古文源
今天是:日 生肖
  
首页灵兰秘典论拼音版

灵兰秘典论拼音版

本页最后校对时间:2026/3/21 21:56:51

全文注音

  • líng
  • lán
  • diǎn
  • lùn
  • huáng
  • nèi
  • jīng
  •  
  •  
  •  
  •  
  • huγng
  • wèn
  • yuē
  •  
  • yuàn
  • wén
  • shí
  • èr
  • zàng
  • zhī
  • xiāng
  • shǐ
  • 使
  •  
  • guì
  • jiàn
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • yuē
  •  
  • zāi
  • wèn
  •  
  • qǐng
  • suì
  • yγn
  • zhī
  •  
  • xīn
  • zhě
  •  
  • jūn
  • zhǔ
  • zhī
  • guān
  •  
  • shén
  • míng
  • chū
  • yān
  •  
  • fèi
  • zhě
  •  
  • xiàng
  • zhī
  • guān
  •  
  • zhì
  • jié
  • chū
  • yān
  •  
  • gān
  • zhě
  •  
  • jiāng
  • jūn
  • zhī
  • guān
  •  
  • móu
  • chū
  • yān
  •  
  • dǎn
  • zhě
  •  
  • zhōng
  • zhèng
  • zhī
  • guān
  •  
  • jué
  • duàn
  • chū
  • yān
  •  
  • dàn
  • zhōng
  • zhě
  •  
  • chén
  • shǐ
  • 使
  • zhī
  • guān
  •  
  • chū
  • yān
  •  
  • wèi
  • zhě
  •  
  • cāng
  • lǐn
  • zhī
  • guān
  •  
  • wèi
  • chū
  • yān
  •  
  • chγng
  • zhě
  •  
  • chuγn
  • dào
  • zhī
  • guān
  •  
  • biàn
  • huà
  • chū
  • yān
  •  
  • xiǎo
  • chγng
  • zhě
  •  
  • shòu
  • chéng
  • zhī
  • guān
  •  
  • huà
  • chū
  • yān
  •  
  • shèn
  • zhě
  •  
  • zuò
  • qiγng
  • zhī
  • guān
  •  
  • qiǎo
  • chū
  • yān
  •  
  • sān
  • jiāo
  • zhě
  •  
  • jué
  • zhī
  • guān
  •  
  • shuǐ
  • dào
  • chū
  • yān
  •  
  • bǎng
  • guāng
  • zhě
  •  
  • zhōu
  • zhī
  • guān
  •  
  • jīn
  • cγng
  • yān
  •  
  • huà
  • néng
  • chū
  •  
  • fγn
  • shí
  • èr
  • guān
  • zhě
  •  
  • xiāng
  • shī
  •  
  • zhǔ
  • míng
  • xià
  • ān
  •  
  • yǎng
  • shēng
  • shòu
  • 寿
  •  
  • shì
  • dài
  •  
  • wéi
  • tiān
  • xià
  • chāng
  •  
  • zhǔ
  • míng
  • shí
  • èr
  • guān
  • wēi
  •  
  • shǐ
  • 使
  • dào
  • ér
  • tōng
  •  
  • xíng
  • nǎi
  • shāng
  •  
  • yǎng
  • shēng
  • yāng
  •  
  • wéi
  • tiān
  • xià
  • zhě
  •  
  • zōng
  • wēi
  •  
  • jiè
  • zhī
  • jiè
  • zhī
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhì
  • dào
  • zài
  • wēi
  •  
  • biàn
  • huà
  • qióng
  •  
  • shω
  • zhī
  • yuγn
  •  
  • jiǒng
  • zāi
  •  
  • xiāo
  • zhě
  •  
  • shω
  • zhī
  • yào
  •  
  • mǐn
  • mǐn
  • zhī
  • dāng
  •  
  • shω
  • zhě
  • wéi
  • liγng
  •  
  • huǎng
  • zhī
  • shù
  •  
  • shēng
  • hγo
  •  
  • hγo
  • zhī
  • shù
  •  
  • liàng
  •  
  • qiān
  • zhī
  • wàn
  • zhī
  •  
  • βě
  •  
  • tuī
  • zhī
  • zhī
  •  
  • xíng
  • nǎi
  • zhì
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • huγng
  • yuē
  •  
  • shàn
  • zāi
  •  
  • wén
  • jīng
  • guāng
  • zhī
  • dào
  •  
  • shèng
  • zhī
  •  
  • ér
  • xuān
  • míng
  • dào
  •  
  • fēi
  • zhāi
  • jiè
  • gǎn
  • shòu
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • huγng
  • nǎi
  • liγng
  • zhào
  •  
  • ér
  • cγng
  • líng
  • lγn
  • zhī
  • shì
  • chuγn
  • bǎo
  • yān
  •  

原文

灵兰秘典论
[先秦至西汉]黄帝内经

  黄帝问曰:愿闻十二脏之相使,贵贱何如?
  岐伯曰:悉乎哉问也,请遂言之。心者,君主之官也,神明出焉。肺者,相傅之官,治节出焉。肝者,将军之官,谋虑出焉。胆者,中正之官,决断出焉。膻中者,臣使之官,喜乐出焉。脾胃者,仓廪之官,五味出焉。大肠者,传道之官,变化出焉。小肠者,受盛之官,化物出焉。肾者,作强之官,伎巧出焉。三焦者,决渎之官,水道出焉。膀胱者,州都之官,津液藏焉,气化则能出矣。凡此十二官者,不得相失也。故主明则下安,以此养生则寿,殁世不殆,以为天下则大昌。主不明则十二官危,使道闭塞而不通,形乃大伤,以此养生则殃,以为天下者,其宗大危,戒之戒之!
  至道在微,变化无穷,孰知其原!窘乎哉!消者瞿瞿,孰知其要!闵闵之当,孰者为良!恍惚之数,生于毫厘,毫厘之数,起于度量,千之万之,可以益大,推之大之,其形乃制。
  黄帝曰:善哉!余闻精光之道,大圣之业,而宣明大道,非斋戒择吉日不敢受也。
  黄帝乃择吉日良兆,而藏灵兰之室以传保焉。

对照翻译

      黄帝问曰:
      黄帝问道:
    愿闻十二脏之相使,贵贱何如?
    我想听你谈一下人体六脏六腑这十二个器官的职务分工,功能主次是怎样的呢?
      岐伯曰:
      岐伯回答说:
    悉乎哉问也,请遂言之。
    你问的真详细呀,请让我详细讲解这个问题。
    心者,君主之官也,神明出焉。
    心,主宰全身,是君主之官,人的精神意识思维活动都由此而出。
    肺者,相傅之官,治节出焉。
    肺,是相傅之官(宰相),犹如相傅辅佐着君主,主一身之气而调节全身的活动。
    肝者,将军之官,谋虑出焉。
    肝,像将军一样的勇武,称为将军之官,谋略由此而出。
    胆者,中正之官,决断出焉。
    胆,像中正的判官(法官、检查长),主管决断。
    膻中者,臣使之官,喜乐出焉。
    膻中(此处指心包络,维护着心而接受其命令),是臣使之官(太监),为君主(心志)制造喜乐。
    脾胃者,仓廪之官,五味出焉。
    脾和胃,是仓廪之官,饮食五味的水谷精华靠它们的作用而得以消化、吸收和运输。
    大肠者,传道之官,变化出焉。
    大肠,是传导之官,它能传送食物的糟粕,使其变为粪便排出体外。
    小肠者,受盛之官,化物出焉。
    小肠,是受盛之官,它承受胃中下行的食物而进一步分化清浊。
    肾者,作强之官,伎巧出焉。
    肾,是作强之官,它能够使人发挥强力而产生各种技巧(,是人体生命的本元)。
    三焦者,决渎之官,水道出焉。
    三焦,是决渎之官(水利部长),它能够通行水道。
    膀胱者,州都之官,津液藏焉,气化则能出矣。
    膀胱,是州都之官(分配水源),蓄藏津液,通过气化作用,方能排出尿液。
    凡此十二官者,不得相失也。
    以上这十二位掌管国家的官员,虽有分工,但其作用应该协调而不能相互脱节。
    故主明则下安,以此养生则寿,殁世不殆,以为天下则大昌。
    所以君主(指心脏)如果明智顺达,则下属也会安定正常,用这样的道理来养生,就可以使人长寿,终生不会发生危殆,用来治理天下,就会使国家昌盛繁荣。
    主不明则十二官危,使道闭塞而不通,形乃大伤,以此养生则殃,以为天下者,其宗大危,戒之戒之!
    君主如果不明智顺达,那么,包括心脏在内的十二官就都要发生危险,各器官发挥正常作用的经络闭塞不通,形体就要受到严重伤害,用这种方式养生就会有灾殃,用这样的方式管理天下,宗庙就会有危险,千万要警惕再警惕呀!
      至道在微,变化无穷,孰知其原!
      至深的道理是从细微之处表现出来的,其变化也没有穷尽,谁能清楚地知道它的本源呢!
    窘乎哉!
    实在是困难得很呀!
    消者瞿瞿,孰知其要!
    仿效的人很多,可又有谁能知道其精要之处呢!
    闵闵之当,孰者为良!
    各种学说纷繁复杂,可又有谁能分辨何者为良呢!
    恍惚之数,生于毫厘,毫厘之数,起于度量,千之万之,可以益大,推之大之,其形乃制。
    产生至深道理的若有若无的毫厘事物,来源于比毫厘更小的不可度量的事物,这些细微事物成千上万地积累扩大,推衍增益,才演变形成了至为精要的理论总结。
      黄帝曰:
      黄帝说:
    善哉!
    好啊!
    余闻精光之道,大圣之业,而宣明大道,非斋戒择吉日不敢受也。
    我听到了精纯明彻的道理,这真是大圣人建立事业的基础,对于这宣畅明白的宏大理论,如果不先斋戒并选择吉日,我可不敢接受啊。
      黄帝乃择吉日良兆,而藏灵兰之室以传保焉。
      于是,黄帝选择了有好兆头的吉祥日子,把这篇著作珍藏在灵台兰室(指供帝王藏书的书室),很好地保存起来,以让此宝典流传后世。

相关推荐

黄帝内经

《黄帝内经》是一本综合性的医书,在黄老道家理论上建立了中医学上的“阴阳五行学说”、“脉象学说”、“藏象学说”、“经络学说”、“病因学说”、“病机学说”、“病症”、“诊法”、“论治”及“养生学”、“运气学”等学说,从整体观上来论述医学,呈现了自然、生物、心理、社会“整体医学模式”(另据现代学者考证,认为今本中的黄老道家痕迹是隋唐时期的道士王冰窜入。 其基本素材来源于中国古人对生命现象的长期观察、大量的临床实践以及简单的解剖学知识。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10