冬,晋文公卒。庚辰,将殡于曲沃;出绛,柩有声如牛。卜偃使大夫拜,曰:“君命大事:将有西师过轶我;击之,必大捷焉。”
杞子自郑使告于秦曰:“郑人使我掌其北门之管,若潜师以来,国可得也。”穆公访诸蹇叔。蹇叔曰:“劳师以袭远,非所闻也。师劳力竭,远主备之,无乃不可乎?师之所为,郑必知之,勤而无所,必有悖心。且行千里,其谁不知?”公辞焉。召孟明西乞白乙,使出师于东门之外。蹇叔哭之,曰:“孟子!吾见师之出而不见其入也!”公使谓之曰:“尔何知!中寿,尔墓之木拱矣!”
蹇叔之子与师,哭而送之曰:“晋人御师必于肴。肴有二陵焉:其南陵,夏后皋之墓也;其北陵,文王之所辟风雨也。必死是间,余收尔骨焉。”秦师遂东。
三十三年春,秦师过周北门,左右免胄而下,超乘者三百乘。王孙满尚幼,观之,言于王曰:“秦师轻而无礼,必败。轻则寡谋,无礼则脱。入险而脱,又不能谋,能无败乎?”及滑,郑商人弦高将市于周,遇之,以乘韦先,牛十二犒师,曰:“寡君闻吾子将步师出于敝邑,敢犒从者。不腆敝邑,为从者之淹,居则具一日之积,行则备一夕之卫。”且使遽告于郑。
郑穆公使视客馆,则束载厉兵秣马矣。使皇武子辞焉,曰:“吾子淹久于敝邑,唯是脯资饩牵竭矣。为吾子之将行也,郑之有原圃,犹秦之有具囿也,吾子取其麋鹿,以闲敝邑,若何?”杞子奔齐,逢孙杨孙奔宋。
孟明曰:“郑有备矣,不可冀也。攻之不克,围之不继,吾其还也。”灭滑而还。
齐国庄子来聘,自郊劳至于赠贿,礼成而加之以敏。臧文仲言于公曰:国子为政,齐犹有礼,君其朝焉。臣闻之,服于有礼,社稷之卫也。
晋原轸曰:“秦违蹇叔,而以贪勤民,天奉我也。奉不可失,敌不可纵。纵敌患生;违天不祥。必伐秦师!”栾枝曰:“未报秦施而伐其师,其为死君乎?”先轸曰:“秦不哀吾丧而伐吾同姓,秦则无礼,何施之为?吾闻之:‘一日纵敌,数世之患也’。谋及子孙,可谓死君乎!”遂发命,遽兴姜戎。子墨衰绖,梁弘御戎,莱驹为右。夏四月辛巳,败秦师于肴,获百里孟明视西乞术白乙丙以归。遂墨以葬文公,晋于是始墨。
文嬴请三帅,曰:“彼实构吾二君,寡君若得而食之,不厌,君何辱讨焉?使归就戮于秦,以逞寡君之志,若何?”公许之。先轸朝,问秦囚。公曰:“夫人请之,吾舍之矣。”先轸怒曰:“武夫力而拘诸原,妇人暂而免诸国,堕军实而长寇仇,亡无日矣!”不顾而唾。公使阳处父追之,及诸河,则在舟中矣。释左骖,以公命赠孟明。孟明稽首曰:“君之惠,不以累臣衅鼓,使归就戮于秦,寡君之以为戮,死且不朽。若从君惠而免之,三年将拜君赐。”
秦伯素服郊次,乡师而哭,曰:“孤违蹇叔,以辱二三子,孤之罪也。”不替孟明,曰:“孤之过也,大夫何罪?且吾不以一眚掩大德。”
1.崤(xiáo):山名。在今河南洛宁西北,西连陕西,东接渑池。
2.冬:指鲁僖公三十二年冬天。《左传》按鲁国二十多个国君在位先后编年记事,每个历史事件先交代哪个国君在位的第几年。
3.殡:停柩待葬。曲沃:地名,今山西闻喜县,是晋君祖坟所在地。
4.绛:晋的国都,在今山西翼城县东南。
5.柩(jiù):即棺木。此指装有尸体的棺木。
6.卜偃:掌卜筮之官,名偃。
7.君:指晋文公。命:命令,指示。大事:古代以祭祀和军事为国之大事,此指军事。
8.西师:指秦师。秦在晋之西,故称西师。过轶:指秦军越境而过。
9.管:钥匙。
10.潜师以来:秘密派军队前来。
11.访:询问。蹇叔:秦国老臣。
12.劳师以袭远:辛苦地调动自己的军队去袭击远方的国家。
13.勤而无所:劳苦而无所得。
14.悖(bèi)心:背离之心,此处指秦军将士将产生悖心。
15.辞:拒绝不听。
16.孟明、西乞、白乙:皆秦国的将领。孟明:秦贤臣百里奚之子,名望,“孟明”是字。下文中提到的孟子即孟明。西乞:名术。白乙:名丙。
17.“中寿”两句:意为你活到中寿就已死去,现在你墓上的树都快要有两手合拢那么粗了。中寿:指六七十岁,在古代说法不一。从文义推测,蹇叔当时有七八十岁,已超过中寿。拱:两手合围。
18.与师:参加了这次出征的军队。
19.御师:指晋设伏兵拦击秦军。
20.二陵:指崤之二峰。陵:犹言“山头”。二陵相距三十五里,之间山高路险,为绝险之地。
21.夏后皋:夏代的君主,名皋,是夏桀的祖父。
22.辟:回避。
23.是间:指“二陵”之间。这句言晋师必于“二陵”之间伏兵狙击。
24.周北门:周王都城洛邑的北门。
25.左右:指战车上的武士。古代战车的御者在中间,武士在左右两边。胄(zhòu):头盔。下:下车步行。这种行为表示对周王朝的敬意。超乘:一跃而登车。脱了头盔而下车步行是有礼貌的表示,但马上又一跃上车则是轻狂无礼的举动。
26.王孙满:周襄王之孙,名满。
27.轻:轻狂放肆。
28.脱:疏忽、忽略,言粗心大意。
29.滑:原为姬姓小国,鲁僖公三十三年被秦所灭,后因秦不能守其地,终为晋所得,改为县邑。其地在今河南滑县。
30.将市于周:将到周王的都城做买卖。
31.以乘韦先:以四张熟牛皮作为先行送至的礼物。古代送礼往往先轻后重。韦:熟牛皮。
32.犒(kào)师:慰劳军队。
33.步师:犹言“行军”。出于敝邑:经过敝国。
34.“不腆(tiǎn)敝邑”四句:其大意是说,我们郑国虽不富足,但为你部下的停留,可以提供粮草给养和保卫工作。实际是告诉秦国,郑国已经做好迎战准备。不腆:不富厚。这里是谦称。淹:逗留。居:留居郑地。一日之积:供给人畜一日所用的柴米草料等。一夕之卫:承担一夜的保卫工作。
35.“且使”句:并且派人乘快车到郑国送信告急。遽:驿车,每过一驿站就换一次马。
36.郑穆公:郑国的君主,郑文公之子,名兰,僖公三十三年(前627年)即位,在位二十二年。客馆:接待外宾的住所。杞子、逢孙、扬孙三人戍郑,就住在客馆中。
37.束载、厉兵、秣(mò)马:捆好行装,磨砺兵器,喂饱马匹。
38.皇武子:郑大夫。辞:遣去,告诉戍郑的秦大夫,要它们离开。
39.脯、资、饩(xì)、牵:干肉、粮食、已经宰杀的牲畜、尚未宰杀的牲畜。资:同“粢”,食粮。
40.原圃(pǔ):郑国的猎苑,在今河南中牟西北。
41.具囿(yòu):秦国的猎苑,在今陕西凤翔境内。
42.“吾子”二句:你们可以猎取些麇鹿,给敝邑一个休息机会。麋:与鹿相似,但体形比鹿大。
43.不可冀也:不能希求什么了。冀:希望、期待。
44.“攻之”二句:言秦如进攻,则郑军有准备,无法取胜:如包围郏国,又没有后继部队。
45.原轸(zhěn):即先轸,封地在原(今河南济源北),又称原轸。
46.以贪勤民:因为贪于得郑而使人民劳累。
47.奉:给。
48.纵敌患生:放走了敌人就会生出后患。
49.秦施:指秦曾资助晋文公的事。施:给予恩惠。
50.其为死君乎:意为这岂不是忘记了先君文公吗?君:指晋文公。死君:指忘记晋文公。
51.伐吾同姓:指秦伐郑灭滑,郑和滑都是姬姓国。
52.何施之为:还讲什么要报答秦恩呢?
53.谋及子孙:替后世子孙打算。
54.遽兴姜戎:用驿车传令急速发动姜戎的军队。姜戎本是秦晋之间的一个部族,与晋国关系较好。
55.子:指晋文公之子晋襄公,此时文公未葬,故称“子”。衰:麻衣。绖:麻制的腰带。均为白色,行军时穿白色不吉利,故用墨染黑。
56.粱弘:晋大夫。御戎:驾战车。
57.莱驹:晋大夫。为右:为车右武士。
58.晋于是始墨:晋国从此以后穿黑色孝服,形成习俗。
59.文赢请三帅:文赢为孟明等三帅求情。文赢:晋文公夫人,襄公嫡母,秦穆公之女。
60.构:挑拨双方之间的关系。
61.寡君:文赢称秦穆公。
62.不厌:不满足。
63.君何辱讨焉:何必委屈你去惩罚它们呢?
64.逞:满足。
65.“武夫”句:武夫在战场上拼命才抓住他们。
66.“妇人”句:妇人仓促间就从朝廷里把他们放走了。
67.军实:战果,战绩,指虏获敌人。长寇仇:助长了敌人的气焰。
68.亡无日矣:亡国不需要多时了。
69.不顾面唾:不顾襄公在面前而向地上吐唾。是一种愤怒而失礼的表现。
70.阳处父:晋大夫。
71.“释左骖(cān)”二句:解下战车左边的马,用晋襄公的名义赠给孟明。其目的是想要孟明登岸拜谢,再捉住他。
72.累臣:犹言“囚臣”,孟明自称。衅鼓(xìn gǔ):以血涂鼓。
73.死且不朽:身虽死,也不忘大恩。
74.“若从”句:意为倘若尊重晋君的好意而赦免了。
75.郊次:到郊外等待着。
76.乡师:面对军队。“乡”,同“向”。
77.不替孟明:不废除孟明的职务。替:作“废”解。
左丘明(前556年-前451年),姓丘,名明。汉族,春秋末期鲁国都君庄(今山东省肥城市石横镇东衡鱼村)人。相传为春秋末期曾任鲁国史官,是中国古代伟大的史学家、文学家、思想家、军事家。晚年双目失明,相传著有中国重要的史书巨著《左氏春秋》(又称《左传》)和《国语》,两书记录了不少西周、春秋的重要史事,保存了具有很高价值的原始资料。由于史料翔实,文笔生动,引起了古今中外学者的爱好和研讨。被誉为“文宗史圣”“经臣史祖”。孔子、司马迁均尊左丘明为“君子”。历代帝王多有敕封:唐封经师;宋封瑕丘伯和中都伯;明封先儒和先贤。
中國歷代人名大辭典:春秋時魯國人。左氏,名丘明,一說左丘氏,名明。傳為魯國史官。或謂與孔子同時。孔子曾稱贊他的為人。相傳他據《春秋》紀年集各國史料撰《左氏春秋》(即《左傳》)。又傳《國語》亦為其所著。