古文源
今天是:日 生肖
  
首页离骚拼音版

离骚拼音版

本页最后校对时间:2025/11/5 15:23:44

全文注音

  • sāo
  •  
  • zhàn
  • guó
  • chǔ
  • guó
  •  
  • yuán
  •  
  •  
  •  
  •  
  • gāo
  • yáng
  • zhī
  • βiáo
  •  
  • zhèn
  • huáng
  • kǎo
  • yuγ
  • yōng
  •  
  • shè
  • zhγn
  • βèng
  • zōu
  •  
  • wéi
  • gγng
  • yín
  • jiàng
  •  
  • huáng
  • lǎn
  • kuí
  • chū
  •  
  • zhào
  • jiā
  • βíng
  •  
  • βíng
  • yuγ
  • zhèng
  •  
  • yuγ
  • líng
  • jūn
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • fγn
  • yǒu
  • nèi
  • βěi
  •  
  • yòu
  • chóng
  • zhī
  • xiū
  • néng
  •  
  • jiāng
  • zhǐ
  •  
  • rèn
  • qiū
  • lán
  • wéi
  • pèi
  •  
  • ruò
  • jiāng
  •  
  • kǒng
  • nián
  • suì
  • zhī
  •  
  • zhāo
  • qiān
  • zhī
  • βω
  • lán
  •  
  • lǎn
  • zhōu
  • zhī
  • 宿
  • βǎng
  •  
  • yuè
  • yān
  •  
  • chūn
  • qiū
  • dài
  •  
  • wéi
  • cǎo
  • βω
  • zhī
  • líng
  • luò
  •  
  • kǒng
  • βěi
  • rén
  • zhī
  • chí
  • βω
  •  
  • zhuàng
  • ér
  • huì
  •  
  • gǎi
  •  
  • chéng
  • chí
  • chěng
  •  
  • lái
  • dǎo
  • xiān
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • sān
  • hòu
  • zhī
  • chún
  • cuì
  •  
  • zhòng
  • fāng
  • zhī
  • suǒ
  • zài
  •  
  • shγn
  • jiāo
  • jωn
  • guì
  •  
  • wéi
  • rèn
  • huì
  • chǎi
  •  
  • yáo
  •  
  • shωn
  • zhī
  • gěng
  • jiè
  •  
  • zūn
  • dào
  • ér
  •  
  • jié
  • zhòu
  • zhī
  • chāng
  •  
  • wéi
  • jié
  • jìng
  • jiǒng
  •  
  • wéi
  • dǎng
  • rén
  • zhī
  • tōu
  •  
  • yōu
  • βèi
  • xiǎn
  • ài
  •  
  • shγn
  • zhī
  • dàn
  • yāng
  •  
  • kǒng
  • huáng
  • zhī
  • bài
  •  
  • bγn
  • zǒu
  • xiān
  • hòu
  •  
  • qián
  • wáng
  • zhī
  • zhǒng
  •  
  • quán
  • chá
  • zhī
  • zhōng
  • qíng
  •  
  • fǎn
  • xìn
  • chán
  • ér
  •  
  • zhī
  • jiǎn
  • jiǎn
  • zhī
  • wéi
  • huàn
  •  
  • rěn
  • ér
  • néng
  • shě
  •  
  • zhǐ
  • jiǔ
  • tiān
  • wéi
  • zhèng
  •  
  • wéi
  • líng
  • xiū
  • zhī
  •  
  • yuγ
  • huáng
  • hūn
  • wéi
  •  
  • qiāng
  • zhōng
  • dào
  • ér
  • gǎi
  •  
  • chū
  • chéng
  • yán
  •  
  • hòu
  • huǐ
  • dωn
  • ér
  • yǒu
  •  
  • nán
  • bié
  •  
  • shāng
  • líng
  • xiū
  • zhī
  • shuò
  • huà
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • lán
  • zhī
  • jiǔ
  • wǎn
  •  
  • yòu
  • shω
  • huì
  • zhī
  • bǎi
  • βǔ
  •  
  • liú
  • jiγ
  • chγ
  •  
  • héng
  • fāng
  • zhǐ
  •  
  • zhī
  • zhī
  • jωn
  • βào
  •  
  • yuàn
  • shí
  • jiāng
  •  
  • suī
  • wěi
  • jué
  • shāng
  •  
  • āi
  • zhòng
  • fāng
  • zhī
  • huì
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhòng
  • jiγ
  • jìng
  • jìn
  • tān
  • lán
  •  
  • píng
  • yàn
  • qiú
  • suǒ
  •  
  • qiāng
  • nèi
  • shω
  • liáng
  • rén
  •  
  • xīng
  • xīn
  • ér
  •  
  • chí
  • zhuī
  • zhú
  •  
  • fγi
  • xīn
  • zhī
  • suǒ
  •  
  • lǎo
  • rǎn
  • rǎn
  • jiāng
  • zhì
  •  
  • kǒng
  • xiū
  • βíng
  • zhī
  •  
  • zhāo
  • yǐn
  • βω
  • lán
  • zhī
  • zhuì
  •  
  • cān
  • qiū
  • zhī
  • luò
  • yīng
  •  
  • gǒu
  • qíng
  • xìn
  • kuā
  • liàn
  • yào
  •  
  • cháng
  • kǎn
  • hàn
  • shāng
  •  
  • lǎn
  • βω
  • gγn
  • jié
  • chǎi
  •  
  • guàn
  • zhī
  • luò
  • ruǐ
  •  
  • jiǎo
  • jωn
  • guì
  • rèn
  • huì
  •  
  • suǒ
  • shéng
  • zhī
  •  
  • jiǎn
  • qián
  • xiū
  •  
  • fγi
  • shì
  • zhī
  • suǒ
  •  
  • suī
  • zhōu
  • jīn
  • zhī
  • rén
  •  
  • yuàn
  • péng
  • xián
  • zhī
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • cháng
  • tài
  • yǎn
  •  
  • āi
  • βín
  • shγng
  • zhī
  • duō
  • jiān
  •  
  • suī
  • hào
  • xiū
  • kuā
  •  
  • jiǎn
  • zhāo
  • suì
  • ér
  •  
  • huì
  • xiāng
  •  
  • yòu
  • shγn
  • zhī
  • lǎn
  • chǎi
  •  
  • xīn
  • zhī
  • suǒ
  • shàn
  •  
  • suī
  • jiǔ
  • yóu
  • wèi
  • huǐ
  •  
  • yuàn
  • líng
  • xiū
  • zhī
  • hào
  • dàng
  •  
  • zhōng
  • chá
  • βín
  • xīn
  •  
  • zhòng
  • zhī
  • é
  • βéi
  •  
  • yáo
  • zhuó
  • wèi
  • shàn
  • yín
  •  
  • shí
  • zhī
  • gōng
  • qiǎo
  •  
  • βiǎn
  • guī
  • ér
  • gǎi
  • cuò
  •  
  • bèi
  • shéng
  • βò
  • zhuī
  •  
  • jìng
  • zhōu
  • róng
  • wéi
  •  
  • tún
  • chà
  • chì
  •  
  • qióng
  • kωn
  • shí
  •  
  • nìng
  • liú
  • wáng
  •  
  • rěn
  • wéi
  • tài
  •  
  • zhì
  • niǎo
  • zhī
  • qún
  •  
  • qián
  • shì
  • ér
  • rán
  •  
  • fāng
  • yuán
  • zhī
  • néng
  • zhōu
  •  
  • shú
  • dào
  • ér
  • xiāng
  • ān
  •  
  • xīn
  • ér
  • zhì
  •  
  • rěn
  • yóu
  • ér
  • rǎng
  • gòu
  •  
  • qīng
  • bái
  • zhí
  •  
  • qián
  • shèng
  • zhī
  • suǒ
  • hòu
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • huǐ
  • xiàng
  • dào
  • zhī
  • chá
  •  
  • yán
  • zhω
  • jiāng
  • fǎn
  •  
  • huí
  • zhèn
  • chγ
  •  
  • xíng
  • βí
  • zhī
  • wèi
  • yuǎn
  •  
  • βǎ
  • lán
  • gāo
  •  
  • chí
  • jiāo
  • qiū
  • qiě
  • yān
  • zhǐ
  •  
  • jìn
  • yóu
  •  
  • tuì
  • 退
  • jiāng
  • xiū
  • chū
  •  
  • zhì
  • wéi
  •  
  • róng
  • wéi
  • cháng
  •  
  • zhī
  •  
  • gǒu
  • qíng
  • xìn
  • fāng
  •  
  • gāo
  • guān
  • zhī
  •  
  • cháng
  • pèi
  • zhī
  •  
  • fāng
  • róu
  •  
  • wéi
  • zhāo
  • zhì
  • yóu
  • wèi
  • kuī
  •  
  • fǎn
  • yóu
  • βω
  •  
  • jiāng
  • wǎng
  • guān
  • huāng
  •  
  • pèi
  • bīn
  • fγn
  • fán
  • shì
  •  
  • fāng
  • fγi
  • fγi
  • βí
  • zhāng
  •  
  • βín
  • shγng
  • yǒu
  • suǒ
  • yào
  •  
  • hào
  • xiū
  • wéi
  • cháng
  •  
  • suī
  • jiě
  • yóu
  • wèi
  • biàn
  •  
  • xīn
  • zhī
  • chéng
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhī
  • chán
  • yuán
  •  
  • shγn
  • shγn
  •  
  • yuγ
  •  
  •  
  • gǔn
  • xìng
  • zhí
  • wáng
  • shγn
  •  
  • zhōng
  • rán
  • yāo
  • zhī
  •  
  • jiǎn
  • ér
  • hào
  • xiū
  •  
  • fγn
  • yǒu
  • kuā
  • jié
  •  
  • shī
  • yíng
  • shì
  •  
  • pàn
  • ér
  •  
  • zhòng
  • shuì
  •  
  • shú
  • yún
  • chá
  • zhī
  • zhōng
  • qíng
  •  
  • shì
  • bìng
  • ér
  • hào
  • péng
  •  
  • qióng
  • ér
  • tīng
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • qián
  • shèng
  • jié
  • zhōng
  •  
  • kuì
  • píng
  • xīn
  • ér
  •  
  • yuán
  •  
  • xiāng
  • nán
  • zhγng
  •  
  • jiω
  • chóng
  • huá
  • ér
  • chén
  •  
  •  
  • jiǔ
  • biàn
  •  
  •  
  • jiǔ
  •  
  •  
  • xià
  • kāng
  • zòng
  •  
  • nán
  • hòu
  •  
  • yòng
  • shī
  • jiā
  • hòng
  •  
  • 羿
  • yín
  • yóu
  • tián
  •  
  • yòu
  • hào
  • shè
  • fγng
  •  
  • luàn
  • liú
  • xiǎn
  • zhōng
  •  
  • zhuó
  • yòu
  • tān
  • jué
  •  
  • ào
  • shγn
  • qiáng
  •  
  • zòng
  • ér
  • rěn
  •  
  • kāng
  • ér
  • wàng
  •  
  • jué
  • shǒu
  • yòng
  • diān
  • yǔn
  •  
  • xià
  • jié
  • zhī
  • cháng
  • wéi
  •  
  • nǎi
  • suì
  • yān
  • ér
  • féng
  • yāng
  •  
  • hòu
  • xīn
  • zhī
  • hǎi
  •  
  • yīn
  • zōng
  • yòng
  • ér
  • cháng
  •  
  • tāng
  •  
  • yǎn
  • ér
  • zhī
  • jìng
  •  
  • zhōu
  • lωn
  • dào
  • ér
  • βò
  • chā
  •  
  • xián
  • cái
  • ér
  • shòu
  • néng
  •  
  • xún
  • shéng
  • βò
  • ér
  •  
  • huáng
  • tiān
  • γ
  •  
  • lǎn
  • βín
  • yān
  • cuò
  •  
  • wéi
  • shèng
  • zhé
  • βào
  • xíng
  •  
  • gǒu
  • yòng
  • xià
  •  
  • zhān
  • qián
  • ér
  • hòu
  •  
  • xiàng
  • guān
  • βín
  • zhī
  •  
  • shú
  • fγi
  • ér
  • yòng
  •  
  • shú
  • fγi
  • shàn
  • ér
  •  
  • diàn
  • shγn
  • ér
  • wγi
  •  
  • lǎn
  • chū
  • yóu
  • wèi
  • huǐ
  •  
  • liáng
  • záo
  • ér
  • zhèng
  • ruì
  •  
  • qián
  • xiū
  • hǎi
  •  
  • zγng
  •  
  • āi
  • zhèn
  • shí
  • zhī
  • dāng
  •  
  • lǎn
  • huì
  • yǎn
  •  
  • zhān
  • jīn
  • zhī
  • láng
  • láng
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • guì
  • rèn
  • chén
  •  
  • gěng
  • zhōng
  • zhèng
  •  
  • qiú
  • chéng
  •  
  • āi
  • fγng
  • shàng
  • zhγng
  •  
  • zhāo
  • rèn
  • cāng
  •  
  • zhì
  • xuán
  •  
  • shǎo
  • liú
  • líng
  • suǒ
  •  
  • jiāng
  • βω
  •  
  • lìng
  • βǐ
  • jié
  •  
  • wàng
  • yān
  • ér
  •  
  • βàn
  • βàn
  • xiū
  • yuǎn
  •  
  • jiāng
  • shàng
  • xià
  • ér
  • qiú
  • suǒ
  •  
  • yìn
  • βǎ
  • xián
  • chí
  •  
  • zǒng
  • pèi
  • sāng
  •  
  • zhé
  • ruò
  • βω
  •  
  • liáo
  • xiāo
  • yáo
  • xiāng
  • yáng
  •  
  • qián
  • wàng
  • shū
  • shǐ
  • 使
  • xiān
  •  
  • hòu
  • fγi
  • lián
  • shǐ
  • 使
  • bγn
  • zhǔ
  •  
  • luán
  • huáng
  • wèi
  • xiān
  • jiè
  •  
  • léi
  • shī
  • gào
  • wèi
  •  
  • lìng
  • fèng
  • niǎo
  • fγi
  • téng
  •  
  • zhī
  •  
  • piāo
  • fγng
  • tún
  • xiāng
  •  
  • shuài
  • yún
  • ér
  • lái
  •  
  • fγn
  • zǒng
  • zǒng
  •  
  • bān
  • shàng
  • xià
  •  
  • lìng
  • hūn
  • kāi
  • guān
  •  
  • chāng
  • ér
  • wàng
  •  
  • shí
  • ài
  • ài
  • jiāng
  •  
  • jié
  • yōu
  • lán
  • ér
  • yán
  • zhω
  •  
  • shì
  • hωn
  • zhuó
  • ér
  • fγn
  •  
  • hào
  • βěi
  • ér
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhāo
  • jiāng
  • bái
  • shuǐ
  •  
  • dγng
  • làng
  • fγng
  • ér
  • xiè
  • βǎ
  •  
  • fǎn
  • liú
  •  
  • āi
  • gāo
  • qiū
  • zhī
  •  
  • yóu
  • chūn
  • gōng
  •  
  • zhé
  • qióng
  • zhī
  • pèi
  •  
  • róng
  • huá
  • zhī
  • wèi
  • luò
  •  
  • xiàng
  • xià
  • zhī
  •  
  • lìng
  • fγng
  • lóng
  • chéng
  • yún
  •  
  • qiú
  • fγi
  • zhī
  • suǒ
  • zài
  •  
  • jiě
  • pèi
  • xiāng
  • jié
  • yán
  •  
  • lìng
  • jiǎn
  • xiū
  • wéi
  •  
  • fγn
  • zǒng
  • zǒng
  •  
  • wěi
  • huà
  • nán
  • qiān
  •  
  • guī
  • qióng
  • shí
  •  
  • zhāo
  • zhuó
  • wěi
  • pán
  •  
  • bǎo
  • jué
  • βěi
  • jiāo
  • ào
  •  
  • kāng
  • yín
  • yóu
  •  
  • suī
  • xìn
  • βěi
  • ér
  •  
  • lái
  • wéi
  • ér
  • gǎi
  • qiú
  •  
  • lǎn
  • xiàng
  • guān
  •  
  • zhōu
  • liú
  • tiān
  • nǎi
  • xià
  •  
  • wàng
  • yáo
  • tái
  • zhī
  • yǎn
  • jiǎn
  •  
  • jiàn
  • yǒu
  • sōng
  • zhī
  •  
  • lìng
  • zhèn
  • wéi
  • βéi
  •  
  • zhèn
  • gào
  • hǎo
  •  
  • xióng
  • jiū
  • zhī
  • βíng
  • shì
  •  
  • yóu
  • tiāo
  • qiǎo
  •  
  • xīn
  • yóu
  • ér
  •  
  • shì
  • ér
  •  
  • fèng
  • huáng
  • shòu
  •  
  • kǒng
  • gāo
  • xīn
  • zhī
  • xiān
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • yuǎn
  • ér
  • suǒ
  • zhǐ
  •  
  • liáo
  • yóu
  • xiāo
  • yáo
  •  
  • shào
  • kāng
  • zhī
  • wèi
  • jiā
  •  
  • liú
  • yǒu
  • zhī
  • èr
  • yáo
  •  
  • ruò
  • ér
  • βéi
  • zhuō
  •  
  • kǒng
  • dǎo
  • yán
  • zhī
  •  
  • shì
  • hωn
  • zhuó
  • ér
  • xián
  •  
  • hào
  • βěi
  • ér
  • chγng
  • è
  •  
  • guī
  • zhōng
  • suì
  • yuǎn
  •  
  • zhé
  • wáng
  • yòu
  •  
  • huái
  • 怀
  • zhèn
  • qíng
  • ér
  •  
  • yān
  • néng
  • rěn
  • ér
  • zhōng
  •  
  • suǒ
  • qióng
  • βáo
  • tíng
  • zhuān
  • 篿
  •  
  • βìng
  • líng
  • fγn
  • wèi
  • zhān
  • zhī
  •  
  • yuγ
  •  
  • liǎng
  • βěi
  •  
  • shú
  • xìn
  • xiū
  • ér
  • βω
  • zhī
  •  
  • jiǔ
  • zhōu
  • zhī
  •  
  • wéi
  • shì
  • yǒu
  •  
  • yuγ
  •  
  • βiǎn
  • yuǎn
  • shì
  • ér
  •  
  • shú
  • qiú
  • βěi
  • ér
  • shì
  •  
  • suǒ
  • fāng
  • cǎo
  •  
  • ěr
  • huái
  • 怀
  •  
  • shì
  • yōu
  • βèi
  • xuàn
  • yào
  •  
  • shú
  • yún
  • chá
  • zhī
  • shàn
  •  
  • βín
  • hào
  • tóng
  •  
  • wéi
  • dǎng
  • rén
  •  
  • ài
  • yíng
  • yāo
  •  
  • wèi
  • yōu
  • lán
  • pèi
  •  
  • lǎn
  • chá
  • cǎo
  • βω
  • yóu
  • wèi
  •  
  • chéng
  • βěi
  • zhī
  • néng
  • dàng
  •  
  • fèn
  • rǎng
  • chōng
  • wéi
  •  
  • wèi
  • shγn
  • jiāo
  • fāng
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • cóng
  • líng
  • fγn
  • zhī
  • zhān
  •  
  • xīn
  • yóu
  • ér
  •  
  • xián
  • jiāng
  • jiàng
  •  
  • huái
  • 怀
  • jiāo
  • ér
  • yāo
  • zhī
  •  
  • bǎi
  • shén
  • bèi
  • jiàng
  •  
  • jiǔ
  • bīn
  • bìng
  • yíng
  •  
  • huáng
  • yǎn
  • yǎn
  • yáng
  • líng
  •  
  • gào
  •  
  • yuγ
  •  
  • βiǎn
  • shγng
  • jiàng
  • shàng
  • xià
  •  
  • qiú
  • yuγ
  • zhī
  • suǒ
  • tóng
  •  
  • tāng
  •  
  • yǎn
  • ér
  • qiú
  •  
  • zhì
  •  
  • gāo
  • yáo
  • ér
  • néng
  • tiáo
  •  
  • gǒu
  • zhōng
  • qíng
  • hào
  • xiū
  •  
  • yòu
  • yòng
  • xíng
  • βéi
  •  
  • yuè
  • cāo
  • zhω
  • yán
  •  
  • dīng
  • yòng
  • ér
  •  
  • wàng
  • zhī
  • dāo
  •  
  • zāo
  • zhōu
  • wén
  • ér
  •  
  • nìng
  • zhī
  • ōu
  •  
  • huán
  • wén
  • gāi
  •  
  • nián
  • suì
  • zhī
  • wèi
  • yàn
  •  
  • shí
  • yóu
  • wèi
  • yāng
  •  
  • kǒng
  • jué
  • zhī
  • xiān
  • βíng
  •  
  • shǐ
  • 使
  • bǎi
  • cǎo
  • wèi
  • zhī
  • fāng
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • qióng
  • pèi
  • zhī
  • yǎn
  • jiǎn
  •  
  • zhòng
  • ài
  • rán
  • ér
  • zhī
  •  
  • wéi
  • dǎng
  • rén
  • zhī
  • liàng
  •  
  • kǒng
  • ér
  • zhé
  • zhī
  •  
  • shí
  • bīn
  • fγn
  • biàn
  •  
  • yòu
  • yān
  • liú
  •  
  • lán
  • zhǐ
  • biàn
  • ér
  • fāng
  •  
  • quán
  • huì
  • huà
  • ér
  • wéi
  • βáo
  •  
  • zhī
  • fāng
  • cǎo
  •  
  • jīn
  • zhí
  • wéi
  • xiāo
  • ài
  •  
  • yǒu
  •  
  • βò
  • hào
  • xiū
  • zhī
  • hài
  •  
  • lán
  • wéi
  • shì
  •  
  • qiāng
  • shí
  • ér
  • róng
  • cháng
  •  
  • wěi
  • jué
  • βěi
  • cóng
  •  
  • gǒu
  • liè
  • zhòng
  • fāng
  •  
  • jiāo
  • zhuān
  • nìng
  • βàn
  • tāo
  •  
  • shā
  • yòu
  • chōng
  • pèi
  • wéi
  •  
  • gān
  • jìn
  • ér
  •  
  • yòu
  • fāng
  • zhī
  • néng
  • zhī
  •  
  • shí
  • zhī
  • liú
  • cóng
  •  
  • yòu
  • shú
  • néng
  • biàn
  • huà
  •  
  • lǎn
  • jiāo
  • lán
  • ruò
  •  
  • yòu
  • kuàng
  • jiγ
  • chγ
  • jiāng
  •  
  • wéi
  • pèi
  • zhī
  • guì
  •  
  • wěi
  • jué
  • βěi
  • ér
  •  
  • fāng
  • fγi
  • fγi
  • ér
  • nán
  • kuī
  •  
  • fγn
  • zhì
  • jīn
  • yóu
  • wèi
  • βèi
  •  
  • diào
  •  
  • liáo
  • yóu
  • ér
  • qiú
  •  
  • shì
  • zhī
  • fāng
  • zhuàng
  •  
  • zhōu
  • liú
  • guān
  • shàng
  • xià
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • líng
  • fγn
  • gào
  • zhān
  •  
  • jiāng
  • xíng
  •  
  • zhé
  • qióng
  • zhī
  • wéi
  • xiū
  •  
  • jīng
  • qióng
  • βí
  • wéi
  • zhāng
  •  
  • wèi
  • jià
  • fγi
  • lóng
  •  
  • yáo
  • xiàng
  • wéi
  • chγ
  •  
  • xīn
  • zhī
  • tóng
  •  
  • jiāng
  • yuǎn
  • shì
  • shū
  •  
  • zhān
  • dào
  • kūn
  • lún
  •  
  • xiū
  • yuǎn
  • zhōu
  • liú
  •  
  • yáng
  • yún
  • zhī
  • ǎn
  • ǎi
  •  
  • βíng
  • luán
  • zhī
  • jiū
  • jiū
  •  
  • zhāo
  • rèn
  • tiān
  • jīn
  •  
  • zhì
  • 西
  •  
  • fèng
  • huáng
  • chéng
  •  
  • gāo
  • áo
  • xiáng
  • zhī
  •  
  • xíng
  • liú
  • shā
  •  
  • zūn
  • chì
  • shuǐ
  • ér
  • róng
  •  
  • huī
  • jiāo
  • lóng
  • shǐ
  • 使
  • liáng
  • jīn
  •  
  • zhào
  • 西
  • huáng
  • shǐ
  • 使
  • shè
  •  
  • xiū
  • yuǎn
  • duō
  • jiān
  •  
  • téng
  • zhòng
  • chγ
  • shǐ
  • 使
  • jìng
  • shì
  •  
  • zhōu
  • zuǒ
  • zhuǎn
  •  
  • zhǐ
  • 西
  • hǎi
  • wéi
  •  
  • tún
  • chγ
  • qiān
  • shèng
  •  
  • dài
  • ér
  • bìng
  • chí
  •  
  • jià
  • lóng
  • zhī
  • wǎn
  • wǎn
  •  
  • zài
  • yún
  • zhī
  • wγi
  •  
  • zhì
  • ér
  • βǐ
  • jié
  •  
  • shén
  • gāo
  • chí
  • zhī
  • βiǎo
  • βiǎo
  •  
  • zòu
  •  
  • jiǔ
  •  
  • ér
  •  
  • sháo
  •  
  •  
  • liáo
  • jiǎ
  •  
  • zhì
  • shγng
  • huáng
  • zhī
  •  
  • lín
  • jiω
  • xiāng
  •  
  • bγi
  • βǎ
  • huái
  • 怀
  •  
  • quán
  • ér
  • xíng
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • luàn
  • yuγ
  •  
  • zāi
  •  
  • guó
  • rén
  • βò
  • zhī
  •  
  • yòu
  • huái
  • 怀
  •  
  • βò
  • wéi
  • βěi
  • zhèng
  •  
  • jiāng
  • cóng
  • péng
  • xián
  • zhī
  • suǒ
  •  

原文

离骚
[战国楚国]屈原

  帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名。名余曰正则兮,字余曰灵均。
  纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。不抚壮而弃秽兮,何不改此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!
  昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茝!彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。何桀纣之猖披兮,夫唯捷径以窘步。惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩!忽奔走以先后兮,及前王之踵武。荃不察余之中情兮,反信谗而齌怒。余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。曰黄昏以为期兮,羌中道而改路。初既与余成言兮,后悔遁而有他。余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。
  余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。
  众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。老冉冉其将至兮,恐修名之不立。朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。擥木根以结茝兮,贯薜荔之落蕊。矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。
  长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。鸷鸟之不群兮,自前世而固然。何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
  悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。回朕车以复路兮,及行迷之未远。步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。进不入以离尤兮,退将复修吾初服。制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。民生各有所乐兮,余独好修以为常。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。
  女嬃之婵媛兮,申申其詈予,曰:“鲧婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野。汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节?薋菉葹以盈室兮,判独离而不服。众不可户说兮,孰云察余之中情?世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听?”
  依前圣以节中兮,喟凭心而历兹。济沅、湘以南征兮,就重华而敶词:启《九辩》与《九歌》兮,夏康娱以自纵。不顾难以图后兮,五子用失乎家巷。羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家。浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨。夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃。后辛之菹醢兮,殷宗用而不长。汤、禹俨而祗敬兮,周论道而莫差。举贤才而授能兮,循绳墨而不颇。皇天无私阿兮,览民德焉错辅。夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。瞻前而顾后兮,相观民之计极。夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?阽余身而危死兮,览余初其犹未悔。不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当。揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。
  跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正。驷玉虬以椉鹥兮,溘埃风余上征。朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃。欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。路曼曼其修远兮,吾将上下而求索。饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑。折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。纷总总其离合兮,斑陆离其上下。吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫。世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。
  朝吾将济于白水兮,登阆风而緤马。忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩。及荣华之未落兮,相下女之可诒。吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。解佩纕以结言兮,吾令謇修以为理。纷总总其离合兮,忽纬繣其难迁。夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘。保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游。虽信美而无礼兮,来违弃而改求。览相观于四极兮,周流乎天余乃下。望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女。吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好。雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。
  欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。及少康之未家兮,留有虞之二姚。理弱而媒拙兮,恐导言之不固。世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。闺中既以邃远兮,哲王又不寤。怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古?索藑茅以筳篿兮,命灵氛为余占之。曰:两美其必合兮,孰信修而慕之?思九州之博大兮,岂惟是其有女?曰:勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女?何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶?民好恶其不同兮,惟此党人其独异!户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当?苏粪壤以充帏兮,谓申椒其不芳。
  欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之。百神翳其备降兮,九疑缤其并迎。皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故。曰:勉升降以上下兮,求矩矱之所同。汤、禹俨而求合兮,挚、咎繇而能调。苟中情其好修兮,又何必用夫行媒?说操筑于傅岩兮,武丁用而不疑。吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。恐鹈鴃之先鸣兮,使夫百草为之不芳。
  何琼佩之偃蹇兮,众薆然而蔽之。惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之。时缤纷其变易兮,又何可以淹留?兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也?岂其有他故兮,莫好修之害也!余以兰为可恃兮,羌无实而容长。委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳。椒专佞以慢慆兮,樧又欲充夫佩帏。既干进而务入兮,又何芳之能祗?固时俗之流从兮,又孰能无变化?览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离?惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹。芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沬。和调度以自娱兮,聊浮游而求女。及余饰之方壮兮,周流观乎上下。
  灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行。折琼枝以为羞兮,精琼爢以为粻。为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。何离心之可同兮?吾将远逝以自疏。邅吾道夫昆仑兮,路修远以周流。扬云霓之晻蔼兮,鸣玉鸾之啾啾。朝发轫于天津兮,夕余至乎西极。凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予。路修远以多艰兮,腾众车使径侍。路不周以左转兮,指西海以为期。屯余车其千乘兮,齐玉轪而并驰。驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。抑志而弭节兮,神高驰之邈邈。奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以媮乐。陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。
  乱曰:已矣哉!国无人莫我知兮,又何怀乎故都!既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!

对照翻译

      帝高阳
  • 〔高阳:颛顼之号。〕
  • 之苗裔
  • 〔苗裔:苗,初生的禾本植物。裔,衣服的末边。此苗裔连用,喻指子孙后代。〕
  • 兮,朕皇考
  • 〔考:已故的父亲。〕
  • 曰伯庸。
      我是古帝高阳氏的后代,我已故的父亲名叫伯庸。
    摄提
  • 〔摄提:太岁在寅时为摄提格。此指寅年。〕
  • 〔贞:正。〕
  • 于孟
  • 〔孟:开始。〕
  • 〔陬:正月。〕
  • 兮,惟庚寅
  • 〔庚寅:指庚寅之日。古以干支相配来纪日。〕
  • 吾以降。
    在岁星位于寅年的那个初春时节,正值庚寅日那天,我降临人世。
    皇览揆
  • 〔揆:推理揣度。〕
  • 余初度兮,肇
  • 〔肇:开始。〕
  • 〔锡:赐。〕
  • 余以嘉名。
    父亲仔细推敲我的生辰八字,于是赐予我一个寓意深远的名字:
    名余曰正则兮,字
  • 〔字:表字,这里活用作动词,起个表字。〕
  • 余曰灵均。
    我的名是“正则”,字则是“灵均”。
      纷吾既有此内美
  • 〔内美:内在的美好品质。〕
  • 兮,又重之以修能。
      上天赋予了我许多优良的品质,我不断地努力提升自己的修养。
  • 〔扈:楚方言,披挂。〕
  • 江离与辟芷兮,纫秋兰
  • 〔秋兰:香草名。即泽兰,秋季开花。〕
  • 以为佩。
    我把江离和芷草披挂在肩头,用秋兰编织成饰物佩带在身旁。
    汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与
  • 〔不吾与:宾语前置,即“不与吾”,不等待我。〕
    光阴似箭,总感觉追赶不上,岁月不等人,令我心急如焚。
    朝搴
  • 〔搴:拔取。〕
  • 阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽
  • 〔宿莽:草名,经冬不死。〕
    清晨,我在山坡上采摘木兰,傍晚,又到小洲中采集宿莽。
    日月忽其不淹兮,春与秋其代序
  • 〔代序:指不断更迭。〕
    时间飞逝,无法挽留,四季更替有序。
    惟草木之零落兮,恐美人之迟暮
  • 〔迟暮:衰老。〕
    想到草木从繁茂走向衰败,我不禁担忧自己也会随着时间逐渐老去。
    不抚
  • 〔抚:趁。〕
  • 壮而弃秽兮,何不改此度
  • 〔此度:指现行的政治法度。〕
    为何不趁着年轻力壮时摒弃那些不良的政策?
    乘骐骥
  • 〔骐骥:骏马。〕
  • 以驰骋兮,来吾道夫先路!
    为何还不对这些陈旧的法度进行改革呢,让我们骑上千里马尽情驰骋吧,来吧,我愿为你们开路前行!
      昔三后
  • 〔三后:夏禹商汤周文王。〕
  • 之纯粹兮,固众芳之所在。
      从前,三位贤明的君主公正无私,德行完美,因此众多贤士都汇聚在他们身边。
    杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茝!
    他们不仅聚集了像申椒、菌桂这样的人物,还有优秀的茝和蕙等人才。
    彼尧、舜之耿介
  • 〔耿介:光明正大。〕
  • 兮,既遵道
  • 〔遵道:遵循正道。〕
  • 而得路。
    唐尧、虞舜光明磊落,沿着正道一路向前,而夏桀、殷纣却狂妄自大,贪图捷径,最终走上了绝路。
    何桀纣之猖披
  • 〔猖披:猖狂。〕
  • 兮,夫唯捷径
  • 〔捷径:邪道。〕
  • 以窘步。
    结党营私之人苟且偷安,他们的未来注定黑暗且布满荆棘。
    惟夫党人之偷乐
  • 〔偷乐:苟且享乐。〕
  • 兮,路幽昧以险隘。
    难道我是因为害怕灾祸而退缩吗?
    岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩
  • 〔败绩:喻指君国的倾危。〕
    我只是担心国家会因此覆灭。
    忽奔走以先后兮,及前王之踵武
  • 〔踵武:足迹,即脚印。〕
    为了辅佐君王,我四处奔波,希望他能赶上先王的步伐。
    荃不察余之中情兮,反信谗而齌怒
  • 〔齌怒:暴怒。〕
    你并未深入了解我的忠诚,反而听信谗言对我发怒。
    余固知謇謇
  • 〔謇謇:形容忠贞直言的样子。〕
  • 之为患兮,忍而不能舍也。
    我早料到直言进谏会有危险,但情绪激动时还是难以自制。
    指九天
  • 〔九天:古人认为天有九重,故言。〕
  • 以为正兮,夫惟灵修之故也。
    我指着苍天起誓,这一切都是为了君王的缘故。
    曰黄昏以为期兮,羌中道而改路。
    原本约定黄昏时成婚,不知为何中途改变了计划。
    初既与余成言
  • 〔成言:诚信之言。〕
  • 兮,后悔遁而有他。
    既然你之前与我有过约定,现在却又反悔当初的决定。
    余既不难夫离别兮,伤灵修之数化
  • 〔数化:多次变化。〕
    其实,我并不难与你分离,只是对你反复无常的态度感到痛心。
      余既滋
  • 〔滋:栽种。〕
  • 兰之九畹兮,又树
  • 〔树:种植。〕
  • 蕙之百亩
  • 〔亩:二百四十步为亩。〕
      我已经种植了大量的春兰,并且培育了一大片香草秋蕙。
  • 〔畦:五十亩为畦。〕
  • 留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。
    我还分别培植了留夷和揭车,同时套种了一些杜衡和芳芷。
  • 〔冀:希望。〕
  • 枝叶之峻
  • 〔峻:长。〕
  • 茂兮,愿俟时乎吾将刈
  • 〔刈:收获。〕
    我希望它们能够茁壮成长,等待收获的那一天。
    虽萎
  • 〔萎:枯萎。〕
  • 〔绝:落尽。〕
  • 其亦何伤兮,哀众芳之芜
  • 〔芜:荒芜。〕
  • 秽。
    即便它们枯萎死去,也无妨,真正让我痛心的是它们品质的变化。
      众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。
      众人争相攀比,追逐名利,欲望熏心,贪婪无度。
    羌内恕己以量人兮,各兴
  • 〔兴:生。〕
  • 心而嫉妒。
    他们猜忌他人,宽恕自己,彼此勾心斗角,互相嫉妒。
    忽驰骛
  • 〔驰骛:乱驰。〕
  • 以追逐兮,非余心之所急。
    急于奔走钻营,争夺权力,但这并不是我所追求的。
    老冉冉
  • 〔冉冉:渐渐。〕
  • 其将至兮,恐修名之不立。
    我只是感叹时光匆匆,老年渐近,唯恐美好的名声尚未树立。
    朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英
  • 〔英:花。〕
    清晨,我饮用木兰上的露珠,夜晚,以菊花残瓣充饥。
    苟余情其信姱
  • 〔信姱:诚信而美好。〕
  • 以练要
  • 〔练要:心中简练合于要道。〕
  • 兮,长顑颔亦何伤。
    只要我的情感坚定不移,身形消瘦又有何妨?
    擥木根以结茝兮,贯
  • 〔贯:穿连。〕
  • 薜荔之落蕊。
    我用树根编结茝草,再把薜荔花蕊串连起来。
  • 〔矫:举起。〕
  • 菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚
  • 〔纚纚:绳索美好貌。〕
    我拿菌桂枝条连接蕙草,胡绳搓成的绳索既长又好。
    謇吾法
  • 〔法:效法。〕
  • 夫前修兮,非世俗之所服。
    我效仿古代圣贤的做法,这并非世间凡人所能企及。
    虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。
    尽管与当下的世人格格不入,但我仍愿意遵循彭咸的遗训。
      长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
      我擦着眼泪,长叹不已,感叹人生的道路多么艰难。
    余虽好修姱
  • 〔修姱:洁净而美好。〕
  • 以鞿羁兮,謇朝谇
  • 〔谇:进谏。〕
  • 而夕替。
    虽然我热爱修洁,严格要求自己,但早晨遭到辱骂,晚上又被革职。
    既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。
    他们攻击我佩戴蕙草,指责我喜好采集茝兰。
    亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
    然而,这是我内心深处的追求,即使多次面临死亡,我也不会后悔。
    怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。
    怨只怨楚王如此糊涂,始终未能体察他人的心情。
    众女
  • 〔众女:喻群臣。〕
  • 嫉余之蛾眉兮,谣
  • 〔谣:诋毁。〕
  • 〔诼:诽谤。〕
  • 谓余以善淫。
    那些女人嫉妒我的风采,造谣中伤说我妖艳惑众。
    固时俗之工巧兮,偭
  • 〔偭:违背。〕
  • 规矩而改错。
    庸人善于投机取巧,背弃规矩,改变政策。
    背绳墨以追曲
  • 〔曲:邪曲。〕
  • 兮,竞周容
  • 〔周容:苟合取容,指以求容媚为常法。〕
  • 以为度。
    他们违背是非标准,追求邪曲之道,争着迎合奉承作为准则。
    忳郁邑余侘傺
  • 〔侘傺:失志貌。〕
  • 兮,吾独穷困乎此时也。
    忧愁烦闷使我失意不安,如今孤独困苦,处境艰难。
    宁溘死以流亡
  • 〔流亡:随水漂流而去。〕
  • 兮,余不忍为此态
  • 〔此态:苟合取容之态。〕
  • 也。
    宁可立即死去,魂魄离散,媚俗取巧的事我坚决不做。
    鸷鸟之不群
  • 〔不群:指不与众鸟同群。〕
  • 兮,自前世
  • 〔前世:古代。〕
  • 而固然。
    雄鹰不会与燕雀同群,自古以来便是如此。
    何方圜之能周兮,夫孰异道
  • 〔异道:不同的道路。〕
  • 而相安?
    方与圆怎能相配,志向不同的人如何相安无事?
  • 〔屈:委屈。〕
  • 心而抑志兮,忍尤而攘
  • 〔攘:除去。〕
  • 〔诟:耻辱。〕
    宁愿委屈心志,压抑情感,也要承担所有的责骂和咒骂。
  • 〔伏:通“服”,保持,坚守。〕
  • 清白以死直兮,固前圣之所厚
  • 〔厚:厚待。〕
    保持清白的节操,直至为正义献身,这是古代圣贤所推崇的!
      悔相道
  • 〔相道:观看。〕
  • 之不察兮,延伫乎吾将反。
      后悔当初没有看清前路,犹豫片刻后,我又决定回头。
  • 〔回:调转。〕
  • 朕车以复路兮,及行迷
  • 〔行迷:指迷途。〕
  • 之未远。
    调转车头,踏上归途,趁迷途未远,赶紧停止错误的方向。
    步余马于兰皋
  • 〔皋:水边高地。〕
  • 兮,驰椒丘且焉止息
  • 〔止息:休息一下。〕
    我策马行走在兰草水边,暂且停留在椒木小山上。
    进不入以离尤兮,退将复修吾初服
  • 〔修吾初服:指修身洁行。〕
    既然进取不成反而获罪,不如回归初心,重新整理旧装。
  • 〔制:裁制。〕
  • 芰荷以为衣兮,集芙蓉
  • 〔芙蓉:莲花。〕
  • 以为裳。
    我要用菱叶裁剪成上衣,用荷花织就下裳。
    不吾知
  • 〔不吾知:宾语前置,即“不知吾”,不了解我。〕
  • 其亦已兮,苟余情其信芳。
    没人了解我也无所谓,只要内心芬芳馥郁即可。
    高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。
    把帽子戴得更高,将佩带加长。
    芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。
    即使污垢混杂其中,纯洁的本质永远不会腐朽。
    忽反顾以游目
  • 〔游目:纵目瞭望。〕
  • 兮,将往观
  • 〔往观:前去观望。〕
  • 乎四荒。
    我忽然回首,纵目远望,准备游览四方。
    佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章
  • 〔章:明显。〕
    佩戴五彩斑斓的装饰,散发出浓郁的香气。
    民生各有所乐兮,余独好修以为常。
    每个人都有各自的爱好,我独爱修饰自己,习以为常。
    虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩
  • 〔惩:惧怕。〕
    即便粉身碎骨,也不会改变,怎能因警戒而彷徨?
      女嬃
  • 〔女嬃:屈原的姐姐。〕
  • 之婵媛
  • 〔婵媛:牵挂。〕
  • 兮,申申
  • 〔申申:反反复复。〕
  • 其詈予,曰:“
      姐姐非常关心我的遭遇,她曾多次告诫我:“
    鲧婞直
  • 〔婞直:刚正。〕
  • 以亡身兮,终然夭乎羽之野
  • 〔羽之野:羽山的郊野。〕
    鲧过于刚直,不顾性命,结果被杀于羽山荒野。
    汝何博謇
  • 〔博謇:过于刚直。〕
  • 而好修兮,纷独有此姱节
  • 〔姱节:美好的节操。〕
    你为何如此忠言直谏,爱好修饰,还拥有诸多美好节操?
    薋菉葹以盈室
  • 〔盈室:满屋。〕
  • 兮,判
  • 〔判:区别。〕
  • 独离而不服。
    屋子里堆满了普通花草,你却与众不同,不愿屈服。
    众不可户说兮,孰云察余之中情?
    众人无法挨家挨户说明情况,谁会细细考察我们的本心?
    世并举而好朋
  • 〔朋:朋党。〕
  • 兮,夫何茕
  • 〔茕:孤独。〕
  • 独而不予听?”
    世人喜欢成群结队,为何总是不听我的话?”
      依前圣以节中兮,喟
  • 〔喟:叹息声。〕
  • 凭心而历兹。
      我以先圣的行为约束自己的性情,愤懑的情绪至今仍未平息。
    济沅、湘以南征兮,就
  • 〔就:靠近。〕
  • 重华而敶词:
    渡过沅水和湘水,向南走去,我要向虞舜阐明道理:“
  • 〔启:禹之子。夏朝的开国君主。《九辩》《九歌》相传是启从天上偷带到人间的乐曲。〕
  • 《九辩》与《九歌》兮,夏康
  • 〔夏康:启子太康。〕
  • 娱以自纵。
    夏启窃取了《九辩》和《九歌》,寻欢作乐,放纵忘形。
    不顾难以图
  • 〔图:图谋。〕
  • 后兮,五子
  • 〔五子:指夏康等兄弟五人。〕
  • 用失乎家巷。
    他不考虑未来的危机,导致武观酿成了内乱。
    羿
  • 〔羿:指后羿。〕
  • 淫游以佚畋兮,又好射夫封狐
  • 〔封狐:大狐。〕
    后羿沉迷于田猎和游乐,尤其喜欢射杀大狐狸。
    固乱流其鲜
  • 〔鲜:少。〕
  • 终兮,浞
  • 〔浞:寒浞,羿相。〕
  • 又贪夫厥家。
    淫乱之徒不会有好下场,寒浞杀了后羿并霸占了他的妻子。
  • 〔浇:寒浞之子。〕
  • 身被服强圉
  • 〔强圉:强壮多力。〕
  • 兮,纵欲而不忍。
    寒浇依仗强大的力量,放纵情欲。
    日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨。
    不知节制,终日寻欢作乐,忘记自身,最终脑袋落地。
    夏桀
  • 〔夏桀:夏之亡国之君。〕
  • 之常违兮,乃遂焉而逢殃。
    夏桀行为悖逆,灾难难以避免。
    后辛之菹醢兮,殷宗用而不长。
    纣王将忠良剁成肉酱,殷朝天下因此不能长久。
    汤、禹俨而祗敬兮,周论道而莫差
  • 〔莫差:没有丝毫差错。〕
    商汤和夏禹态度严肃恭敬,正确地遵循道理,还有文王。
    举贤才而授
  • 〔授:任用。〕
  • 能兮,循绳墨而不颇
  • 〔颇:倾斜。〕
    他们都能选拔贤能之人,遵循一定的准则,不会偏离。
    皇天无私阿
  • 〔私阿:偏私。〕
  • 兮,览民德焉错辅。
    上天对一切公正无私,见到有德之人便给予扶持。
    夫维圣哲以茂行
  • 〔茂行:美好的德行。〕
  • 兮,苟得用此下土
  • 〔下土:天下。〕
    只有古代圣王德行高尚,才能享有天下的土地。
    瞻前而顾后
  • 〔瞻前而顾后:观察古往今来的成败。〕
  • 兮,相观民之计极。
    回顾过去,展望未来,明白了做人的根本道理。
    夫孰非义
  • 〔非义:不行仁义。〕
  • 而可用兮?
    哪有不义之事可以去做?
    孰非善
  • 〔非善:不行善事。〕
  • 而可服?
    哪有不善之事值得担当?
  • 〔阽:临危,遇到危险。〕
  • 余身而危死兮,览余初其犹未悔。
    尽管面临死亡的危险,我丝毫不后悔当初的志向。
    不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。
    不量凿眼就削正榫头,前代贤人因此遭殃。”
  • 〔曾:屡次。〕
  • 歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当。
    我哭泣不止,烦恼悲伤,哀叹自己未能遇到美好的时代。
    揽茹
  • 〔茹:柔软。〕
  • 蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪
  • 〔浪浪:泪流不止的样子。〕
    手持柔软的蕙草擦拭眼泪,泪水滚滚,沾湿了衣裳。
      跪敷
  • 〔敷:铺开。〕
  • 衽以陈辞兮,耿吾既得此中正
  • 〔中正:治国之道。〕
      展开衣襟,跪坐细说,我已找到正道,心中明亮。
  • 〔驷:驾车。〕
  • 玉虬以椉鹥兮,溘埃风余上征
  • 〔上征:上天远行。〕
    驾驭玉虬,乘坐凤车,在风尘中飞升至天际。
    朝发轫于苍梧
  • 〔苍梧:舜所葬之地。〕
  • 兮,夕余至乎县圃
  • 〔县圃:神山,在昆仑山之上。〕
    清晨从南方的苍梧出发,傍晚抵达昆仑山。
    欲少留此灵琐
  • 〔灵琐:神之所在处。〕
  • 兮,日忽忽其将暮。
    我本想在灵琐稍作停留,但夕阳西下,暮色已浓。
    吾令羲和
  • 〔羲和:神话中的太阳神。〕
  • 弭节兮,望崦嵫
  • 〔崦嵫:神话中日所入之山。〕
  • 而勿迫。
    我命令羲和慢行,不要让太阳靠近崦嵫山。
    路曼曼其修远兮,吾将上下而求索。
    前方道路漫长,我将上下求索理想。
    饮余马于咸池
  • 〔咸池:日浴处。〕
  • 兮,总余辔乎扶桑
  • 〔扶桑:日所拂之木。〕
    让我的马在咸池饮水,将缰绳系在扶桑树上。
    折若木
  • 〔若木:日所入之处的树木。〕
  • 以拂日兮,聊逍遥以相羊
  • 〔相羊:徘徊。〕
    折下若木枝挡住太阳,我可以从容徜徉。
    前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。
    让前面的望舒作为先锋,后面的飞廉紧跟其后。
    鸾皇为余先戒
  • 〔先戒:在前面警戒。〕
  • 兮,雷师
  • 〔雷师:雷神。〕
  • 告余以未具。
    鸾鸟凤凰为我警戒,雷师却说尚未安排妥当。
    吾令凤鸟飞腾
  • 〔飞腾:腾空而飞。〕
  • 兮,继之以日夜
  • 〔日夜:指日夜兼程。〕
    我命令凤凰展翅飞翔,日夜不停。
    飘风
  • 〔飘风:旋风。〕
  • 屯其相离兮,帅
  • 〔帅:率领。〕
  • 云霓而来御。
    旋风聚拢,云霓迎面而来。
    纷总总其离合兮,斑
  • 〔斑:文彩杂乱,五彩缤纷。〕
  • 陆离其上下。
    云霓越聚越多,忽离忽合,五光十色,上下飘荡。
    吾令帝阍开关兮,倚阊阖
  • 〔阊阖:天门。〕
  • 而望予。
    我叫天门守卫开门,他却倚靠天门观望。
    时暧暧
  • 〔暧暧:昏暗的样子。〕
  • 其将罢兮,结幽兰而延伫。
    日色渐暗,时间已晚,我手握幽兰,久久徘徊。
    世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。
    这个世道浑浊,善恶不分,喜欢嫉妒他人,抹煞优点。
      朝吾将济于白水
  • 〔白水:神话中的水名。〕
  • 兮,登阆风而緤马。
      清晨,我将渡过白水河,登上阆风山,系住马儿。
    忽反顾以流涕兮,哀高丘
  • 〔高丘:高山。〕
  • 之无女。
    忽然回头,泪流满面,哀叹高丘竟无美女。
    溘吾游此春宫
  • 〔春宫:东方青帝的居舍。〕
  • 兮,折琼枝以继佩。
    我飘然来到春宫游玩,折下玉树枝增添佩饰。
    及荣华
  • 〔荣华:花朵。〕
  • 之未落兮,相下女之可诒
  • 〔可诒:可以赠送。〕
    趁琼枝花朵未凋零,寻找可以馈赠的美女。
    吾令丰隆
  • 〔丰隆:云神。〕
  • 乘云兮,求宓妃
  • 〔宓妃:神女,伏羲氏之女。〕
  • 之所在。
    我命令云师驾起云车,寻找宓妃的住处。
    解佩纕以结言
  • 〔结言:约好之言。〕
  • 兮,吾令謇修
  • 〔謇修:伏羲氏之臣。〕
  • 以为理。
    解下佩带,束好求婚书信,请蹇修为我做媒。
    纷总总其离合兮,忽纬繣
  • 〔纬繣:不相投合。〕
  • 其难迁。
    云霓纷纷簇集,忽离忽合,很快发现事情不合常理。
    夕归次
  • 〔次:住宿。〕
  • 于穷石兮,朝濯发
  • 〔濯发:洗头发。〕
  • 乎洧盘。
    晚上,宓妃回到穷石住宿,清晨到洧盘洗发。
  • 〔保:依仗。〕
  • 厥美以骄傲兮,日康娱以淫游。
    宓妃仗着美貌,骄傲自大,整日放荡不羁,寻欢作乐。
    虽信美而无礼兮,来违弃而改求
  • 〔改求:另外寻求。〕
    她虽美丽却不守礼法,算了,放弃她另寻佳人。
    览相观
  • 〔览相观:细细观察。〕
  • 于四极兮,周流乎天余乃下。
    我在天上观察四方,周游一圈后降落地面。
    望瑶台
  • 〔瑶台:以玉砌成的台。〕
  • 之偃蹇兮,见有娀
  • 〔有娀:传说中的上古国名。〕
  • 之佚女。
    遥望华丽的玉台,见有娀氏美女居住其上。
    吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好。
    我请鸩鸟做媒,它却说那美女不好。
    雄鸠之鸣逝
  • 〔鸣逝:边叫边飞。〕
  • 兮,余犹恶其佻
  • 〔佻:轻浮。〕
  • 巧。
    雄鸠鸣叫着飞去做媒,我又嫌它诡诈轻佻。
    心犹豫而狐疑兮,欲自适
  • 〔自适:亲自去。〕
  • 而不可。
    我心中犹豫,想去又觉得不妙。
    凤皇既受诒
  • 〔受诒:指完成聘礼之事。〕
  • 兮,恐高辛之先我。
    凤凰已接受托付的聘礼,恐怕高辛赶在我前面了。
      欲远集
  • 〔远集:远止。〕
  • 而无所止兮,聊浮游以逍遥。
      想到远方去却无处安居,只好四处游荡,逍遥自在。
    及少康之未家兮,留有虞
  • 〔有虞:传说中的上古国名。〕
  • 之二姚。
    趁少康尚未结婚,还留着有虞国两位佳人。
    理弱
  • 〔理弱:指媒人软弱。〕
  • 而媒拙兮,恐导言
  • 〔导言:媒人撮合的言辞。〕
  • 之不固。
    媒人无能,缺乏口才,恐怕撮合成功的希望渺茫。
    世溷浊而嫉贤
  • 〔嫉贤:嫉妒贤能。〕
  • 兮,好蔽美而称恶
  • 〔称恶:称赞邪恶。〕
    世道混乱,嫉贤妒能,掩盖美德,宣扬恶事。
    闺中
  • 〔闺中:女子居住的内室。〕
  • 既以邃远兮,哲王
  • 〔哲王:明智的君王。〕
  • 又不寤。
    闺中美女难以接近,贤智君王始终不觉醒。
    怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古
  • 〔终古:永久。〕
    满腔忠贞之情无处倾诉,我怎能永远忍受下去?
    索藑茅以筳
  • 〔筳:小竹片。〕
  • 篿兮,命灵氛为余占之。
    我找来灵草和细竹片,请神巫灵氛为我占卜。
    曰:
    “听说:
    两美其必合兮,孰信修
  • 〔信修:诚然美好。〕
  • 而慕之?
    双方美好必将结合,看谁真正好修必然爱慕。
    思九州
  • 〔九州:泛指天下。〕
  • 之博大兮,岂惟是其有女?
    想到天下辽阔广大,难道只有这里才有佳人?”
    曰:
    他还说:“
    勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释
  • 〔释:舍弃。〕
  • 女?
    劝你远走高飞,不要迟疑,谁寻求美人会放弃你?
    何所
  • 〔何所:何处。〕
  • 独无芳草兮,尔何怀乎故宇
  • 〔故宇:故国。〕
    世间何处没有芳草,何必苦苦怀恋故土?
    世幽昧以昡曜
  • 〔昡曜:惑乱浑浊。〕
  • 兮,孰云察余之善恶?
    世道黑暗,使人目光迷乱,谁能了解我们的真实情况?
    民好恶其不同兮,惟此党人其独异!
    人们的好恶本不相同,尤其是这些小人更加怪异。
    户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。
    人人都把艾草挂满腰间,说幽兰不可佩戴。
    览察
  • 〔览察:察看。〕
  • 草木其犹未得兮,岂珵美
  • 〔珵美:即“美珵”,美玉。〕
  • 之能当?
    对草木的好坏尚且分辨不清,怎能正确评价玉器?
    苏粪壤
  • 〔粪壤:粪土。〕
  • 以充帏兮,谓申椒其不芳。
    用粪土塞满香袋,反说佩带的申椒没有香气。”
      欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。
      想听从灵氛占卜的好卦,心中犹豫不定。
    巫咸
  • 〔巫咸:古神巫。〕
  • 将夕降
  • 〔夕降:傍晚从天而降。〕
  • 兮,怀椒糈而要之。
    听说巫咸今晚将降神,我带着花椒精米去迎接他。
    百神
  • 〔百神:指天上的众神。〕
  • 翳其备降兮,九疑缤其并迎
  • 〔并迎:一起来迎接。〕
    天上诸神遮天蔽日齐降,九疑山的众神纷纷迎接。
    皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故
  • 〔吉故:明君遇贤臣的吉祥故事。〕
    他们灵光闪闪,显示神灵,巫咸又告诉我不少佳话。
    曰:
    他说:“
    勉升降以上下兮,求矩矱
  • 〔矱:度。〕
  • 之所同。
    应努力上天下地,寻求志同道合的朋友。
    汤、禹俨而求合兮,挚
  • 〔挚:伊尹名。〕
  • 、咎繇
  • 〔咎繇:夏禹之臣。〕
  • 而能调。
    汤禹为人严正,虚心求贤,得到伊尹、皋陶,君臣协调。
    苟中情其好修兮,又何必用夫行媒?
    只要内心善良,爱好修洁,何必一定要媒人介绍?
    说操
  • 〔操:持,拿。〕
  • 筑于傅岩兮,武丁用而不疑。
    傅说在傅岩筑墙,武丁毫不犹豫任用他为相。
    吕望
  • 〔吕望:指吕尚。〕
  • 之鼓刀兮,遭周文而得举。
    太公吕望曾做过屠夫,被任用是因为遇到了周文王。
    宁戚
  • 〔宁戚:春秋时卫人,齐桓公认为贤人,以他为卿。〕
  • 之讴歌兮,齐桓闻以该
  • 〔该:周详。〕
  • 辅。
    宁戚喂牛时敲着牛角唱歌,齐桓公听见后任命他为大夫。
    及年岁之未晏
  • 〔晏:晚。〕
  • 兮,时亦犹其未央
  • 〔未央:未尽。〕
    趁年轻大有作为,施展才华,还有大好时光。
    恐鹈鴃之先鸣兮,使夫百草为之
  • 〔为之:因此。〕
  • 不芳。
    只怕杜鹃叫得太早,使百草不再芳香。”
      何琼佩之偃蹇兮,众薆
  • 〔薆:遮蔽。〕
  • 然而蔽之。
      为什么这样美好的琼佩,人们却要掩盖它的光辉?
    惟此党人之不谅
  • 〔谅:信。〕
  • 兮,恐嫉妒而折之。
    想到这些小人不讲信义,恐怕出于嫉妒将其摧毁。
    时缤纷其变易
  • 〔变易:变化。〕
  • 兮,又何可以淹留?
    时世纷乱,变化无常,我怎能在此久留?
    兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。
    兰草和芷草失去了芬芳,荃草和惠草变成了茅莠。
    何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也?
    为什么从前的香草,今天全都成了荒蒿野艾?
    岂其有他故
  • 〔他故:其他的理由。〕
  • 兮,莫好修之害
  • 〔害:弊端。〕
  • 也!
    难道还有什么别的原因,不是因为不爱惜修洁造成的祸害?
    余以兰为可恃兮,羌无实
  • 〔无实:不结果实。〕
  • 而容长。
    我以为兰草最可靠,谁知它华而不实,徒有其表。
    委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳。
    兰草抛弃美质,追随世俗,勉强列入众芳,辱没了香草。
    椒专佞以慢慆兮,樧
  • 〔樧:茱萸。〕
  • 又欲充夫佩帏。
    花椒专横谄媚,十分傲慢,茱萸想冒充香草进入香袋。
    既干进
  • 〔干进:求进。〕
  • 而务入
  • 〔务入:钻营。〕
  • 兮,又何芳之能祗?
    它们如此热心钻营,又有什么香草能重吐芳馨?
    固时俗之流从兮,又孰能无变化?
    世态习俗随波逐流,还有谁能意志坚定?
    览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离
  • 〔揭车与江离:比喻自己培育的一般人才。〕
    看到香椒兰草变成这样,何况揭车江离能不变心?
    惟兹佩
  • 〔兹佩:喻指屈原的内美与追求。〕
  • 之可贵兮,委厥美而历兹。
    只有我的佩饰最为珍贵,保持其美德直到今日。
    芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沬
  • 〔沬:消失。〕
    浓郁的香气难以消散,至今仍散发着芳馨。
    和调度
  • 〔和调度:指调节自己的心态,缓和自己的心情〕
  • 以自娱
  • 〔自娱:自乐。〕
  • 兮,聊浮游而求女
  • 〔求女:寻求志同道合的人。〕
    我和谐地自我娱乐,姑且遨游四方,寻求美女。
    及余饰之方壮兮,周流观乎上下。
    趁着佩饰依然盛美,我要周游天地。
      灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行。
      灵氛已告知我吉卦,选个好日子准备出发。
    折琼枝以为羞
  • 〔羞:通“馐”,指美食。〕
  • 兮,精琼爢
  • 〔琼爢:玉屑。〕
  • 以为粻。
    折下玉树枝叶作为干粮,舀碎美玉备好食物。
    为余驾飞龙
  • 〔飞龙:长翅膀的龙。〕
  • 兮,杂瑶象
  • 〔象:象牙。〕
  • 以为车。
    驾车用飞龙为马,车上装饰着美玉和象牙。
    何离心
  • 〔离心:不同的去向。〕
  • 之可同兮?
    彼此不同心怎能配合?
    吾将远逝以自疏。
    我将远去,主动离开。
  • 〔邅:楚地方言,转向。〕
  • 吾道夫昆仑兮,路修远以周流。
    我把行程转向昆仑山下,继续观察远方。
    扬云霓之晻蔼
  • 〔晻蔼:旌旗蔽日貌。〕
  • 兮,鸣玉鸾之啾啾。
    云霞虹霓飞扬,遮住阳光,车上玉铃叮当作响。
    朝发轫于天津
  • 〔天津:天河的渡口。在东极萁斗之间。〕
  • 兮,夕余至乎西极
  • 〔西极:西方的尽头。〕
    清晨从天河渡口出发,傍晚到达最西端。
    凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼
  • 〔翼翼:和貌。〕
    凤凰展翅承托旌旗,长空翱翔,节奏分明。
    忽吾行此流沙
  • 〔流沙:指西极,其处流沙如水。〕
  • 兮,遵赤水
  • 〔赤水:出昆仑山。〕
  • 而容与
  • 〔容与:游戏貌。〕
    忽然来到流沙地段,沿赤水缓缓前行。
  • 〔麾:指挥。〕
  • 蛟龙使梁津兮,诏西皇
  • 〔西皇:帝少嗥。〕
  • 使涉予。
    指挥蛟龙在渡口架桥,命令西皇将我渡到对岸。
    路修远以多艰兮,腾众车使径侍。
    路途遥远,艰险重重,我传令众车在路边等候。
    路不周以左转兮,指西海
  • 〔西海:神话中西方之海。〕
  • 以为期。
    经过不周山左转,目的地指定西海。
    屯余车其千乘兮,齐玉轪
  • 〔轪:车轮。〕
  • 而并驰。
    我聚集成千辆车子,将玉轮对齐,齐驱并进。
    驾八龙之婉婉
  • 〔婉婉:在前进时蜿蜒曲折的样子。〕
  • 兮,载云旗之委蛇
  • 〔委蛇:旗帜飘扬舒卷的样子。〕
    驾车的八龙蜿蜒前进,载着云霓旗帜随风卷曲。
    抑志而弭节兮,神高驰之邈邈
  • 〔邈邈:浩渺无际的样子。〕
    定下心来,慢慢前行,思绪飞扬,难以控制。
    奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日
  • 〔假日:犹言借此时机。〕
  • 以媮乐。
    演奏《九歌》,跳起《韶》舞,借美好时光寻求欢愉。
    陟升皇之赫戏
  • 〔赫戏:形容光明。〕
  • 兮,忽临睨夫旧乡
  • 〔旧乡:指楚国。〕
    太阳东升,一片光明,忽然看见思念的故乡。
  • 〔仆:御者。〕
  • 夫悲余马怀兮,蜷局
  • 〔蜷局:卷屈不行貌。〕
  • 顾而不行。
    我的仆从悲伤,马也感怀,退缩回头,不肯向前。
      乱曰:
      尾声:“
    已矣
  • 〔已矣:绝望之词,谓“算了吧”。〕
  • 哉!
    算了吧!
    国无人
  • 〔国无人:国家无人。〕
  • 莫我知兮,又何怀乎故都!
    国内既然无人了解我,我又何必怀念故国旧居。
    既莫足
  • 〔足:足以。〕
  • 与为美政兮,吾将从彭咸之所居
  • 〔居:住所,这里是指一生所选择的道路和归宿。〕
    既然不能实现理想政治,我将追随彭咸,安排自己的命运。”

注释

〔高阳〕颛顼之号。
〔苗裔〕苗,初生的禾本植物。裔,衣服的末边。此苗裔连用,喻指子孙后代。
〔朕〕我。
〔皇〕美。
〔考〕已故的父亲。
〔摄提〕太岁在寅时为摄提格。此指寅年。
〔贞〕正。
〔孟〕开始。
〔陬〕正月。
〔庚寅〕指庚寅之日。古以干支相配来纪日。
〔降〕降生。
〔揆〕推理揣度。
〔肇〕开始。
〔锡〕赐。
〔名〕命名。
〔字〕表字,这里活用作动词,起个表字。
〔内美〕内在的美好品质。
〔重〕再。
〔扈〕楚方言,披挂。
〔江离芷〕均为香草名。
〔纫〕草有茎叶可做绳索。
〔秋兰〕香草名。即泽兰,秋季开花。
〔汨〕水疾流的样子,此处用以形容时光飞逝。
〔不吾与〕宾语前置,即“不与吾”,不等待我。
〔搴〕拔取。
〔揽〕采摘。
〔宿莽〕草名,经冬不死。
〔忽〕迅速的样子。
〔代序〕指不断更迭。
〔惟〕思虑。
〔迟暮〕衰老。
〔抚〕趁。
〔此度〕指现行的政治法度。
〔骐骥〕骏马。
〔道〕通“导”,引导。
〔三后〕夏禹商汤周文王。
〔固〕本来。
〔申椒菌桂〕均为香木名。
〔蕙茞〕均为香草名。
〔耿介〕光明正大。
〔遵道〕遵循正道。
〔猖披〕猖狂。
〔捷径〕邪道。
〔偷乐〕苟且享乐。
〔幽昧〕黑暗。
〔殃〕灾祸。
〔败绩〕喻指君国的倾危。
〔踵武〕足迹,即脚印。
〔荃〕香草名,喻楚怀王。
〔齌怒〕暴怒。
〔謇謇〕形容忠贞直言的样子。
〔九天〕古人认为天有九重,故言。
〔正〕通“证”。
〔期〕约定。
〔羌〕楚语,表转折,相当于现在的“却”。
〔成言〕诚信之言。
〔既〕本来。
〔数化〕多次变化。
〔滋〕栽种。
〔树〕种植。
〔亩〕二百四十步为亩。
〔畦〕五十亩为畦。
〔留夷揭车〕均为香草名。
〔冀〕希望。
〔峻〕长。
〔刈〕收获。
〔萎〕枯萎。
〔绝〕落尽。
〔芜〕荒芜。
〔秽〕污秽。
〔竞〕并。
〔羌〕楚人语气词。
〔兴〕生。
〔忽〕急。
〔驰骛〕乱驰。
〔冉冉〕渐渐。
〔英〕花。
〔苟〕确实。
〔信姱〕诚信而美好。
〔练要〕心中简练合于要道。
〔掔〕持取。
〔贯〕穿连。
〔矫〕举起。
〔索〕草有茎叶可做绳索。此作动词,意为搓绳。
〔纚纚〕绳索美好貌。
〔法〕效法。
〔周〕合。
〔彭咸〕殷贤大夫,谏其君,不听,投江而死。
〔民生〕万民的生存。
〔艰〕难。
〔修姱〕洁净而美好。
〔谇〕进谏。
〔替〕废。
〔纕〕佩带。
〔申〕重复。
〔悔〕怨恨。
〔灵修〕指楚怀王。
〔众女〕喻群臣。
〔谣〕诋毁。
〔诼〕诽谤。
〔偭〕违背。
〔改〕更改。
〔错〕通“措”,措施,指先圣之法。
〔绳墨〕正曲直之具。
〔曲〕邪曲。
〔周容〕苟合取容,指以求容媚为常法。
〔侘傺〕失志貌。
〔流亡〕随水漂流而去。
〔此态〕苟合取容之态。
〔不群〕指不与众鸟同群。
〔前世〕古代。
〔异道〕不同的道路。
〔屈〕委屈。
〔尤〕过错。
〔攘〕除去。
〔诟〕耻辱。
〔伏〕通“服”,保持,坚守。
〔厚〕厚待。
〔相道〕观看。
〔延〕长。
〔回〕调转。
〔行迷〕指迷途。
〔步〕徐行。
〔皋〕水边高地。
〔止息〕休息一下。
〔尤〕罪过。
〔修吾初服〕指修身洁行。
〔制〕裁制。
〔芙蓉〕莲花。
〔不吾知〕宾语前置,即“不知吾”,不了解我。
〔苟〕如果。
〔高〕指帽高。
〔陆离〕修长而美好的样子。
〔芳〕指芬芳之物。
〔惟〕通“唯”,只有。
〔游目〕纵目瞭望。
〔往观〕前去观望。
〔缤纷〕极言多。
〔章〕明显。
〔民生〕人生。
〔常〕恒常之法。
〔犹〕尚且。
〔惩〕惧怕。
〔女嬃〕屈原的姐姐。
〔婵媛〕牵挂。
〔申申〕反反复复。
〔婞直〕刚正。
〔羽之野〕羽山的郊野。
〔博謇〕过于刚直。
〔姱节〕美好的节操。
〔盈室〕满屋。
〔判〕区别。
〔众〕众人。
〔云〕助词,无实义。
〔朋〕朋党。
〔茕〕孤独。
〔前圣〕前代圣贤。
〔喟〕叹息声。
〔济〕渡过。
〔就〕靠近。
〔启〕禹之子。夏朝的开国君主。《九辩》《九歌》相传是启从天上偷带到人间的乐曲。
〔夏康〕启子太康。
〔图〕图谋。
〔五子〕指夏康等兄弟五人。
〔用〕因此。
〔羿〕指后羿。
〔封狐〕大狐。
〔鲜〕少。
〔浞〕寒浞,羿相。
〔浇〕寒浞之子。
〔强圉〕强壮多力。
〔不忍〕不能加以克制。
〔日〕天天。
〔用夫〕因此。
〔夏桀〕夏之亡国之君。
〔辛〕殷纣王之名。
〔菹醢〕肉酱,名词动用,指剁成肉酱。
〔用而〕因而。
〔俨〕庄严。
〔莫差〕没有丝毫差错。
〔授〕任用。
〔颇〕倾斜。
〔私阿〕偏私。
〔错〕置。
〔茂行〕美好的德行。
〔下土〕天下。
〔瞻前而顾后〕观察古往今来的成败。
〔相观〕观察。
〔非义〕不行仁义。
〔非善〕不行善事。
〔阽〕临危,遇到危险。
〔览〕反观。
〔量〕度。
〔前修〕前贤。
〔曾〕屡次。
〔当〕遇。
〔茹〕柔软。
〔浪浪〕泪流不止的样子。
〔敷〕铺开。
〔中正〕治国之道。
〔驷〕驾车。
〔上征〕上天远行。
〔发轫〕出发。
〔苍梧〕舜所葬之地。
〔县圃〕神山,在昆仑山之上。
〔灵琐〕神之所在处。
〔令〕命令。
〔羲和〕神话中的太阳神。
〔崦嵫〕神话中日所入之山。
〔漫漫〕路遥远的样子。
〔修远〕长远。
〔咸池〕日浴处。
〔扶桑〕日所拂之木。
〔若木〕日所入之处的树木。
〔逍遥〕自由自在的样子。
〔相羊〕徘徊。
〔前〕在前面。
〔后〕在后面。
〔先戒〕在前面警戒。
〔雷师〕雷神。
〔飞腾〕腾空而飞。
〔日夜〕指日夜兼程。
〔飘风〕旋风。
〔帅〕率领。
〔离合〕忽散忽聚。
〔斑〕文彩杂乱,五彩缤纷。
〔帝〕天帝。
〔阊阖〕天门。
〔暧暧〕昏暗的样子。
〔结〕编结。
〔溷浊〕混乱污浊。
〔蔽〕掩盖。
〔白水〕神话中的水名。
〔绁〕拴,系。
〔反顾〕回头望。
〔高丘〕高山。
〔春宫〕东方青帝的居舍。
〔琼枝〕玉树的花枝。
〔荣华〕花朵。
〔可诒〕可以赠送。
〔丰隆〕云神。
〔宓妃〕神女,伏羲氏之女。
〔结言〕约好之言。
〔謇修〕伏羲氏之臣。
〔离合〕言辞未定。
〔纬繣〕不相投合。
〔次〕住宿。
〔濯发〕洗头发。
〔保〕依仗。
〔淫游〕过分的游乐。
〔虽〕诚然。
〔改求〕另外寻求。
〔览相观〕细细观察。
〔周流〕周游。
〔瑶台〕以玉砌成的台。
〔有娀〕传说中的上古国名。
〔鸩〕鸟名。
〔鸣逝〕边叫边飞。
〔佻〕轻浮。
〔犹豫〕拿不定主意。
〔自适〕亲自去。
〔受诒〕指完成聘礼之事。
〔远集〕远止。
〔浮游〕漫游。
〔及〕趁着。
〔有虞〕传说中的上古国名。
〔理弱〕指媒人软弱。
〔导言〕媒人撮合的言辞。
〔嫉贤〕嫉妒贤能。
〔称恶〕称赞邪恶。
〔闺中〕女子居住的内室。
〔哲王〕明智的君王。
〔怀〕怀抱。
〔终古〕永久。
〔琼茅〕灵草。
〔筳〕小竹片。
〔灵氛〕传说中的上古神巫。
〔信修〕诚然美好。
〔九州〕泛指天下。
〔女〕美女。
〔勉〕努力。
〔释〕舍弃。
〔何所〕何处。
〔故宇〕故国。
〔昡曜〕惑乱浑浊。
〔察〕明辨。
〔民〕指天下众人。
〔党人〕朋党之人。
〔服〕佩用。
〔览察〕察看。
〔珵美〕即“美珵”,美玉。
〔粪壤〕粪土。
〔申椒〕申地之椒。
〔巫咸〕古神巫。
〔夕降〕傍晚从天而降。
〔怀〕馈。
〔百神〕指天上的众神。
〔并迎〕一起来迎接。
〔皇〕皇天。
〔吉故〕明君遇贤臣的吉祥故事。
〔矱〕度。
〔合〕志同道合的人。
〔挚〕伊尹名。
〔咎繇〕夏禹之臣。
〔苟〕如果。
〔用〕凭借。
〔操〕持,拿。
〔用〕重用。
〔吕望〕指吕尚。
〔举〕举用。
〔宁戚〕春秋时卫人,齐桓公认为贤人,以他为卿。
〔该〕周详。
〔晏〕晚。
〔未央〕未尽。
〔鹈鴂〕鸟名,即伯劳。一说杜鹃。
〔为之〕因此。
〔偃蹇〕盛多美丽的样子。
〔薆〕遮蔽。
〔谅〕信。
〔折〕摧毁。
〔变易〕变化。
〔茅〕比喻已经蜕化变质的谗佞之人。
〔直〕竟然。
〔他故〕其他的理由。
〔害〕弊端。
〔无实〕不结果实。
〔委〕丢弃。
〔得〕能够。
〔椒〕楚大夫子椒。
〔樧〕茱萸。
〔干进〕求进。
〔务入〕钻营。
〔祗〕散发。
〔揭车与江离〕比喻自己培育的一般人才。
〔兹佩〕喻指屈原的内美与追求。
〔历兹〕到如今这一地步。
〔芳菲菲〕指香气浓郁。
〔沬〕消失。
〔和调度〕指调节自己的心态,缓和自己的心情
〔自娱〕自乐。
〔聊〕姑且。
〔求女〕寻求志同道合的人。
〔方〕正。
〔上下〕到处。
〔吉占〕指两美必合而言。
〔历〕选择。
〔羞〕通“馐”,指美食。
〔琼爢〕玉屑。
〔飞龙〕长翅膀的龙。
〔象〕象牙。
〔离心〕不同的去向。
〔远逝〕远去。
〔邅〕楚地方言,转向。
〔晻蔼〕旌旗蔽日貌。
〔鸣〕响起。
〔天津〕天河的渡口。在东极萁斗之间。
〔西极〕西方的尽头。
〔翼〕古代一种旗帜。
〔翼翼〕和貌。
〔流沙〕指西极,其处流沙如水。
〔赤水〕出昆仑山。
〔容与〕游戏貌。
〔麾〕指挥。
〔西皇〕帝少嗥。
〔艰〕指路途艰险。
〔腾〕飞驰。
〔不周〕山名,在昆仑西北。
〔西海〕神话中西方之海。
〔屯〕聚集。
〔轪〕车轮。
〔婉婉〕在前进时蜿蜒曲折的样子。
〔委蛇〕旗帜飘扬舒卷的样子。
〔志〕通“帜”,旗帜。
〔弭节〕放下赶车的马鞭,使车停止。
〔神〕神思,指人的精神。
〔邈邈〕浩渺无际的样子。
〔假日〕犹言借此时机。
〔皇〕天。
〔赫戏〕形容光明。
〔旧乡〕指楚国。
〔仆〕御者。
〔怀〕思。
〔蜷局〕卷屈不行貌。
〔乱〕终篇的结语。
〔已矣〕绝望之词,谓“算了吧”。
〔国无人〕国家无人。
〔足〕足以。
〔为〕实行。
〔居〕住所,这里是指一生所选择的道路和归宿。

相关推荐

屈原

  屈原(约公元前340-前278),中国古代伟大的爱国诗人。汉族,出生于楚国丹阳,名平,字原。战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。他主张对内举贤能,修明法度,对外力主联齐抗秦。后因遭贵族排挤,被流放沅、湘流域。公元前278年秦将白起一举攻破楚国首都郢都。忧国忧民的屈原在长沙附近汩罗江怀石自杀,端午节据说就是他的忌日。他写下许多不朽诗篇,成为中国古代浪漫主义诗歌的奠基者,在楚国民歌的基础上创造了新的诗歌体裁楚辞。主要作品有《离骚》、《九章》、《九歌》等。在诗中抒发了炽热的爱国主义思想感情,表达了对楚国的热爱,体现了他对理想的不懈追求和为此九死不悔的精神。他创造的“楚辞”文体在中国文学史上独树一帜,与《诗经》并称“风骚”二体,对后世诗歌创作产生积极影响。

中國歷代人名大辭典:【生卒】:約前343—約前278
戰國時楚國丹陽(今湖北秭歸)人,名平。又自云名正則,字靈均。楚公族。事楚懷王,曾任左徒,三閭大夫等職。學問博,見識廣,彰明法度,舉賢授能,為懷王所信用。主張聯齊抗秦。子蘭(懷王幼子)、上官大夫等害其能,短于王。王乃疏原。曾諫懷王不可入秦,懷王不聽,信子蘭,入秦被拘,死于秦。頃襄王時再次受讒,被放逐于沅湘一帶。原既痛國之危亡,又感理想之無法實現,乃投汨羅江而死。著有《離騷》、《九章》、《九歌》等,開楚辭之體。今存劉向所編集《楚辭》。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10