古文源
今天是:日 生肖
  
首页太上感应篇拼音版

太上感应篇拼音版

本页最后校对时间:2025/7/24 13:47:10

全文注音

  • tài
  • shàng
  • gǎn
  • yìng
  • piān
  •  
  • táng
  • sòng
  • chū
  •  
  • chāng
  • líng
  •  
  •  
  •  
  •  
  • tài
  • shàng
  • yuē
  •  
  • huò
  • mén
  •  
  • wéi
  • rén
  • zhào
  •  
  • shàn
  • è
  • zhī
  • bào
  •  
  • yǐng
  • suí
  • xíng
  •  
  • shì
  • tiγn
  • yǒu
  • guò
  • zhī
  • shén
  •  
  • rén
  • suǒ
  • fàn
  • qīng
  • zhòng
  •  
  • duó
  • rén
  • suàn
  •  
  • suàn
  • βiǎn
  • pín
  • hào
  •  
  • duō
  • féng
  • yōu
  • huàn
  •  
  • rén
  • βiē
  • zhī
  •  
  • xíng
  • huò
  • suí
  • zhī
  •  
  • βí
  • qìng
  • zhī
  •  
  • è
  • xīng
  • zγi
  • zhī
  •  
  • suàn
  • βìn
  •  
  • yòu
  • yǒu
  • sγn
  • tái
  • běi
  • dǒu
  • shén
  • βωn
  •  
  • zài
  • rén
  • tóu
  • shàng
  •  
  • rén
  • zuì
  • è
  •  
  • duó
  • βì
  • suàn
  •  
  • yòu
  • yǒu
  • sγn
  • shī
  • shén
  •  
  • zài
  • rén
  • shēn
  • zhōng
  •  
  • měi
  • dào
  • gēng
  • shēn
  •  
  • zhé
  • shàng
  • tiγn
  • cáo
  •  
  • yán
  • rén
  • zuì
  • guò
  •  
  • yuè
  • huì
  • zhī
  •  
  • zào
  • shén
  • rán
  •  
  • fán
  • rén
  • yǒu
  • guò
  •  
  • duó
  • βì
  •  
  • xiǎo
  • duó
  • suàn
  •  
  • guò
  • xiǎo
  •  
  • yǒu
  • shù
  • bǎi
  • shì
  •  
  • qiú
  • cháng
  • shēng
  • zhě
  •  
  • xiγn
  • zhī
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • dào
  • βìn
  •  
  • fēi
  • dào
  • tuì
  • 退
  •  
  • xié
  • βìng
  •  
  • àn
  • shì
  •  
  • βī
  • lěi
  • gōng
  •  
  • xīn
  •  
  • zhōng
  • xiào
  • yǒu
  •  
  • zhèng
  • βǐ
  • huà
  • rén
  •  
  • βīn
  • guǎ
  •  
  • βìng
  • lǎo
  • huái
  • 怀
  • yòu
  •  
  • kωn
  • chóng
  • cǎo
  •  
  • yóu
  • shγng
  •  
  • mǐn
  • rén
  • zhī
  • xiōng
  •  
  • rén
  • zhī
  • shàn
  •  
  • βì
  • rén
  • zhī
  • βí
  •  
  • βiù
  • rén
  • zhī
  • wēi
  •  
  • βiàn
  • rén
  • zhī
  •  
  • βǐ
  • zhī
  •  
  • βiàn
  • rén
  • zhī
  • shī
  •  
  • βǐ
  • zhī
  • shī
  •  
  • zhγng
  • rén
  • duǎn
  •  
  • xuàn
  • βǐ
  • cháng
  •  
  • è
  • è
  • yáng
  • shàn
  •  
  • tuī
  • duō
  • shǎo
  •  
  • shòu
  • yuàn
  •  
  • shòu
  • chǒng
  • ruò
  • βīng
  •  
  • shī
  • ēn
  • qiú
  • bào
  •  
  • rén
  • zhuī
  • huǐ
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • suǒ
  • wèi
  • shàn
  • rén
  •  
  • rén
  • βiē
  • βìng
  • zhī
  •  
  • tiγn
  • dào
  • yòu
  • zhī
  •  
  • suí
  • zhī
  •  
  • zhòng
  • xié
  • yuǎn
  • zhī
  •  
  • shén
  • líng
  • wèi
  • zhī
  •  
  • suǒ
  • zuò
  • chéng
  •  
  • shén
  • xiγn
  • βì
  •  
  • qiú
  • tiγn
  • xiγn
  • zhě
  •  
  • dγng
  • qiγn
  • sγn
  • bǎi
  • shàn
  •  
  • qiú
  • xiγn
  • zhě
  •  
  • dγng
  • sγn
  • bǎi
  • shàn
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • gǒu
  • huò
  • fēi
  • ér
  • dòng
  •  
  • bèi
  • ér
  • xíng
  •  
  • è
  • wéi
  • néng
  •  
  • rěn
  • zuò
  • cán
  • hài
  •  
  • yīn
  • zéi
  • liáng
  • shàn
  •  
  • àn
  • βωn
  • qīn
  •  
  • màn
  • xiγn
  • shēng
  •  
  • pàn
  • suǒ
  • shì
  •  
  • kuáng
  • zhω
  • shí
  •  
  • bàng
  • zhω
  • tóng
  • xué
  •  
  • zhà
  • wěi
  •  
  • gōng
  • βié
  • zōng
  • qīn
  •  
  • gγng
  • qiáng
  • rén
  •  
  • hěn
  • yòng
  •  
  • shì
  • fēi
  • dàng
  •  
  • xiàng
  • bèi
  • guγi
  •  
  • nüè
  • xià
  • gōng
  •  
  • chǎn
  • shàng
  • zhǐ
  •  
  • shòu
  • ēn
  • gǎn
  •  
  • niàn
  • yuàn
  • xiω
  •  
  • qīng
  • miè
  • tiγn
  • mín
  •  
  • rǎo
  • luàn
  • guó
  • zhèng
  •  
  • shǎng
  • βí
  • fēi
  •  
  • xíng
  • βí
  •  
  • shγ
  • rén
  • cái
  •  
  • qīng
  • rén
  • wèi
  •  
  • zhω
  • xiáng
  •  
  • biǎn
  • zhèng
  • pái
  • xián
  •  
  • líng
  • guǎ
  •  
  • shòu
  •  
  • zhí
  • wéi
  •  
  • wéi
  • zhí
  •  
  • qīng
  • wéi
  • zhòng
  •  
  • βiàn
  • shγ
  • βiγ
  •  
  • zhī
  • guò
  • gǎi
  •  
  • βiàn
  • shàn
  • wéi
  •  
  • zuì
  • yǐn
  •  
  • yōng
  • fγng
  • shù
  •  
  • shàn
  • bàng
  • shèng
  • xián
  •  
  • qīn
  • líng
  • dào
  •  
  • shè
  • fēi
  • zhú
  • zǒu
  •  
  • zhé
  • βīng
  •  
  • tián
  • xué
  • cháo
  •  
  • shγng
  • tγi
  • luǎn
  •  
  • yuàn
  • rén
  • yǒu
  • shī
  •  
  • huǐ
  • rén
  • chéng
  • gōng
  •  
  • wēi
  • rén
  • γn
  •  
  • βiǎn
  • rén
  •  
  • è
  • hǎo
  •  
  • fèi
  • gōng
  •  
  • qiè
  • rén
  • zhī
  • néng
  •  
  • rén
  • zhī
  • shàn
  •  
  • xíng
  • rén
  • zhī
  • chǒu
  •  
  • βié
  • rén
  • zhī
  •  
  • hào
  • rén
  • huò
  • cái
  •  
  • rén
  • ròu
  •  
  • qīn
  • rén
  • suǒ
  • ài
  •  
  • zhù
  • rén
  • wéi
  • fēi
  •  
  • chěng
  • zhì
  • zuò
  • wēi
  •  
  • rén
  • qiú
  • shèng
  •  
  • bài
  • rén
  • miáo
  • βià
  •  
  • rén
  • hωn
  • yīn
  •  
  • gǒu
  • ér
  • βiγo
  •  
  • gǒu
  • miǎn
  • chǐ
  •  
  • rèn
  • ēn
  • tuī
  • guò
  •  
  • βià
  • huò
  • mài
  • è
  •  
  • mǎi
  •  
  • bγo
  • zhù
  • xiǎn
  • xīn
  •  
  • cuò
  • rén
  • suǒ
  • cháng
  •  
  • βǐ
  • suǒ
  • duǎn
  •  
  • chéng
  • wēi
  • xié
  •  
  • zòng
  • bào
  • shγ
  • shγng
  •  
  • βiǎn
  • cái
  •  
  • fēi
  • pēng
  • zǎi
  •  
  • sàn
  •  
  • láo
  • rǎo
  • zhòng
  • shēng
  •  
  • rén
  • zhī
  • βiγ
  •  
  • cái
  • bǎo
  •  
  • βué
  • shuǐ
  • fàng
  • huǒ
  •  
  • hài
  • mín
  • βω
  •  
  • wěn
  • luàn
  • guī
  •  
  • bài
  • rén
  • gōng
  •  
  • sǔn
  • rén
  •  
  • qióng
  • rén
  • yòng
  •  
  • βiàn
  • róng
  • guì
  •  
  • yuàn
  • liú
  • biǎn
  •  
  • βiàn
  • yǒu
  •  
  • yuàn
  • sàn
  •  
  • βiàn
  • měi
  •  
  • xīn
  • zhī
  •  
  • huò
  • cái
  •  
  • yuàn
  • shēn
  •  
  • gγn
  • qiú
  • suì
  •  
  • biàn
  • 便
  • shēng
  • zhòu
  • hèn
  •  
  • βiàn
  • shī
  • biàn
  • 便
  •  
  • biàn
  • 便
  • shuō
  • guò
  •  
  • βiàn
  • xiàng
  • βù
  • ér
  • xiào
  • zhī
  •  
  • βiàn
  • cái
  • néng
  • chēng
  • ér
  • zhī
  •  
  • mái
  • rén
  •  
  • yòng
  • yào
  • shγ
  • shù
  •  
  • huì
  • shī
  •  
  • chù
  • xiōng
  •  
  • qiáng
  • qiáng
  • qiú
  •  
  • hào
  • qīn
  • hào
  • duó
  •  
  • lüè
  • zhì
  •  
  • qiǎo
  • zhà
  • qiú
  • qiγn
  •  
  • shǎng
  • píng
  •  
  • guò
  • βié
  •  
  • nüè
  • xià
  •  
  • kǒng
  •  
  • yuàn
  • tiγn
  • yóu
  • rén
  •  
  • fēng
  •  
  • dòu
  • zhēng
  • sòng
  •  
  • wàng
  • zhú
  • péng
  • dǎng
  •  
  • yòng
  • qiè
  •  
  • wéi
  • xùn
  •  
  • xīn
  • wàng
  •  
  • kǒu
  • shì
  • xīn
  • fēi
  •  
  • tγn
  • mào
  • cái
  •  
  • wǎng
  • shàng
  •  
  • zào
  • zuò
  • è
  •  
  • chán
  • huǐ
  • píng
  • rén
  •  
  • huǐ
  • rén
  • chèn
  • zhí
  •  
  • shén
  • chēng
  • zhèng
  •  
  • shùn
  • xiào
  •  
  • bèi
  • qīn
  • xiàng
  • shω
  •  
  • zhǐ
  • tiγn
  • zhèng
  • huái
  • 怀
  •  
  • yǐn
  • shén
  • míng
  • ér
  • βiàn
  • wěi
  • shì
  •  
  • shī
  • hòu
  • huǐ
  •  
  • βiǎ
  • βiè
  • huán
  •  
  • fèn
  • wài
  • yíng
  • qiú
  •  
  • shàng
  • shī
  • shè
  •  
  • yín
  • guò
  •  
  • xīn
  • mào
  •  
  • huì
  • shí
  • wèi
  • rén
  •  
  • zuǒ
  • dào
  • huò
  • zhòng
  •  
  • duǎn
  • chǐ
  • xiá
  •  
  • qīng
  • chèng
  • xiǎo
  • shēng
  •  
  • wěi
  • zhēn
  •  
  • cǎi
  • βiγn
  •  
  • liáng
  • wéi
  • βiàn
  •  
  • mán
  • rén
  •  
  • tγn
  • lán
  • yàn
  •  
  • zhòu
  • qiú
  • zhí
  •  
  • shì
  • βiǔ
  • bèi
  • luàn
  •  
  • ròu
  • fèn
  • 忿
  • zhēng
  •  
  • nán
  • zhōng
  • liáng
  •  
  • róu
  • shùn
  •  
  • shì
  •  
  • βìng
  •  
  • měi
  • hào
  • βīn
  • kuγ
  •  
  • cháng
  • xíng
  • βì
  •  
  • xíng
  •  
  • shī
  • βiù
  •  
  • qīng
  • màn
  • xiγn
  • líng
  •  
  • wéi
  • shàng
  • mìng
  •  
  • zuò
  • wéi
  •  
  • huái
  • 怀
  • xié
  • wài
  • xīn
  •  
  • zhòu
  • zhòu
  •  
  • piγn
  • zēng
  • piγn
  • ài
  •  
  • yuè
  • βǐng
  • yuè
  • zào
  •  
  • tiào
  • shí
  • tiào
  • rén
  •  
  • sǔn
  • duò
  • tγi
  •  
  • xíng
  • duō
  • yǐn
  •  
  • huì
  •  
  • shuò
  • dàn
  • háo
  •  
  • duì
  • běi
  • tuò
  • βí
  •  
  • duì
  • zào
  • yín
  • yǒng
  • βí
  •  
  • yòu
  • zào
  • huǒ
  • shγo
  • xiγng
  •  
  • huì
  • chái
  • zuò
  • shí
  •  
  • luǒ
  •  
  • βié
  • xíng
  • xíng
  •  
  • tuò
  • liú
  • xīng
  •  
  • zhǐ
  • hóng
  •  
  • zhé
  • zhǐ
  • sγn
  • guγng
  •  
  • βiǔ
  • shì
  • yuè
  •  
  • chωn
  • yuè
  • liáo
  • liè
  •  
  • duì
  • běi
  • è
  •  
  • shγ
  • guī
  • shé
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • děng
  • zuì
  •  
  • mìng
  • suí
  • qīng
  • zhòng
  •  
  • duó
  • βì
  • suàn
  •  
  • suàn
  • βìn
  •  
  • yǒu
  •  
  • nǎi
  • yγng
  • βí
  • sωn
  •  
  • yòu
  • zhω
  • hèng
  • rén
  • cái
  • zhě
  •  
  • nǎi
  • βì
  • βiγ
  • kǒu
  • dγng
  • zhī
  •  
  • βiàn
  • zhì
  • sàng
  •  
  • ruò
  • sàng
  •  
  • yǒu
  • shuǐ
  • huǒ
  • dào
  • zéi
  •  
  • wáng
  •  
  • βí
  • bìng
  • kǒu
  • shé
  • zhω
  • shì
  •  
  • dγng
  • wàng
  • zhī
  • zhí
  •  
  • yòu
  • wǎng
  • shγ
  • rén
  • zhě
  •  
  • shì
  • dγo
  • bīng
  • ér
  • xiγng
  • shγ
  •  
  • fēi
  • zhī
  • cái
  • zhě
  •  
  • lòu
  • βiù
  • βī
  •  
  • zhèn
  • βiǔ
  • zhǐ
  •  
  • fēi
  • zàn
  • bǎo
  •  
  • βí
  • zhī
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xīn
  • shàn
  •  
  • shàn
  • suī
  • wèi
  • wéi
  •  
  • ér
  • βí
  • shén
  • suí
  • zhī
  •  
  • huò
  • xīn
  • è
  •  
  • è
  • suī
  • wèi
  • wéi
  •  
  • ér
  • xiōng
  • shén
  • suí
  • zhī
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • yǒu
  • céng
  • xíng
  • è
  • shì
  •  
  • hòu
  • gǎi
  • huǐ
  •  
  • zhω
  • è
  • zuò
  •  
  • zhòng
  • shàn
  • fèng
  • xíng
  •  
  • βiǔ
  • βiǔ
  • huò
  • βí
  • qìng
  •  
  • suǒ
  • wèi
  • zhuǎn
  • huò
  • wéi
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βí
  • rén
  • shàn
  •  
  • shì
  • shàn
  •  
  • xíng
  • shàn
  •  
  • yǒu
  • sγn
  • shàn
  •  
  • sγn
  • nián
  • tiγn
  • βiàng
  • zhī
  •  
  • xiōng
  • rén
  • è
  •  
  • shì
  • è
  •  
  • xíng
  • è
  •  
  • yǒu
  • sγn
  • è
  •  
  • sγn
  • nián
  • tiγn
  • βiàng
  • zhī
  • huò
  •  
  • miǎn
  • ér
  • xíng
  • zhī
  •  

原文

太上感应篇
[唐末宋初]李昌龄

  太上曰:祸福无门,惟人自召;善恶之报,如影随形。是以天地有司过之神,依人所犯轻重,以夺人算。算减则贫耗,多逢忧患,人皆恶之,刑祸随之,吉庆避之,恶星灾之,算尽则死。又有三台北斗神君,在人头上,录人罪恶,夺其纪算。又有三尸神,在人身中,每到庚申日,辄上诣天曹,言人罪过。月晦之日,灶神亦然。凡人有过,大则夺纪,小则夺算。其过大小,有数百事,欲求长生者,先须避之。
  是道则进,非道则退;不履邪径,不欺暗室;积德累功,慈心于物;忠孝友悌,正己化人;矜孤恤寡,敬老怀幼;昆虫草木,犹不可伤。宜悯人之凶,乐人之善,济人之急,救人之危。见人之得,如己之得;见人之失,如己之失。不彰人短,不炫己长,遏恶扬善,推多取少。受辱不怨,受宠若惊,施恩不求报,与人不追悔。
  所谓善人,人皆敬之,天道佑之,福禄随之,众邪远之,神灵卫之,所作必成,神仙可冀。欲求天仙者,当立一千三百善。欲求地仙者,当立三百善。
  苟或非义而动,背理而行;以恶为能,忍作残害;阴贼良善,暗侮君亲;慢其先生,叛其所事;诳诸无识,谤诸同学;虚诬诈伪,攻讦宗亲;刚强不仁,狠戾自用。是非不当,向背乖宜;虐下取功,谄上希旨;受恩不感,念怨不休;轻蔑天民,扰乱国政;赏及非义,刑及无辜;杀人取财,倾人取位;诛降戮服,贬正排贤;凌孤逼寡,弃法受赂;以直为曲,以曲为直;入轻为重,见杀加怒;知过不改,见善不为;自罪引他,壅塞方术;讪谤圣贤,侵凌道德。射飞逐走,发蛰惊栖;填穴覆巢,伤胎破卵;愿人有失,毁人成功;危人自安,减人自益;以恶易好,以私废公;窃人之能,蔽人之善;形人之丑,讦人之私;耗人货财,离人骨肉;侵人所爱,助人为非;逞志作威,辱人求胜;败人苗稼,破人婚姻。苟富而骄,苟免无耻;认恩推过,嫁祸卖恶;沽买虚誉,包贮险心;挫人所长,护己所短;乘威迫胁,纵暴杀伤;无故剪裁,非礼烹宰;散弃五谷,劳扰众生;破人之家,取其财宝;决水放火,以害民居;紊乱规模,以败人功;损人器物,以穷人用。见他荣贵,愿他流贬;见他富有,愿他破散;见他色美,起心私之;负他货财,愿他身死;干求不遂,便生咒恨;见他失便,便说他过;见他体相不具而笑之,见他才能可称而抑之。埋蛊厌人,用药杀树;恚怒师傅,抵触父兄;强取强求,好侵好夺;掳掠致富,巧诈求迁;赏罚不平,逸乐过节;苛虐其下,恐吓于他。怨天尤人,呵风骂雨;斗合争讼,妄逐朋党;用妻妾语,违父母训;得新忘故,口是心非;贪冒于财,欺罔其上;造作恶语,谗毁平人;毁人称直,骂神称正;弃顺效逆,背亲向疏;指天地以证鄙怀,引神明而鉴猥事。施与后悔,假借不还;分外营求,力上施设;淫欲过度,心毒貌慈;秽食喂人,左道惑众;短尺狭度,轻秤小升;以伪杂真,采取奸利;压良为贱,谩蓦愚人;贪婪无厌,咒诅求直。嗜酒悖乱,骨肉忿争;男不忠良,女不柔顺;不和其室,不敬其夫;每好矜夸,常行妒忌;无行于妻子,失礼于舅姑;轻慢先灵,违逆上命;作为无益,怀挟外心;自咒咒他,偏憎偏爱。越井越灶,跳食跳人;损子堕胎,行多隐僻;晦腊歌舞,朔旦号怒;对北涕唾及溺,对灶吟咏及哭;又以灶火烧香,秽柴作食;夜起裸露,八节行刑;唾流星,指虹霓;辄指三光,久视日月;春月燎猎,对北恶骂;无故杀龟打蛇。
  如是等罪,司命随其轻重,夺其纪算,算尽则死。死有余责,乃殃及子孙。又诸横取人财者,乃计其妻子家口以当之,渐至死丧。若不死丧,则有水火盗贼、遗亡器物、疾病口舌诸事,以当妄取之值。又枉杀人者,是易刀兵而相杀也。取非义之财者,譬如漏脯救饥、鸩酒止渴,非不暂饱,死亦及之。
  夫心起于善,善虽未为,而吉神已随之。或心起于恶,恶虽未为,而凶神已随之。
  其有曾行恶事,后自改悔,诸恶莫作,众善奉行,久久必获吉庆,所谓转祸为福也。
  故吉人语善、视善、行善,一日有三善,三年天必降之福。凶人语恶、视恶、行恶,一日有三恶,三年天必降之祸。胡不勉而行之?

对照翻译

      太上曰:
      太上老君讲:
    祸福无门,惟人自召;
    人的祸福没有门路,完全是由自己招来。
    善恶之报,如影随形。
    善有善报,恶有恶报,就像人影紧跟着形体一样,绝不差错。
    是以天地有司过之神,依人所犯轻重,以夺人算。
    所以天地之间,有专管过错的神明,按照犯罪的轻重,来削减年寿,(人活一百天叫一算,十二年叫一纪)。
    算减则贫耗,多逢忧患,人皆恶之,刑祸随之,吉庆避之,恶星灾之,算尽则死。
    不但年寿被减,而且罚他贫困损耗,患难的事情纷至沓来,大家都厌恨他,刑罚祸害跟着而来,吉祥之事,没有他的份儿,凶煞恶煞使他受灾殃,到了年寿已减尽时,就是死期。
    又有三台北斗神君,在人头上,录人罪恶,夺其纪算。
    还有三台神君、北斗神君,他们在人的头上,记录人的罪恶,夺其纪算。
    又有三尸神,在人身中,每到庚申日,辄上诣天曹,言人罪过。
    又有三尸神在人的身体中,每到庚申日(每六十天有一日)时常进见天曹,检举人的罪过。
    月晦之日,灶神亦然。
    每月最后一天,灶神也会检举一家的罪过。
    凡人有过,大则夺纪,小则夺算。
    罪过较大的就被夺除寿命十二年,罪过较小的削减百天。
    其过大小,有数百事,欲求长生者,先须避之。
    大小罪过,共有一百多种,想延年益寿的人,先要避免大小过错。
      是道则进,非道则退;
      合乎道理的就要前进去做,不合乎道理的就必须退避不为。
    不履邪径,不欺暗室;
    不走邪恶之途,不在暗处欺人。
    积德累功,慈心于物;
    积聚德业,累进功绩,要将慈悲心扩及万物。
    忠孝友悌,正己化人;
    对君长要尽忠,对父母要尽孝,兄长友爱弟弟,弟弟尊敬兄长,端正自己,劝化别人。
    矜孤恤寡,敬老怀幼;
    怜悯孤独者,周济鳏寡者,尊敬衰老者,关怀年幼者。
    昆虫草木,犹不可伤。
    昆虫和草木,仍然不可以伤害。
    宜悯人之凶,乐人之善,济人之急,救人之危。
    应该怜悯他人因作恶所招得的凶祸,赞叹他人因行善所获得的福报,帮助他人的急难,救助他人的危困。
    见人之得,如己之得;
    看见别人有所得,就如同自己得到一样高兴;
    见人之失,如己之失。
    看见他人有所损失,就如同自己损失一样难过。
    不彰人短,不炫己长,遏恶扬善,推多取少。
    不要彰扬别人的短处,不要炫耀自己的长处,阻止恶行,赞扬善行,把多的推让他人,自己则取少的部分。
    受辱不怨,受宠若惊,施恩不求报,与人不追悔。
    受到侮辱也不怨恨,得到过分的宠爱待遇,感到意外,而不知所措,布施恩惠,不求回报,赠送给他人后,不再追溯后悔。
      所谓善人,人皆敬之,天道佑之,福禄随之,众邪远之,神灵卫之,所作必成,神仙可冀。
      这里所说的善人,人人都尊敬他,上天也会保佑他,福报官禄会跟随他,众邪都远离他,善神也会保卫他,所作的事必定会成功,神仙的境界可以有达成的希望。
    欲求天仙者,当立一千三百善。
    想要求证天仙的人,应当积集一千三百件善事;
    欲求地仙者,当立三百善。
    想要求证地仙的人,应当积集三百件善事。
      苟或非义而动,背理而行;
      如果对不正当的事动念头,违反道理做事。
    以恶为能,忍作残害;
    做了坏事,反说自己能干,忍心残杀人或物。
    阴贼良善,暗侮君亲;
    暗中加害好人,背后欺瞒元首或双亲。
    慢其先生,叛其所事;
    对教师傲慢,对自己的职务不尽责。
    诳诸无识,谤诸同学;
    哄骗外行人,诽谤同学。
    虚诬诈伪,攻讦宗亲;
    以不实冤枉好人,以假充真骗人,挑剔同族亲戚,攻其隐私。
    刚强不仁,狠戾自用。
    气质刚暴无慈爱心,性情凶狠乖戾,一意孤行,不听善劝。
    是非不当,向背乖宜;
    以非为是,以是为非,亲近恶人歹事,远离善人好事。
    虐下取功,谄上希旨;
    为争取功赏,不顾民间疾苦,为求得宠,不惜用尽欺巧方法拍马屁,去迎合上峰的意思。
    受恩不感,念怨不休;
    接受别人恩惠不感谢不报答,受别人欺辱,怀恨于心,念念不休。
    轻蔑天民,扰乱国政;
    看不起百姓,不重视民情,不为国为民,反而违法乱搅。
    赏及非义,刑及无辜;
    奖赏不义之人,弄罚无罪的人。
    杀人取财,倾人取位;
    谋财害命,用计谋使人丢官司,然后乘机取而代之。
    诛降戮服,贬正排贤;
    杀死投城降服的人,驱逐正人,排拒贤人。
    凌孤逼寡,弃法受赂;
    凌辱孤儿,逼迫寡妇,接受贿赂,不遵照法律处理事件。
    以直为曲,以曲为直;
    是非曲直不明辨,只因贿赂瞎了眼。
    入轻为重,见杀加怒;
    轻罪判重弄,看到临死刑的人,不哀怜,反而嗔怒他。
    知过不改,见善不为;
    不知廉耻,丧失天良。
    自罪引他,壅塞方术;
    自己的罪过,故意牵扯别人,故意阻挠某种技艺或方术的发展。
    讪谤圣贤,侵凌道德。
    对圣贤讥笑又诽谤,迫害有道德的人。
    射飞逐走,发蛰惊栖;
    射杀飞禽,赶捉走兽,掘挖蛰虫,吓惊栖鸟。
    填穴覆巢,伤胎破卵;
    毁损洞穴鸟巢,使虫鸟走兽无法居住,伤害怀孕的动物,弄破它们的蛋。
    愿人有失,毁人成功;
    希望别人有过失,怕别人成功。
    危人自安,减人自益;
    百般破坏,使别人陷于危险境地,以求得自己的安稳,扣减别人财物,增加自己利益。
    以恶易好,以私废公;
    用自己不好的,换取别人好的,为了图谋私利,不惜妨害公益。
    窃人之能,蔽人之善;
    偷取别人技能,如作品,设计图案,专利品等,掩蔽别人的优点。
    形人之丑,讦人之私;
    宣扬别人的丑事,指摘别人的隐私秘密。
    耗人货财,离人骨肉;
    消耗或浪费别人的财物,搬弄是非,使人与至亲反目分离。
    侵人所爱,助人为非;
    侵夺别人心爱之物,帮助别人为非作歹,放纵意志,作威作福。
    逞志作威,辱人求胜;
    侮辱他人以求自己胜利。
    败人苗稼,破人婚姻。
    损伤别人农作物,破坏人家的婚姻。
    苟富而骄,苟免无耻;
    取非财致富,不知行善反而骄奢,侥幸逃过刑罚或难关,竟还敢做出没廉耻的事。
    认恩推过,嫁祸卖恶;
    别人所做的恩德,硬说自己的功劳,自己有过犯,则推到别人身上,自己该受的灾祸,自己的罪恶,移嫁他人。
    沽买虚誉,包贮险心;
    不务实际,凭财势奸巧争得地位,奖赏等美名,包藏奸诈害人之心。
    挫人所长,护己所短;
    挫折别人才能,使人不能舒展,掩饰自己短处,不肯认错。
    乘威迫胁,纵暴杀伤;
    仗著威势,胁迫他人,顺己之所为,放纵暴戾心性,或纵容恶人杀伤人物生命。
    无故剪裁,非礼烹宰;
    为了时髦而裁制衣着,为自己的口腹,宰杀动物烹煮来吃。
    散弃五谷,劳扰众生;
    把养人的谷物,任意抛弃不珍惜,劳役人民,扰害百姓。
    破人之家,取其财宝;
    使人破产,乘机取他的财宝。
    决水放火,以害民居;
    破坏堤防或放起大火,造成别人家宅毁坏,生命死伤。
    紊乱规模,以败人功;
    别人的事业具有规模,故意弄乱它,使之前功尽弃不能成功。
    损人器物,以穷人用。
    损坏别人的器具物品,使他无法使用。
    见他荣贵,愿他流贬;
    看到别人荣华贵显,希望他被降免。
    见他富有,愿他破散;
    别人发财,希望他破产亡家。
    见他色美,起心私之;
    看到他人妻女貌美,便起了邪淫之心。
    负他货财,愿他身死;
    欠人财物,希望他死,不必还债。
    干求不遂,便生咒恨;
    非分的奢求,不能遂心,就咒骂怀恨他人。
    见他失便,便说他过;
    人家有不如意时,就议论他平日的过错。
    见他体相不具而笑之,见他才能可称而抑之。
    见外貌丑怪的人,不怜悯,反而讥笑,见人有才能,不称赞反而贬抑他。
    埋蛊厌人,用药杀树;
    暗地里埋下蛊毒,用邪术妖法魇魅人,用毒药杀伤花草树木。
    恚怒师傅,抵触父兄;
    对老师怀恨,发怒,无礼之至,不孝双亲,不敬兄妹。
    强取强求,好侵好夺;
    取求之间诉诸强权,不讲情理法,喜欢用奸计暗取或恃强夺取。
    掳掠致富,巧诈求迁;
    为求财富而掳人劫夺财物,不脚踏实地,以奸巧弄假的手段求得升迁。
    赏罚不平,逸乐过节;
    赏罚偏私,不公平,安逸享乐,放纵不节制。
    苛虐其下,恐吓于他。
    对部属佣人,刻薄残暴,虚张声势,使人害怕。
    怨天尤人,呵风骂雨;
    不如意的事,一味怨尤,风雨不调顺,就诃责怒骂。
    斗合争讼,妄逐朋党;
    搬弄是非,使人打斗诉讼,从中取利,盲目加入不法的盟帮,会,社,随声附和。
    用妻妾语,违父母训;
    采纳妻妾不合道理的话,违背父母的教训。
    得新忘故,口是心非;
    喜新厌旧,口是心非。
    贪冒于财,欺罔其上;
    贪污钱财,欺瞒上司。
    造作恶语,谗毁平人;
    捏造不利人的坏话,造谣毁谤平白无辜的人。
    毁人称直,骂神称正;
    毁坏别人的名誉和人格,自以为正直,污骂神明自以为公正。
    弃顺效逆,背亲向疏;
    离弃顺天理的事,去效法逆天理的事,背离至亲骨肉,反而向外人献殷勤。
    指天地以证鄙怀,引神明而鉴猥事。
    存心不良,反叫天地做见证,做污秽事,请神明照察。
    施与后悔,假借不还;
    施舍财物,后又懊悔,欠人财物不肯偿还。
    分外营求,力上施设;
    不守本分,妄想钻谋名利富贵,把精力都放在奢侈豪华布置。
    淫欲过度,心毒貌慈;
    邪淫过分,纵欲不节,内心恶毒,外貌慈和。
    秽食喂人,左道惑众;
    把变质脏腐的食物,拿给人吃,以妖法邪术迷惑大众。
    短尺狭度,轻秤小升;
    尺度不公,买入量长,卖出量短,秤升不平,卖出称轻,买入称重。
    以伪杂真,采取奸利;
    以假货掺杂在真货内卖出,以不当正当方法获取利益。
    压良为贱,谩蓦愚人;
    仗势恃财强迫清白人家操守贱业,欺骗愚笨的人。
    贪婪无厌,咒诅求直。
    对名利财势,贪得无厌,对天地神祗咒诅,证明自己理直。
    嗜酒悖乱,骨肉忿争;
    嗜酒如命的人,容易做出违反德性的事,与家人怨忿争执不忍让。
    男不忠良,女不柔顺;
    男人不忠实,不行善,女人不温柔和顺。
    不和其室,不敬其夫;
    丈夫不善待妻子,造成家庭失和,太太对丈夫不敬重。
    每好矜夸,常行妒忌;
    夫妻之间,说话往往夸张不实,并且时常起嫉妒疑忌之心。
    无行于妻子,失礼于舅姑;
    先生对妻子儿女有不得体的言行,媳妇对公公婆婆不孝敬。
    轻慢先灵,违逆上命;
    对去世的父母祖宗,安葬时违礼制或祭祀不虔诚,违背长上的教令。
    作为无益,怀挟外心;
    平日所作所为,尽是对个人社会国家无益的事,暗中怀有私心。
    自咒咒他,偏憎偏爱。
    心有怨恨,自咒又咒人,待人不公,偏袒自己喜欢的人,排斥自己讨厌的人。
    越井越灶,跳食跳人;
    跨越水井或炉灶,跳过食物或人身。
    损子堕胎,行多隐僻;
    溺婴打胎,行为不能光明正大。
    晦腊歌舞,朔旦号怒;
    月底年终歌舞,会误了正经事。
    对北涕唾及溺,对灶吟咏及哭;
    每月初一及恨气恼,每天清晨怨而号哭,面向北方,擤鼻涕,吐痰,大小便,面向炉灶歌唱哭泣。
    又以灶火烧香,秽柴作食;
    用灶火点燃线香,用污秽不洁净之木柴烧饭菜。
    夜起裸露,八节行刑;
    夜间起来赤身露体,一年八大节气,四立二分二至,施行刑罚。
    唾流星,指虹霓;
    对流星吐口液,手指彩虹。
    辄指三光,久视日月;
    常常以手指日月星,以眼注视日月。
    春月燎猎,对北恶骂;
    春季烧山林猎捕走兽,向北方口出恶言。
    无故杀龟打蛇。
    无缘无故,杀伤龟蛇。
      如是等罪,司命随其轻重,夺其纪算,算尽则死。
      像以上的这些罪过,司命之神会随著所犯的轻重,夺除他的寿命(重的十二年,轻的一百天),寿命夺尽就死了。
    死有余责,乃殃及子孙。
    如果死后还有未完的罪责,就会殃及子孙。
    又诸横取人财者,乃计其妻子家口以当之,渐至死丧。
    又有各种蛮横霸占他人财物的人,司命之神就会估算他的妻子和家人的情况,来让他遭受相等的报应,渐渐至于死丧;
    若不死丧,则有水火盗贼、遗亡器物、疾病口舌诸事,以当妄取之值。
    如果罪恶还不至于死丧,就会有水灾、火灾、盗贼、遗失器物、疾病、口舌等灾祸,来作为妄取的等量报应。
    又枉杀人者,是易刀兵而相杀也。
    又有冤枉杀人的,就像换取刀兵相杀一样。
    取非义之财者,譬如漏脯救饥、鸩酒止渴,非不暂饱,死亦及之。
    夺取不义之财的人,就像是吃有毒的肉来救饥饿,喝有毒的酒来止渴一样,不但不能暂时填饱肚子,死亡也会随即到来。
      夫心起于善,善虽未为,而吉神已随之。
      心中起了善念,善事虽然还没有做,但吉神已经跟随著他;
    或心起于恶,恶虽未为,而凶神已随之。
    如果心中起了恶念,恶事虽然还没有做,但凶神已经跟随著他。
      其有曾行恶事,后自改悔,诸恶莫作,众善奉行,久久必获吉庆,所谓转祸为福也。
      有人曾经做过坏事,后来自己忏悔改过,各种坏事都不再做,一切善事都奉行,久而久之,必定获得吉祥喜庆,这就是所谓的转祸为福。
      故吉人语善、视善、行善,一日有三善,三年天必降之福。
      所以下功夫从口讲、眼观、行动三样开始,吉祥的人,语善、视善、行善,一天有三件善行,积满三年,上天必定降给他福报。
    凶人语恶、视恶、行恶,一日有三恶,三年天必降之祸。
    凶恶的人,语恶、视恶、行恶,一天有三件恶行,积满了三年,上天必定会降给他灾祸。
    胡不勉而行之?
    为什么不勤勉地行善去恶呢?

相关推荐

李昌龄

李昌龄(937—1008)北宋宋州雍丘(今河南杞县)人,字天锡。太平兴国进士。累官知广州,不能清廉自守,代还,建议舶货不宜全部官买官卖,部分劣货当听商舶自卖。淳化三年(992),为御史中丞。至道二年(996),进参知政事。坐与王继恩交结,罢政,贬官。后知梓州、河阳府等。『1篇诗文』

《中国人名大词典》:(937—1008)北宋宋州雍丘(今河南杞县)人,字天锡。太平兴国进士。累官知广州,不能清廉自守,代还,建议舶货不宜全部官买官卖,部分劣货当听商舶自卖。淳化三年(992),为御史中丞。至道二年(996),进参知政事。坐与*王继恩交结,罢政,贬官。后知梓州﹑河阳府等。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10