古文源
今天是:日 生肖
  
首页朋党论拼音版

朋党论拼音版

本页最后校对时间:2026/2/19 21:11:22

全文注音

  • péng
  • dǎng
  • lùn
  •  
  • běi
  • sòng
  •  
  • ōu
  • yáng
  • xiū
  •  
  •  
  •  
  •  
  • chén
  • wén
  • péng
  • dγng
  • zhī
  • shuω
  •  
  • yǒu
  • zhī
  •  
  • wéi
  • xìng
  • rén
  • jūn
  • biàn
  • jūn
  • xiγo
  • rén
  • ér
  •  
  • fán
  • jūn
  • jūn
  • tóng
  • dào
  • wéi
  • péng
  •  
  • xiγo
  • rén
  • xiγo
  • rén
  • tóng
  • wéi
  • péng
  •  
  • rán
  • zhī
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • rán
  • chén
  • wèi
  • xiγo
  • rén
  • péng
  •  
  • wéi
  • jūn
  • yǒu
  • zhī
  •  
  • zāi
  •  
  • xiγo
  • rén
  • suǒ
  • hào
  • zhě
  •  
  • suǒ
  • tān
  • zhě
  • huò
  • cái
  •  
  • dāng
  • tóng
  • zhī
  • shí
  •  
  • zàn
  • xiāng
  • dγng
  • yǐn
  • wéi
  • péng
  • zhě
  •  
  • wěi
  •  
  • jiàn
  • ér
  • zhēng
  • xiān
  •  
  • huò
  • jìn
  • ér
  • jiāo
  • shū
  •  
  • fγn
  • xiāng
  • zéi
  • hài
  •  
  • suī
  • xiωng
  • qīn
  •  
  • néng
  • xiāng
  • bγo
  •  
  • chén
  • wèi
  • xiγo
  • rén
  • péng
  •  
  • zàn
  • wéi
  • péng
  • zhě
  •  
  • wěi
  •  
  • jūn
  • rán
  •  
  • suǒ
  • shǒu
  • zhě
  • dào
  •  
  • suǒ
  • xíng
  • zhě
  • zhωng
  • xìn
  •  
  • suǒ
  • zhě
  • βíng
  • jié
  •  
  • zhī
  • xiū
  • shēn
  •  
  • tóng
  • dào
  • ér
  • xiāng
  •  
  • zhī
  • shì
  • guó
  •  
  • tóng
  • xīn
  • ér
  • gòng
  •  
  • zhωng
  • shǐ
  •  
  • jūn
  • zhī
  • péng
  •  
  • wéi
  • rén
  • jūn
  • zhě
  •  
  • dàn
  • dāng
  • tuì
  • 退
  • xiγo
  • rén
  • zhī
  • wěi
  • péng
  •  
  • yòng
  • jūn
  • zhī
  • zhēn
  • péng
  •  
  • tiān
  • xià
  • zhì
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • yáo
  • zhī
  • shí
  •  
  • xiγo
  • rén
  • gωng
  • gωng
  •  
  • huān
  • dωu
  • děng
  • rén
  • wéi
  • péng
  •  
  • jūn
  • yuán
  •  
  • kγi
  • shí
  • liù
  • rén
  • wéi
  • péng
  •  
  • shùn
  • zuǒ
  • yáo
  •  
  • tuì
  • 退
  • xiωng
  • xiγo
  • rén
  • zhī
  • péng
  •  
  • ér
  • jìn
  • yuán
  •  
  • kγi
  • jūn
  • zhī
  • péng
  •  
  • yáo
  • zhī
  • tiān
  • xià
  • zhì
  •  
  • shùn
  • wéi
  • tiān
  •  
  • ér
  • gāo
  •  
  • kuí
  •  
  •  
  • xiè
  • děng
  • èr
  • shí
  • èr
  • rén
  • bìng
  • cháo
  •  
  • gēng
  • xiāng
  • chēng
  • βěi
  •  
  • gēng
  • xiāng
  • tuī
  • ràng
  •  
  • fán
  • èr
  • shí
  • èr
  • rén
  • wéi
  • péng
  •  
  • ér
  • shùn
  • jiē
  • yòng
  • zhī
  •  
  • tiān
  • xià
  • zhì
  •  
  •  
  • shū
  •  
  • yuē
  •  
  •  
  • zhòu
  • yǒu
  • chén
  • 亿
  • wàn
  •  
  • wéi
  • 亿
  • wàn
  • xīn
  •  
  • zhωu
  • yǒu
  • chén
  • sān
  • qiān
  •  
  • wéi
  • xīn
  •  
  •  
  • zhòu
  • zhī
  • shí
  •  
  • 亿
  • wàn
  • rén
  • xīn
  •  
  • wèi
  • wéi
  • péng
  •  
  • rán
  • zhòu
  • wáng
  • guó
  •  
  • zhωu
  • wáng
  • zhī
  • chén
  •  
  • sān
  • qiān
  • rén
  • wéi
  • péng
  •  
  • ér
  • zhωu
  • yòng
  • xīng
  •  
  • hòu
  • hàn
  • xiàn
  • shí
  •  
  • jìn
  • tiān
  • xià
  • βíng
  • shì
  • qiú
  • jìn
  • zhī
  •  
  • βù
  • wéi
  • dγng
  • rén
  •  
  • huáng
  • jīn
  • zéi
  •  
  • hàn
  • shì
  • luàn
  •  
  • hòu
  • fāng
  • huǐ
  •  
  • jìn
  • jiě
  • dγng
  • rén
  • ér
  • shì
  • zhī
  •  
  • rán
  • jiù
  •  
  • táng
  • zhī
  • wγn
  • nián
  •  
  • jiàn
  • péng
  • dγng
  • zhī
  • lùn
  •  
  • zhāo
  • zωng
  • shí
  •  
  • jìn
  • shā
  • cháo
  • zhī
  • βíng
  • shì
  •  
  • huò
  • tóu
  • zhī
  • huáng
  •  
  • yuē
  •  
  •  
  • bèi
  • qīng
  • liú
  •  
  • tóu
  • zhuó
  • liú
  •  
  •  
  • ér
  • táng
  • suì
  • wáng
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • qián
  • shì
  • zhī
  • zhǔ
  •  
  • néng
  • shǐ
  • 使
  • rén
  • rén
  • xīn
  • wéi
  • péng
  •  
  • βò
  • zhòu
  •  
  • néng
  • jìn
  • jué
  • shàn
  • rén
  • wéi
  • péng
  •  
  • βò
  • hàn
  • xiàn
  •  
  • néng
  • zhū
  • qīng
  • liú
  • zhī
  • péng
  •  
  • βò
  • táng
  • zhāo
  • zωng
  • zhī
  • shì
  •  
  • rán
  • jiē
  • luàn
  • wáng
  • guó
  •  
  • gēng
  • xiāng
  • chēng
  • βěi
  • tuī
  • ràng
  • ér
  •  
  • βò
  • shùn
  • zhī
  • èr
  • shí
  • èr
  • chén
  •  
  • shùn
  • ér
  • jiē
  • yòng
  • zhī
  •  
  • rán
  • ér
  • hòu
  • shì
  • qiào
  • shùn
  • wéi
  • èr
  • shí
  • èr
  • rén
  • péng
  • dγng
  • suǒ
  •  
  • ér
  • chēng
  • shùn
  • wéi
  • cωng
  • βíng
  • zhī
  • shèng
  • zhě
  •  
  • néng
  • biàn
  • jūn
  • xiγo
  • rén
  •  
  • zhωu
  • zhī
  • shì
  •  
  • guó
  • zhī
  • chén
  • sān
  • qiān
  • rén
  • gòng
  • wéi
  • péng
  •  
  • wéi
  • péng
  • zhī
  • duω
  • qiě
  •  
  • βò
  • zhωu
  •  
  • rán
  • zhωu
  • yòng
  • xīng
  • zhě
  •  
  • shàn
  • rén
  • suī
  • duω
  • ér
  • yàn
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • jiē
  •  
  • zhì
  • luàn
  • xīng
  • wáng
  • zhī
  •  
  • wéi
  • rén
  • jūn
  • zhě
  •  
  • jiàn
  •  

原文

朋党论
[北宋]欧阳修

  臣闻朋党之说,自古有之,惟幸人君辨其君子小人而已。大凡君子与君子以同道为朋,小人与小人以同利为朋,此自然之理也。
  然臣谓小人无朋,惟君子则有之。其故何哉?小人所好者利禄也,所贪者货财也。当其同利之时,暂相党引以为朋者,伪也;及其见利而争先,或利尽而交疏,则反相贼害,虽其兄弟亲戚,不能相保。故臣谓小人无朋,其暂为朋者,伪也。君子则不然。所守者道义,所行者忠信,所惜者名节。以之修身,则同道而相益;以之事国,则同心而共济;终始如一,此君子之朋也。故为人君者,但当退小人之伪朋,用君子之真朋,则天下治矣。
  尧之时,小人共工、驩兜等四人为一朋,君子八元、八恺十六人为一朋。舜佐尧,退四凶小人之朋,而进元、恺君子之朋,尧之天下大治。及舜自为天子,而皋、夔、稷、契等二十二人并立于朝,更相称美,更相推让,凡二十二人为一朋,而舜皆用之,天下亦大治。《书》曰:“纣有臣亿万,惟亿万心;周有臣三千,惟一心。”纣之时,亿万人各异心,可谓不为朋矣,然纣以亡国。周武王之臣,三千人为一大朋,而周用以兴。后汉献帝时,尽取天下名士囚禁之,目为党人。及黄巾贼起,汉室大乱,后方悔悟,尽解党人而释之,然已无救矣。唐之晚年,渐起朋党之论。及昭宗时,尽杀朝之名士,或投之黄河,曰:“此辈清流,可投浊流。”而唐遂亡矣。
  夫前世之主,能使人人异心不为朋,莫如纣;能禁绝善人为朋,莫如汉献帝;能诛戮清流之朋,莫如唐昭宗之世;然皆乱亡其国。更相称美推让而不自疑,莫如舜之二十二臣,舜亦不疑而皆用之;然而后世不诮舜为二十二人朋党所欺,而称舜为聪明之圣者,以能辨君子与小人也。周武之世,举其国之臣三千人共为一朋,自古为朋之多且大,莫如周;然周用此以兴者,善人虽多而不厌也。
  嗟呼!治乱兴亡之迹,为人君者,可以鉴矣。

对照翻译

      臣闻朋党之说,自古有之,惟幸
  • 〔幸:希望。以……为幸。〕
  • 人君辨其君子小人而已。
      臣听说关于朋党的言论,是自古就有的,只是希望君主能分清他们是君子还是小人就好了。
    大凡君子与君子以同道为朋,小人与小人以同利为朋,此自然之理也。
    大概君子与君子因志趣一致结为朋党,而小人则因利益相同结为朋党,这是很自然的规律。
      然臣谓小人无朋,惟君子则有之。
      但是臣以为,小人并无朋党,只有君子才有。
    其故何哉?
    这是什么原因呢?
    小人所好者利禄也,所贪者货财也。
    小人所爱所贪的是薪俸钱财。
    当其同利之时,暂相党引
  • 〔党引:结为私党,互相援引。〕
  • 以为朋者,伪也;
    当他们利益相同的时候,暂时地互相勾结成为朋党,那是虚假的;
    及其见利而争先,或利尽而交疏,则反相贼害
  • 〔贼害:残害。〕
  • ,虽其兄弟亲戚,不能相保。
    等到他们见到利益而争先恐后,或者利益已尽而交情淡漠之时,就会反过来互相残害,即使是兄弟亲戚,也不会互相保护。
    故臣谓小人无朋,其暂为朋者,伪也。
    所以说小人并无朋党,他们暂时结为朋党,也是虚假的。
    君子则不然。
    君子就不是这样:
    所守者道义,所行者忠信,所惜者名节。
    他们坚持的是道义,履行的是忠信,珍惜的是名节。
    以之修身
  • 〔修身:按照一定的道德规范进行自我修养。〕
  • ,则同道而相益;
    用这些来提高自身修养,那么志趣一致就能相互补益。
    以之事国,则同心而共济
  • 〔济:救助。〕
    用这些来为国家做事,那么观点相同就能共同前进。
    终始如一,此君子之朋也。
    始终如一,这就是君子的朋党啊。
    故为人君者,但当退小人之伪朋,用君子之真朋,则天下治矣。
    所以做君主的,只要能斥退小人的假朋党,进用君子的真朋党,那么天下就可以安定了。
      尧之时,小人共工、驩兜等四人为一朋,君子八元、八恺十六人为一朋。
      唐尧的时候,小人共工、驩兜等四人结为一个朋党,君子八元、八恺等十六人结为一个朋党。
    舜佐尧,退四凶小人之朋,而进元、恺君子之朋,尧之天下大治。
    舜辅佐尧,斥退“四凶”的小人朋党,而进用“元、恺”的君子朋党,唐尧的天下因此非常太平。
    及舜自为天子,而皋、夔、稷、契等二十二人并立于朝,更相称美,更相推让,凡二十二人为一朋,而舜皆用之,天下亦大治。
    等到虞舜自己做了天子,皋陶、夔、稷、契等二十二人同时列位于朝廷,他们互相推举,互相谦让,一共二十二人结为一个朋党,但是虞舜全都进用他们,天下也因此得到大治。
    《书
  • 〔书:即《尚书》,是上古时期文献的汇编。引文见《尚书·周书·泰誓》篇。〕
  • 》曰:“
    《尚书》上说:“
    纣有臣亿万,惟亿万心;
    商纣有亿万臣,是亿万条心;
    周有臣三千,惟一心。”
    周有三千臣,却是一条心。”
    纣之时,亿万人各异心,可谓不为朋矣,然纣以亡国。
    商纣王的时候,亿万人各存异心,可以说不成朋党了,于是纣王因此而亡国。
    周武王之臣,三千人为一大朋,而周用以兴。
    周武王的臣下,三千人结成一个大朋党,但周朝却因此而兴盛。
    后汉献帝时,尽取天下名士囚禁之
  • 〔尽取天下名士囚禁之:东汉桓帝(一四七年~一六七年在位)时,宦官专权,一些名士,如李膺杜密陈实等人因反对宦官而被诬为结党营私的党人,逮捕下狱。后赦免,但终身不许做官。到了灵帝(一六八年~一八九年在位)时,李膺陈蕃等一百多人被杀,全国有六七百人受到株连,历史上称为“党锢之祸”。〕
  • ,目为党人。
    后汉献帝的时候,把天下名士都关押起来,把他们视作“党人”。
    及黄巾贼起
  • 〔黄巾贼起:公元一八四年,巨鹿人张角聚众数万人起义,因用黄巾裹头作为标志,故称为黄巾军。贼,是封建统治阶级对农民起义军的蔑称。〕
  • ,汉室大乱,后方悔悟,尽解党人而释之,然已无救矣。
    等到黄巾贼来了,汉王朝大乱,然后才悔悟,解除了党锢释放了他们,可是已经无可挽救了。
    唐之晚年,渐起朋党之论
  • 〔朋党之论:唐宪宗时,代表士族地主的李吉甫与代表庶族地主的牛僧儒李宗闵,各树朋党,互相斗争,历时四十余年,史称“牛李党争”。〕
    唐朝的末期,逐渐生出朋党的议论。
    及昭宗时,尽杀朝之名士,或投之黄河,曰:“
    到了昭宗时,把朝廷中的名士都杀害了,有的竟被投入黄河。
    此辈清流,可投浊流。”
    说什么“这些人自命为清流,应当把他们投到浊流中去”。
    而唐遂亡矣
  • 〔唐遂亡矣:唐哀帝天祐四年(九〇七年),朱温取代唐朝,立国号为“梁”。〕
    唐朝也就随之灭亡了。
      夫前世之主,能使人人异心不为朋,莫如纣;
      前代的君主,能使人人异心不结为朋党的,谁也不及商纣王;
    能禁绝善人为朋,莫如汉献帝;
    能禁绝好人结为朋党的,谁也不及汉献帝;
    能诛戮清流之朋,莫如唐昭宗之世;
    能杀害“清流”们的朋党的,谁也不及唐昭宗之时;
    然皆乱亡其国。
    但是都由此而使他们的国家招来混乱以至灭亡。
    更相称美推让而不自疑,莫如舜之二十二臣,舜亦不疑而皆用之;
    互相推举谦让而不疑忌的,谁也不及虞舜的二十二位大臣,虞舜也毫不猜疑地进用他们。
    然而后世不诮
  • 〔诮:讥嘲。〕
  • 舜为二十二人朋党所欺,而称舜为聪明之圣者,以能辨君子与小人也。
    但是后世并不讥笑虞舜被二十二人的朋党所蒙骗,却赞美虞舜是聪明的圣主,原因就在于他能区别君子和小人。
    周武之世,举其国之臣三千人共为一朋,自古为朋之多且大,莫如周;
    周武王时,全国所有的臣下三千人结成一个朋党,自古以来作为朋党又多又大的,谁也不及周朝;
    然周用此以兴者,善人虽多而不厌
  • 〔厌:满足。〕
  • 也。
    然而周朝因此而兴盛,原因就在于善良之士虽多却不感到满足。
      嗟呼!
      哎!
    治乱兴亡之迹
  • 〔迹:事迹。〕
  • ,为人君者,可以鉴矣。
    前代治乱兴亡的过程,为君主的可以做为借鉴了。

注释

〔幸〕希望。以……为幸。
〔君子〕这里指道德高尚的人。
〔小人〕与君子相对,这里指道德低下的人。
〔道〕一定的政治主张或思想体系。
〔党引〕结为私党,互相援引。
〔贼害〕残害。
〔修身〕按照一定的道德规范进行自我修养。
〔济〕救助。
〔尧〕传说中的我国父系氏族社会后期的部落联盟领袖。
〔共工驩兜等四人〕指共工驩兜鲧三苗部落首领,后人称为“四凶”,传说是四个被放逐的臣子。
〔君子八元八恺十六人〕八元,传说是上古高辛氏的八个有德才的臣子〕伯奋仲堪叔献季仲伯虎仲熊叔豹季狸。高辛氏,就是帝喾,传说中的古代部落首领。
〔八恺,传说是上古高阳氏的八个有德才的臣子〕苍舒隤敱梼戭大临尨降庭坚仲容叔达。高阳氏,即颛顼,传说中的古代部族首领。元恺,都是善良能干的意思。
〔皋夔稷契〕传说都是舜时的贤臣,分别被舜委任为管理刑法音乐农事和教育的长官。
〔书〕即《尚书》,是上古时期文献的汇编。引文见《尚书·周书·泰誓》篇。
〔原文为〕“受有臣亿万,惟亿万心;予有臣三千,惟一心。”受,即纣,亦称帝辛,商代最后一个帝王。
〔惟〕语气词,这里表判断语气。
〔亿万〕和下文的三千,都是泛指。
〔用〕因,因此。
〔汉献帝〕名刘协,公元一八九年至二二〇年在位。东汉最后一个皇帝。
〔尽取天下名士囚禁之〕东汉桓帝(一四七年~一六七年在位)时,宦官专权,一些名士,如李膺杜密陈实等人因反对宦官而被诬为结党营私的党人,逮捕下狱。后赦免,但终身不许做官。到了灵帝(一六八年~一八九年在位)时,李膺陈蕃等一百多人被杀,全国有六七百人受到株连,历史上称为“党锢之祸”。
〔按〕本文说是汉献帝时事,系作者误记。
〔黄巾贼起〕公元一八四年,巨鹿人张角聚众数万人起义,因用黄巾裹头作为标志,故称为黄巾军。贼,是封建统治阶级对农民起义军的蔑称。
〔朋党之论〕唐宪宗时,代表士族地主的李吉甫与代表庶族地主的牛僧儒李宗闵,各树朋党,互相斗争,历时四十余年,史称“牛李党争”。
〔昭宗〕唐昭宗名李晔,公元八八九年至九〇四年在位。
〔“此辈清流,可投浊流”〕唐哀帝天祐二年(九〇五年),权臣朱温在白马驿(今河南洛阳附近)杀大臣裴枢等人,朱温手下谋士李振曾多次考进士不中,深恨官绅,因此向朱温建议〕“此辈常自谓清流,宜投之黄河,使为浊流。”于是投尸黄河。文中说是昭宗时事,系作者误记。清流,清澈的流水,原指门阀制度中的士族地主官僚,后常用以称负有声望,不肯与权贵同流合污的士大夫。浊流,浑浊的水流。原指门阀制度中门第低下的庶族地主官僚,这里指品格卑污的人,是双关语。
〔唐遂亡矣〕唐哀帝天祐四年(九〇七年),朱温取代唐朝,立国号为“梁”。
〔诮〕讥嘲。
〔厌〕满足。
〔迹〕事迹。

相关推荐

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

中國歷代人名大辭典:【生卒】:1007—1072
宋吉州廬陵人,字永叔,號醉翁、六一居士。歐陽觀子。少貧,從母鄭氏學。仁宗天圣八年進士。調西京推官,與尹洙、梅堯臣以歌詩唱和。景祐間為館閣校勘,作文為范仲淹辯,貶夷陵令。慶歷中召知諫院,改右正言、知制誥,贊助新政。新政失敗,上疏反對罷范仲淹政事,出知滁、揚、潁等州。召為翰林學士。嘉祐二年知貢舉,倡古文,排抑“太學體”,文風大變。五年,擢樞密副使,次年拜參知政事。英宗初,以尊英宗父濮王為皇,起濮議之爭。神宗立,請出知毫、青、蔡三州。以反對王安石新法,堅請致仕。能詩詞文各體,為當時古文運動領袖,后人稱唐宋八大家之一。平生獎掖后進,曾鞏、王安石、蘇洵父子俱受其稱譽。亦擅史學,與宋祁等修《新唐書》,自撰《新五代史》。有《歐陽文忠公集》、《集古錄》、《六一詞》等。
全宋詩:歐陽修(一○○七~一○七二),字永叔,號醉翁,晚又號六一居士,盧陵(今江西吉安)人。仁宗天聖八年(一○三○)進士,初仕西京留守推官。景祐元年(一○三四),召試學士院,充館閣校勘。三年,因范仲淹事切責諫官高若訥,降爲峽州夷陵令。四年,移乾德令。寶元二年(一○三九),遷武成軍判官。康定元年(一○四○),復館閣校勘。慶曆三年(一○四三),知諫院,擢同修起居注,知制誥。四年,爲河北都轉運使。五年,慶曆新政失敗,因力爲新政主持者范仲淹、韓琦、杜衍等申辯,貶知滁州,徙揚州、潁州。至和元年(一○五四),權知開封府。五年,拜樞密副使。六年,進參知政事。英宗治平四年(一○六七),罷爲觀文殿學士,轉刑部尚書知亳州。神宗熙寧元年(一○六八),徙知青州,因反對青苗法,再徙蔡州。四年,以太子少師致仕。五年,病逝潁州汝陰,年六十六。謚文忠。有《歐陽文忠公集》。又撰有《新唐書》、《新五代史》等。《宋史》卷三一九有傳。宋胡柯編有《廬陵歐陽文忠公年譜》。 歐陽修詩,以《四部叢刊》影元本《歐陽文忠公集》(一百五十三卷、附錄五卷)爲底本。參校宋慶元二年周必大刻本(卷三至卷六缺,簡稱周本,藏北京圖書館)、宋刻本(存《居士集》五十卷,有校,簡稱宋刻、宋刻校,藏北京圖書館)及明正統刻《居士集》(有元曾魯考異,簡稱曾本、曾本校)。底本繫年原注目錄下,今移至正文題下。底本孫謙益等所作校記,除刪去少數異體字校外,皆予保留;卷末所附考證及續添校記,亦以續校名義補入正文。另輯得集外詩句,附於卷末。
词学图录:欧阳修(1007-1072) 字永叔,号醉翁,晚号六一居士,卒谥文忠。庐陵(今江西吉安)人。《宋史》有传。有《新五代史》、《集古录》、《欧阳文忠集》、《六一词》。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10