古文源
今天是:日 生肖
  
首页蝶恋花·泪湿罗衣脂粉满拼音版

蝶恋花·泪湿罗衣脂粉满拼音版

本页最后校对时间:2026/2/19 23:11:52

全文注音

  • dié
  • liàn
  • huā
  • ·
  • ·
  • lèi
  • shī
  • 湿
  • luó
  • zhī
  • fěn
  • mǎn
  •  
  • sòng
  •  
  • qīng
  • zhào
  •  
  •  
  •  
  •  
  • lèi
  • shī
  • 湿
  • luω
  • zhī
  • fěn
  • mγn
  •  
  • dié
  • yáng
  • guān
  •  
  • chàng
  • dào
  • qiān
  • qiān
  • biàn
  •  
  • rén
  • dào
  • shān
  • cháng
  • shuǐ
  • yòu
  • duàn
  •  
  • xiāo
  • xiāo
  • wēi
  • wén
  • guγn
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • bié
  • shāng
  • fāng
  • cùn
  • luàn
  •  
  • wàng
  • liγo
  • lín
  • xíng
  •  
  • jiǔ
  • zhγn
  • shēn
  • qiγn
  •  
  • hγo
  • yīn
  • shū
  • píng
  • guò
  • yàn
  •  
  • dōng
  • lái
  • péng
  • lái
  • yuγn
  •  

原文

蝶恋花·泪湿罗衣脂粉满
[宋代]李清照

  泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍。人道山长水又断,萧萧微雨闻孤馆。
  惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅。好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。

对照翻译

      泪湿罗衣脂粉满
  • 〔泪湿罗衣脂粉满:四印斋本自注云:“别作‘泪搵征衣脂粉暖’。”满:同“漫”。〕
  • ,四叠阳关
  • 〔阳关:这里指王维的《渭城曲》(送元二使安西):“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更进一杯酒,西出阳关无故人。”后人乐,曰《阳关曲》,亦称《阳关》。〕
  • ,唱到千千遍。
      与姐妹们分别的时候,惜别的泪水湿透了衣衫,眼泪顺着脸颊不断流下,送别的《阳关曲》唱了一次又一次,纵有说不完的话,也难以表达心中的离情。
    人道山长水又断,萧萧
  • 〔萧萧:一作“潇潇”。〕
  • 微雨闻孤馆
  • 〔孤馆:孤独寂寞的旅馆。〕
    如今我身处异乡,望着莱州的方向,只见山高水远,路途遥遥,暂住在馆舍中,听着秋雨淅淅沥沥地下着,心中不禁涌起一阵阵凄凉。
      惜别伤离方寸
  • 〔方寸:即“方寸地”,指人的心。〕
  • 乱,忘了临行,酒盏深和浅。
      被这离愁别绪搅得心烦意乱,饯行时姐妹们递来的送别酒是怎么喝下去的,杯中的酒是多是少,我都完全没有印象了。
    好把
  • 〔把:四印斋本自注:“别作有。”〕
  • 音书凭过雁,东莱
  • 〔东莱:即莱州,时为明城为官之地,今山东莱州市,曾名掖县。〕
  • 不似蓬莱
  • 〔蓬莱:传说中的海上仙山名。〕
  • 远。
    最后只能叮嘱姐妹们,以后要记得让过往的大雁捎来你们的消息,好让我安心,毕竟东莱不像蓬莱那样遥远。

注释

〔蝶恋花〕词牌名。
〔昌乐馆〕昌乐县驿馆,故址在今山东昌乐西北十里。
〔泪湿罗衣脂粉满〕四印斋本自注云〕“别作‘泪搵征衣脂粉暖’。”满〕同“漫”。
〔阳关〕这里指王维的《渭城曲》(送元二使安西)〕“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更进一杯酒,西出阳关无故人。”后人乐,曰《阳关曲》,亦称《阳关》。
〔苏轼论《阳关三迭》唱法云〕“余在密州,文勋长官以事至密,自云得古本《阳关》,每句皆再唱,而第一句不叠。乃知古本三叠盖如此”。《四叠阳关》盖按苏轼之言推之,或者第一句也叠,故称四叠。究竟如何叠法,说法不一。
〔宋刘仙伦《一剪梅》“唱到阳关第四声,香带轻分。”
〔萧萧〕一作“潇潇”。
〔孤馆〕孤独寂寞的旅馆。
〔宋周邦彦《绕佛阁》“楼观迥出,高映孤馆。”
〔方寸〕即“方寸地”,指人的心。
〔《三国志·诸葛亮传》(徐庶)云〕“今已失老母,方寸乱矣。”宋孔平仲《大风发长芦诗》“纷然方寸乱,魂干久不集。”
〔把〕四印斋本自注〕“别作有。”
〔东莱〕即莱州,时为明城为官之地,今山东莱州市,曾名掖县。
〔蓬莱〕传说中的海上仙山名。
〔《史记·秦始皇本纪》“齐人徐芾(fú)具书言,海中有三神仙山,名为蓬莱方丈瀛洲。”
〔参考资料〕
〔一陈祖美.李清照作品赏析集.成都〕巴蜀书社,一九九二〕八五-八八.二刘瑜.李清照全词.山东〕山东友谊出版社,一九九八〕三一四.〕

相关推荐

李清照

  李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。南宋杰出的女词人,宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。

中國歷代人名大辭典:【生卒】:1084—約1151

宋齊州章丘人,號易安居士。李格非女,趙明誠妻。工詩文,以詞擅名。與明誠共同致力于金石書畫之收藏研究。金人據中原,避亂南方。明誠病卒,流離江湖間,境遇孤苦。高宗紹興二年,再適張汝舟,旋離異。晚年整理完成明誠所著《金石錄》。詞作為南宋婉約派宗主,語言清麗,善白描。論詞強調協律、典雅,反對以詩為詞。有《易安居士集》,已佚。后人輯有《漱玉集》。今輯本有《李清照集》。
全宋詩:李清照(一○八四—?),號易安居士,濟南(今屬山東)人。格非女。徽宗建中靖國元年(一一○一)。適當時爲太學生的趙明誠,時年十八,夫妻共事鉛槧。崇寧元年(一一○二)父入黨籍。宣和三年(一一二一),隨夫宦居萊州。高宗建炎元年(一一二七),明誠知江寧府,時金兵南侵,遂載書赴江寧。三年,明誠改知湖州,途中病卒,清照流寓浙東各地。紹興二年(一一三二),赴臨安府,夏,再適張汝舟,未幾即離異(《雲麓漫抄》卷一四、《建炎以來繫年要錄》卷五八)。四年,撰《金石錄後序》(《容齋四筆》卷五)。晚年表上《金石錄》於朝(《隸釋》卷二六),卒年七十餘(《渭南文集》卷三五《夫人孫氏墓誌銘》)。清照工于詩文,尤以詞擅名,爲宋代婉約派大家。有《易安居士文集》七卷,一作十二卷(《郡齋讀書志》卷一九),又《易安詞》六卷(《宋史·藝文志》),皆已散佚,僅有《打馬圖經》一卷傳世。近人輯有《李清照集》、《漱玉集注》等。事見《金石錄後序》。 李清照詩,據有關載籍所錄,並參考一九七九年人民文學出版社王仲聞《李清照集校注》,編爲一卷。
词学图录:李清照(1084-约1151) 号易安居士。济南人。李格非女,赵明诚妻。撰《词论》一篇,有《漱玉词》。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10