古文源
今天是:月日 生肖
秋夜凉风起,清气荡暄浊。
蜻蛚吟阶下,飞蛾拂明烛。
君子从远役,佳人守茕独。
离居几何时,钻燧忽改木。
房栊无行迹,庭草萋以绿。
青苔依空墙,蜘蛛网四屋。
感物多所怀,沉忧结心曲。
①荡:涤荡。暄(xuān宣):温暖。清气荡暄浊:清爽之气荡除地面的潮热霉烂的气味。
②蜻蛚(liè列):虫名,蟋蟀之一种。飞蛾:虫名,见灯火即飞扑,俗称“灯蛾”。蜻蛚鸣,耳所闻;蛾拂烛,目所见。所以衬托思妇的情思。
③君子:指所思念的人。从远役:远出行役。
④佳人:诗人代思妇自称之词。茕(qióng穷)独:孤独。守茕独:独守空闺。
⑤离居:离别而居。几何时:多少时间。钻燧:钻木取火。改木:古时钻燧,季节变了,取火之木也要改换。忽改木:季节变换疾速。这两句是说和丈夫分别之后,季节数经改变,时间已经很久了。
⑥栊:舍。房栊:房舍。无行迹:没有丈夫的影迹。
⑦庭草:庭院的草。萋以绿:茂盛而且碧绿。
⑧依空墙:沿空墙而生。
⑨网四屋:在屋子四周结网。
⑩物:指上文所写景物。感物所怀:触目伤怀。沉忧:深沉的忧思。心曲:心之深处,犹心窝。结心曲:心中忧思郁结。
简介:张协(?~307),字景阳。西晋文学家,安平(今属河北省)人。父亲张收,蜀郡太守。张协少有俊才,与兄长张载齐名。曾任公府掾、秘书郎、华阳令等职。永宁元年(301年),为成都王、征北将军司马颖的从事中郎,后迁中书侍郎,转河间内史,治郡清简。惠帝末年,天下纷乱,他辞官隐居,以吟咏自娱。永嘉初,复征为黄门侍郎,托病不就。后逝于家。
中國歷代人名大辭典:西晉安平人,字景陽。張載弟。少有俊才,與載齊名。辟公府掾,轉秘書郎,轉河間內史,在郡清簡寡欲。時大亂,遂棄絕人事,屏居草澤,以吟詠自娛,造語清新。懷帝永嘉初,征黃門侍郎,托疾不就,卒于家。有《七命》,世以為工。今有《張景陽集》輯本。