也。韩珉与我交,而攻我甚所爱,何也?”苏秦为韩说秦王曰:“韩珉之攻宋,所以为王也。以韩之强,辅之以宋,楚、魏必恐。恐,必西面事秦。王不折一兵,不杀一人,无事而割安邑,此韩珉之所以祷于秦也。”秦王曰:“吾固患韩之难知,一从一横,此其说何也?”对曰:“天下固令韩可知也。韩故已攻宋矣,其西面事秦,以万乘自辅;不西事秦,则宋地不安矣。中国白头游敖之士,皆积智欲离秦、韩之交。伏轼结靷西驰者,未有一人言善韩者也;伏轼结靷东驰者,未有一人言善秦者也。皆不欲韩、秦之合者何也?则晋、楚智而韩、秦愚也。晋、楚合,必伺韩、秦;韩、秦合,必图晋、楚。请以决事。”秦王曰:“善”。

对照翻译

      韩人攻宋,秦王大怒曰:“
      韩珉为齐国攻打宋国,秦王大怒说:“
    吾爱宋,与新城、阳晋同也。
    我爱宋国,与爱新城、阳晋是一样的。
    韩珉与我交,而攻我甚所爱,何也?”
    韩珉同我交往,却攻打我非常喜欢的地方,为什么呢?”
    苏秦为韩说秦王曰:“
    苏秦为齐国游说秦王说:“
    韩珉之攻宋,所以为王也。
    韩珉攻打宋国,正是为了大王着想。
    以韩之强,辅之以宋,楚、魏必恐。
    凭齐国的强大,再加上宋国的辅助,楚、魏两国一定惊慌。
    恐,必西面事秦。
    只要他们一害怕,就一定会到西面来侍奉秦国。
    王不折一兵,不杀一人,无事而割安邑,此韩珉之所以祷于秦也。”
    大王不损一兵一卒,不杀一人,不经过战争就可以割取安邑,这是韩珉为秦国祈求的事。”
    秦王曰:“
    秦王说:“
    吾固患韩之难知,一从一横,此其说何也?”
    我本来就担心齐国的行动难以意料,一会儿合纵一会儿联横,你又这样说,为什么?”
    对曰:“
    苏秦回答说:“
    天下固令韩可知也。
    天下诸侯本来使齐国可以理解了。
    韩故已攻宋矣,其西面事秦,以万乘自辅;
    齐国原来已经攻占了宋国,假如他们到西面来服事秦国,就可以借助拥有万辆兵车的秦国辅助自己;
    不西事秦,则宋地不安矣。
    不到西面服事秦国,那么宋地也不会安宁无事。
    中国白头游敖之士,皆积智欲离秦、韩之交。
    中原一带的白头说客,都处心积虑想离间秦、齐两国的邦交。
    伏轼结靷西驰者,未有一人言善韩者也;
    那些伏在车前横木上,系好拉车皮带向西而来的说客,没有一个说应该亲近齐国的;
    伏轼结靷东驰者,未有一人言善秦者也。
    另一些伏在车轼上,系好拉车皮带向东而去的说客,没有一个说应该亲近秦国的。
    皆不欲韩、秦之合者何也?
    他们都不想齐、秦两国联合,为什么?
    则晋、楚智而韩、秦愚也。
    这就是晋、楚两国聪明,而齐、秦两国太傻了。
    晋、楚合,必伺韩、秦;
    晋、楚两国联合一定会窥采韩、秦两国的动静。
    韩、秦合,必图晋、楚。
    韩、秦两国联合必然要图谋晋国、楚国。
    请以决事。”
    请您决断韩珉攻打宋国之事吧。”
    秦王曰:“
    秦王说:“
    善”。
    太好了。”

相关推荐

战国策

《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,约有240年的历史。《战国策》分为12策,33卷,共497篇,主要记述了战国时期的游说之士的政治主张和言行策略,也可说是游说之士的实战演习手册。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10