古文源
今天是:日 生肖
  
首页常武拼音版

常武拼音版

本页最后校对时间:2025/9/19 21:51:41

全文注音

  • cháng
  • shī
  • jīng
  • míng
  • míng
  •  
  • wγng
  • mìng
  • qīng
  • shì
  •  
  • nγn
  • βhòng
  • tài
  • βǔ
  •  
  • tài
  • shī
  • huγng
  •  
  • βhěng
  • liù
  • shī
  •  
  • xiω
  • róng
  •  
  • jìng
  • jiè
  •  
  • huì
  • nγn
  • guó
  •  
  • wγng
  • wèi
  • yǐn
  • shì
  •  
  • mìng
  • chéng
  • xiω
  •  
  • βuǒ
  • yòu
  • βhén
  • hγng
  •  
  • jiè
  • shī
  •  
  • shuài
  • huγi
  •  
  • xǐng
  •  
  • liú
  • chǔ
  •  
  • sān
  • shì
  • jiù
  •  
  •  
  • yǒu
  • yγn
  • tiān
  • βǐ
  •  
  • wγng
  • shω
  • bǎo
  • βuò
  •  
  • fěi
  • shào
  • fěi
  • yóu
  •  
  • fāng
  • sāo
  •  
  • βhèn
  • jīng
  • fāng
  •  
  • léi
  • tíng
  •  
  • fāng
  • βhèn
  • jīng
  •  
  • wγng
  • fèn
  • jué
  •  
  • βhèn
  •  
  • jìn
  • jué
  • chén
  •  
  • hǎn
  • xiāo
  •  
  • tún
  • huγi
  • fén
  •  
  • réng
  • βhí
  • chǒu
  •  
  • jié
  • huγi
  •  
  • wγng
  • shī
  • βhī
  • suǒ
  •  
  • wγng
  • tān
  • tān
  •  
  • fēi
  • hàn
  •  
  • jiāng
  • hàn
  •  
  • shān
  • βhī
  • bāo
  •  
  • chuān
  • βhī
  • liú
  •  
  • miγn
  • miγn
  •  
  •  
  • βhuó
  • βhēng
  • guó
  •  
  • wγng
  • yóu
  • yǔn
  • sāi
  •  
  • fāng
  • lγi
  •  
  • fāng
  • tóng
  •  
  • tiān
  • βǐ
  • βhī
  • gōng
  •  
  • fāng
  • píng
  •  
  • fāng
  • lγi
  • tíng
  •  
  • fāng
  • huí
  •  
  • wγng
  • yuē
  • huγn
  • guī
  •  

原文

常武
[先秦]诗经

赫赫明明,王命卿士。
南仲大祖,大师皇父。
整我六师,以脩我戎。
既敬既戒,惠此南国。
王谓尹氏,命程伯休父。
左右陈行,戒我师旅。
率彼淮浦,省此徐土。
不留不处,三事就绪。
赫赫业业,有严天子。
王舒保作,匪绍匪游。
徐方绎骚,震惊徐方。
如雷如霆,徐方震惊。
王奋厥武,如震如怒。
进厥虎臣,阚如虓虎。
铺敦淮濆,仍执丑虏。
截彼淮浦,王师之所。
王旅啴啴,如飞如翰。
如江如汉,如山之苞。
如川之流,绵绵翼翼。
不测不克,濯征徐国。
王犹允塞,徐方既来。
徐方既同,天子之功。
四方既平,徐方来庭。
徐方不回,王曰还归。

对照翻译

    赫赫明明
  • 〔明明:明智的样子。〕
  • ,王命卿士
  • 〔卿士:周朝廷执政大臣。〕
    多么威严又严明,君王对将臣下命令。
    南仲
  • 〔南仲:人名,宣王主事大臣。〕
  • 大祖
  • 〔大祖:指太祖庙。〕
  • ,大师
  • 〔大师:职掌军政的大臣。〕
  • 皇父
  • 〔皇父:人名,周宣王太师。〕
    太祖庙堂召南仲,太师皇父也在其中。
  • 〔整:治。〕
  • 我六师
  • 〔六师:六军。周制,王建六军。一军一万二千五百人。〕
  • ,以脩我戎
  • 〔脩我戎:整顿我的军备。脩,习;戎,武。〕
    “赶紧整顿我六军,练兵备战任务重。
    既敬
  • 〔敬:借作“儆”。〕
  • 既戒,惠
  • 〔惠:爱。〕
  • 此南国。
    布防警戒不能松,救援南方讨元凶。
    王谓尹氏
  • 〔尹氏:掌卿士之官。〕
  • ,命程伯休父
  • 〔程伯休父:人名,宣王时大司马。〕
  • 。”
    君王令尹氏传旨,告知程伯休父依令行事。
    左右陈行
  • 〔陈行:列队。〕
  • ,戒我师旅。
    士兵左右排成队,全军训诫重申军纪。
  • 〔率:循。〕
  • 彼淮浦,省
  • 〔省:察视。〕
  • 此徐土
  • 〔徐土:指徐国,故址在今安徽泗县。〕
    沿着淮河岸边急行军,巡视徐国探查实情。
    不留
  • 〔留:占“刘”字,杀。〕
  • 不处
  • 〔处:安。〕
  • ,三事
  • 〔三事:三司,指军中三事大夫。事与“司”通。〕
  • 就绪
  • 〔绪:业。〕
    除掉首恶安民心,三司尽职工作勤。
    赫赫业业
  • 〔业业:高大的样子。〕
  • ,有严
  • 〔有严:严严,神圣的样子。〕
  • 天子。
    多么威严多伟大,神圣天子亲自出征。
    王舒
  • 〔舒:舒徐。〕
  • 〔保:安。〕
  • 〔作:起。〕
  • ,匪绍
  • 〔绍:戴震《诗经补注》“如‘夭绍’之绍,急也。”游:优游,与“绍”对文,指缓。〕
  • 匪游。
    从容镇定向前行,不紧不慢按兵法。
    徐方绎
  • 〔绎:络绎。〕
  • 〔骚:骚动。〕
  • ,震惊徐方。
    徐方慌乱阵脚崩,王师神威震敌营。
    如雷如霆
  • 〔霆:炸雷。〕
  • ,徐方震惊。
    雷霆之势压顶来,徐方惊恐大震动。
    王奋厥武
  • 〔奋厥武:奋发用武。〕
  • ,如震如怒。
    周王奋起用武力,如天发怒雷声隆。
    进厥虎臣
  • 〔虎臣:猛如虎的武士。〕
  • ,阚如
  • 〔阚如:阚然,虎怒的样子。〕
  • 〔虓:虎啸。〕
  • 虎。
    前锋部队似猛虎,虎吼震天动地鸣。
  • 〔铺:韩诗作“敷”,大。〕
  • 〔敦:屯聚。〕
  • 淮濆
  • 〔濆:高岸。〕
  • ,仍
  • 〔仍:就。〕
  • 执丑虏
  • 〔丑虏:对敌军的蔑称。〕
    大军聚集淮水边,擒敌制胜向前冲。
  • 〔截:断绝。〕
  • 彼淮浦,王师之所
  • 〔所:处。〕
    切断淮岸交通路,王师驻扎扫顽凶。
    王旅啴啴
  • 〔啴啴:人多势众的样子。〕
  • ,如飞如翰
  • 〔翰:指鸷鸟。〕
    王师强大兵马众,行动迅捷如飞鸟掠空。
    如江如汉,如山之苞
  • 〔苞:指根基。〕
    势如江汉水奔腾,稳如山基不可撼。
    如川之流,绵绵翼翼
  • 〔翼翼:整齐的样子。〕
    如川之流滚滚涌,军营绵延排列齐。
    不测不克,濯
  • 〔濯:大。〕
  • 征徐国。
    战无不胜难测底,全力征讨平淮夷。
    王犹
  • 〔犹:通“猷”,谋略。〕
  • 〔允:诚。〕
  • 〔塞:实,指谋略不落空。〕
  • ,徐方既来。
    君王谋略无一失,徐国投降归顺诚。
    徐方既同,天子之功。
    徐国臣服成一体,胜利全凭天子功。
    四方既平,徐方来庭
  • 〔来庭:来王庭,指朝觐。〕
    四方叛逆已平息,徐国入朝觐见王庭。
    徐方不回
  • 〔回:违。〕
  • ,王曰还归。
    徐国改邪终归正,王命班师回京城。

注释

〔赫赫〕威严的样子。
〔明明〕明智的样子。
〔卿士〕周朝廷执政大臣。
〔南仲〕人名,宣王主事大臣。
〔大祖〕指太祖庙。
〔大师〕职掌军政的大臣。
〔皇父〕人名,周宣王太师。
〔整〕治。
〔六师〕六军。周制,王建六军。一军一万二千五百人。
〔脩我戎〕整顿我的军备。脩,习;戎,武。
〔敬〕借作“儆”。
〔惠〕爱。
〔尹氏〕掌卿士之官。
〔程伯休父〕人名,宣王时大司马。
〔陈行〕列队。
〔率〕循。
〔省〕察视。
〔徐土〕指徐国,故址在今安徽泗县。
〔不〕二“不”字皆语助词,无义。
〔留〕占“刘”字,杀。
〔处〕安。
〔三事〕三司,指军中三事大夫。事与“司”通。
〔绪〕业。
〔姚际恒《诗经通论》“谓分主六军之三事大夫,无一不尽职以就绪也。”
〔业业〕高大的样子。
〔有严〕严严,神圣的样子。
〔舒〕舒徐。
〔保〕安。
〔作〕起。
〔绍〕戴震《诗经补注》“如‘夭绍’之绍,急也。”游〕优游,与“绍”对文,指缓。
〔绎〕络绎。
〔骚〕骚动。
〔严粲《诗缉》“王乃舒徐而安行,依于军法日行三十里,进兵不急,人自畏威,徐方之人,皆络绎骚动矣。”
〔霆〕炸雷。
〔奋厥武〕奋发用武。
〔虎臣〕猛如虎的武士。
〔阚如〕阚然,虎怒的样子。
〔虓〕虎啸。
〔铺〕韩诗作“敷”,大。
〔敦〕屯聚。
〔濆〕高岸。
〔仍〕就。
〔丑虏〕对敌军的蔑称。
〔截〕断绝。
〔所〕处。
〔啴啴〕人多势众的样子。
〔翰〕指鸷鸟。
〔苞〕指根基。
〔翼翼〕整齐的样子。
〔濯〕大。
〔犹〕通“猷”,谋略。
〔允〕诚。
〔塞〕实,指谋略不落空。
〔来庭〕来王庭,指朝觐。
〔回〕违。

相关推荐

诗经

《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。

《诗经》,先秦时叫作《诗》或《诗三百》,到了汉代被奉为经典,尊称为《诗经》,列为“五经”之一。 《诗经》是我国最早的诗歌总集,也是我国诗歌现实主义传统的源头。它汇集了从西周初年到春秋中叶(约公元前11世纪至公元前6世纪)的诗歌305篇。《诗经》中的诗当初都是配乐的歌词,按所配乐曲的性质分成风、雅、颂三类。“风”是各地方的民歌民谣;“雅”是正统的宫廷乐歌,用于宴会的典礼;“颂”是祭祀乐歌,用于宫廷宗庙祭祀。《诗经》中主要的表现手法是赋、比、兴。赋是直陈其事,比是借物譬喻,兴是托物起兴。风、雅、颂、赋、比、兴合称“六义”,是古人对《诗经》艺术经验的总结。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10