朔方烽火照甘泉,长安飞将出祁连。
犀渠玉剑良家子,白马金羁侠少年。
平明偃月屯右地,薄暮鱼丽逐左贤。
谷中石虎经衔箭,山上金人曾祭天。
天涯一去无穷已,蓟门迢递三千里。
朝见马岭黄沙合,夕望龙城阵云起。
庭中奇树已堪攀,塞外征人殊未还。
白云初下天山外,浮云直向五原间。
关山万里不可越,谁能坐对芳菲月。
流水本自断人肠,坚冰旧来伤马骨。
边庭节物与华异,冬霰秋霜春不歇。
长风萧萧渡水来,归雁连连映天没。
从军行,军行万里出龙庭,
单于渭桥今已拜,将军何处觅功名。
〔朔方〕北方。又古县名,汉置。治所在今内蒙古自治区杭锦旗西北。
〔甘泉〕汉宫名。故址在今陕西淳化西北甘泉山。本秦宫。汉武帝增筑扩建,在此朝诸侯王,飨外国客;夏日亦作避暑之处。
〔飞将〕飞将军李广。
〔祁连〕山名。匈奴语意为“天山”。广义的祁连山是甘肃省西部和青海省东北部边境山地的总称,绵延一千公里。狭义的祁连山系指最北的一支。
〔犀渠〕用犀皮制成的盾牌。古代传说中的兽名。
〔《山海经·中山经》“(釐山)有兽焉,其状如牛,苍身,其音如婴儿,是食人,其名曰犀渠。”玉剑〕玉具剑,剑鼻和剑镡用白玉制成的剑。
〔良家子〕好人家的子弟。
〔金羁〕金饰的马络头。
〔平明〕犹黎明。
〔偃月〕横卧形的半弦月。这里指半月形的阵营。
〔右地〕匈奴右贤王的领地。西部地区。对“左地”而言。左地,汉代匈奴左贤王辖下的上谷以东地区。
〔薄暮〕傍晚。
〔鱼丽〕鱼丽阵。
〔《东周列国志》“(郑)庄公曰〕‘鱼丽阵如何?’高渠弥曰〕‘甲车二十五乘为偏,甲士五人为伍。每车一偏在前,别用甲士五五二十五人随后,塞其阙漏。车伤一人,伍即补之,有进无退。此阵法极坚极密,难败易胜。
〔’”左贤〕匈奴的左贤王。
〔石虎〕即虎形之石。
〔经〕曾经。
〔衔箭〕以口含箭。犹中箭。出自李广射石虎典故。
〔金人〕铜铸的人像。指佛像。
〔《史记·匈奴列传》“汉使骠骑将军去病将万骑出陇西……破得休屠王祭天金人。”张守节正义〕“金人即今佛像。”
〔穷已〕穷止,穷尽。
〔蓟门〕即蓟丘。
〔明蒋一葵《长安客话·古蓟门》“京师古蓟地,以蓟草多得名……今都城德胜门外有土城关,相传是古蓟门遗址,亦曰蓟邱。”迢递〕遥远貌,连绵不绝貌。
〔马岭〕关名。在今山西省太谷县东南马岭山上。
〔合〕合起。聚集。
〔龙城〕即龙庭,汉时匈奴地名,为匈奴祭天之处。一说是指河北卢龙。
〔奇树〕少见之树种。
〔堪攀〕能够攀折。
〔塞外〕边塞之外。泛指长城以北的地区。也叫“塞北”。
〔殊〕过期。
〔天山〕亚洲中部大山系,东段在中国新疆中部。
〔五原〕关塞名。即汉五原郡之榆柳塞。在今内蒙古自治区五原县。
〔芳菲〕芳香,花草盛美。
〔本自〕原本自然。原本出自。本来就,一向是。
〔旧来〕原来,从来,向来。一作“归来”。
〔边庭〕边境的朝堂。
〔节物〕时节和物品。
〔与华异〕与中华大地不同。
〔冬霰〕冬天空中降落的白色小冰粒。
〔春不歇〕在春天里都不能停歇。
〔长风〕远风,大风。
〔萧萧〕象声词。常形容马叫声风雨声流水声草木摇落声乐器声等。形容凄清寒冷。
〔连连〕连续不断。
〔映天〕映照在天空。
〔龙庭〕匈奴单于祭天地鬼神之所。
〔单于〕匈奴的君长的称号。
〔渭桥〕汉唐时代长安附近渭水上的桥梁。离别之地。
〔拜〕拜服。
卢思道(公元531年-582年)北朝隋之际诗人。字子行。范阳(今河北涿州)人。年轻时师事“北朝三才”之一邢劭(字子才),以才学重于当时,仕于北齐。齐宣王卒,朝臣各作挽歌10首,择善者用之,思道十得其八,时称“八米卢郎”。北齐末待诏文林馆。北周灭齐后入长安,官至散骑侍郎。隋开皇元年卒。一生的主要文学活动在北朝。