古文源
今天是:日 生肖
  
首页甘茂亡秦且之齐拼音版

甘茂亡秦且之齐拼音版

本页最后校对时间:2026/2/19 16:25:15

全文注音

  • gān
  • mào
  • wáng
  • qín
  • qiě
  • zhī
  •  
  • xiān
  • qín
  •  
  • zhàn
  • guó
  •  
  •  
  •  
  •  
  • gān
  • mào
  • wáng
  • qín
  •  
  • qiě
  • zhī
  •  
  • chū
  • guān
  •  
  • yuē
  •  
  •  
  • jūn
  • wγn
  • jiāng
  • shàng
  • zhī
  • chǔ
  •  
  •  
  • yuē
  •  
  •  
  • wγn
  •  
  •  
  • yuē
  •  
  •  
  • jiāng
  • shàng
  • zhī
  • chǔ
  •  
  • yǒu
  • jiā
  • pín
  • γr
  • zhú
  • zhě
  •  
  • chǔ
  • xiāng
  •  
  • zhī
  •  
  • jiā
  • pín
  • zhú
  • zhě
  • jiāng
  •  
  • wèi
  • chǔ
  • yuē
  •  
  •  
  • qiè
  • zhú
  •  
  • cháng
  • xiān
  • zhì
  •  
  • sǎo
  • shì
  •  
  • ài
  • míng
  • zhī
  • zhào
  • zhě
  •  
  • xìng
  • qiè
  •  
  • fáng
  • chǔ
  •  
  • qiè
  • yǒu
  • chǔ
  •  
  • wèi
  •  
  •  
  • chǔ
  • xiāng
  • wγi
  • rán
  • γr
  • liú
  • zhī
  •  
  • jīn
  • chγn
  • xiào
  •  
  • zhú
  • qín
  • γr
  • chū
  • guān
  •  
  • yuàn
  • wèi
  • xià
  • sǎo
  • shì
  •  
  • xìng
  • zhú
  •  
  •  
  • yuē
  •  
  •  
  • shàn
  •  
  • qǐng
  • zhòng
  • gōng
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • nǎi
  • 西
  • shuì
  • qín
  • wáng
  • yuē
  •  
  •  
  • gān
  • mào
  •  
  • xián
  • rγn
  •  
  • fēi
  • hγng
  • shì
  •  
  • qín
  •  
  • lěi
  • shì
  • zhòng
  •  
  • yáo
  • sài
  •  
  • 谿
  •  
  • xíng
  • xiǎn
  • jìn
  • zhī
  • zhī
  •  
  • ruò
  • yuē
  • hán
  •  
  • wèi
  •  
  • fǎn
  • mωu
  • qín
  •  
  • shì
  • fēi
  • qín
  • zhī
  •  
  •  
  • qín
  • wáng
  • yuē
  •  
  •  
  • rán
  • nài
  •  
  •  
  • dài
  • yuē
  •  
  •  
  • zhòng
  • zhì
  •  
  • hòu
  • yíng
  • zhī
  •  
  • lái
  • zhì
  • zhī
  • huái
  •  
  • zhōng
  • shēn
  • chū
  •  
  • βiān
  • xià
  • cωng
  • βú
  • qín
  •  
  •  
  • qín
  • wáng
  • yuē
  •  
  •  
  • shàn
  •  
  •  
  • zhī
  • shàng
  • qīng
  •  
  • xiàng
  • yíng
  • zhī
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • gān
  • mào
  • wǎng
  •  
  • qín
  • wěi
  • wèi
  • wáng
  • yuē
  •  
  •  
  • gān
  • mào
  •  
  • xián
  • rγn
  •  
  • jīn
  • qín
  • zhī
  • shàng
  • qīng
  •  
  • xiàng
  • yíng
  • zhī
  •  
  • mào
  • wáng
  • zhī
  •  
  • wǎng
  •  
  • yuàn
  • wγi
  • wáng
  • chγn
  •  
  • jīn
  • wáng
  • zhī
  •  
  • wáng
  • ruò
  • liú
  •  
  • wáng
  •  
  • gān
  • mào
  • zhī
  • xián
  •  
  • shàn
  • yòng
  • qiáng
  • qín
  • zhī
  • zhòng
  •  
  • nán
  • βú
  •  
  •  
  • wáng
  • yuē
  •  
  •  
  • shàn
  •  
  •  
  • zhī
  • shàng
  • qīng
  •  
  • mìng
  • γr
  • chǔ
  • zhī
  •  

原文

甘茂亡秦且之齐
[先秦]战国策

  甘茂亡秦,且之齐,出关遇苏子,曰:“君闻夫江上之处女乎?”苏子曰:“不闻。”曰:“夫江上之处女,有家贫而无烛者,处女相与语,欲去之。家贫无烛者将去矣,谓处女曰:‘妾以无烛,故常先至,扫室布席,何爱余明之照四壁者?幸以赐妾,何妨于处女?妾自以有益于处女,何为去我?’处女相语以为然而留之。今臣不肖,弃逐于秦而出关,愿为足下扫室布席,幸无我逐也。”苏子曰:“善。请重公于齐。”
  乃西说秦王曰:“甘茂,贤人,非恒士也。其居秦,累世重矣,自殽塞、谿谷,地形险易尽知之。彼若以齐约韩、魏,反以谋秦,是非秦之利也。”秦王曰:“然则奈何?”苏代曰:“不如重其贽,厚其禄以迎之。彼来则置之槐谷,终身勿出,天下何从图秦。”秦王曰:“善。”与之上卿,以相迎之齐。
  甘茂辞不往,苏秦伪谓王曰:“甘茂,贤人也。今秦与之上卿,以相迎之,茂德王之赐,故不往,愿为王臣。今王何以礼之?王若不留,必不德王。彼以甘茂之贤,得擅用强秦之众,则难图也!”齐王曰:“善。”赐之上卿,命而处之。

对照翻译

      甘茂亡秦,且之齐,出关遇苏子,曰:“
      甘茂自秦国逃出后,打算到齐国去,出了函谷关,遇见苏代(苏秦之兄),就对他说:“
    君闻夫江上之处女乎?”
    您听说江上女子的故事吗?”
    苏子曰:“
    苏代说:“
    不闻。”
    没听说过。”
    曰:“
    甘茂说:“
    夫江上之处女,有家贫而无烛者,处女相与语,欲去之。
    在江上的众多女子中,有一个家贫无烛的女子,女子们在一起商量,要把家贫无烛的赶走。
    家贫无烛者将去矣,谓处女曰:“
    家贫无烛的女子准备离去了,她对女子们说:“
    妾以无烛,故常先至,扫室布席,何爱余明之照四壁者?
    我因为没有烛,所以常常先到,一到便打扫屋子,铺好席子,你们何必爱惜照在四壁上的那一点余光呢?
    幸以赐妾,何妨于处女?
    如果赐一点余光给我,对你们又有什么妨碍呢?
    妾自以有益于处女,何为去我?
    我自认为对你们还是有用的,为什么一定要赶走我呢?’
    处女相语以为然而留之。’
    女子们商量以后,认为她说的对,就把她留下来了。
    今臣不肖,弃逐于秦而出关,愿为足下扫室布席,幸无我逐也。”
    如今我因为没有才德,被秦国驱赶,不得不出了函谷关,愿意为您打扫屋子,铺席子,希望不要把我赶走。”
    苏子曰:“
    苏代说:“
    善。
    好。
    请重公于齐。”
    我将设法让齐国重用您。”
      乃西说秦王曰:“
      于是,苏代先西入关中游说秦王说:“
    甘茂,贤人,非恒士也。
    甘茂是个有才能的人,并不是一般人;
    其居秦,累世重矣,自殽塞、谿谷,地形险易尽知之。
    他在秦国受到惠王、武王、昭王等几朝重用,由崤山、函谷关直至谿谷,秦国的险阻要冲,他都了如指掌。
    彼若以齐约韩、魏,反以谋秦,是非秦之利也。”
    万一他通过齐国,联合韩、魏,反过来图谋秦国,这就对秦国十分不利。”
    秦王曰:“
    秦王说:“
    然则奈何?”
    那可怎么办呢?”
    苏代曰:“
    苏代说:“
    不如重其贽,厚其禄以迎之。
    您不如多备厚礼,以高位重金聘其回国。
    彼来则置之槐谷,终身勿出,天下何从图秦。”
    他要是回来了,把他软禁在槐谷,终身不得离开,天下各国又凭借什么来图谋秦国呢?”
    秦王曰:“
    秦王说:“
    善。”
    好。”
    与之上卿,以相迎之齐。
    于是,给甘茂以上卿的高位,拿了相印到齐国去迎接他。
      甘茂辞不往,苏秦伪谓王曰:“
    甘茂是个贤能的人。
    甘茂,贤人也。
    眼下秦王给他上卿的高位,拿了相印去迎接他,但甘茂却因为感激您齐王的恩德而不去秦国,其实他愿意做大王的臣子。
    今秦与之上卿,以相迎之,茂德王之赐,故不往,愿为王臣。
    现在大王如何对待他呢?
    今王何以礼之?
    如果大王不挽留他,他定不会再感激大王。
    王若不留,必不德王。
    以甘茂之才,如果让他统帅强秦的军队,秦国对齐国来说可就难以对付了。”
    彼以甘茂之贤,得擅用强秦之众,则难图也!”
    齐王说:“
    齐王曰:“
    好。”
    善。”
    于是,赐甘茂为上卿,下令让他留在齐国。

相关推荐

战国策

《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,约有240年的历史。《战国策》分为12策,33卷,共497篇,主要记述了战国时期的游说之士的政治主张和言行策略,也可说是游说之士的实战演习手册。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10