奕奕梁山,维禹甸之。
有倬其道,韩侯受命。
王亲命之,缵戎祖考。
无废朕命,夙夜匪解。
虔共尔位,朕命不易。
榦不庭方,以佐戎辟。
四牡奕奕,孔脩且张。
韩侯入觐,以其介圭。
入觐于王,王锡韩侯。
淑旂绥章,簟茀错衡。
玄衮赤舄,钩膺镂鍚。
鞹鞃浅幭,鞗革金厄。
韩侯出祖,出宿于屠。
显父饯之,清酒百壶。
其肴维何,炰鳖鲜鱼。
其蔌维何,维笋及蒲。
其赠维何,乘马路车。
笾豆有且,侯氏燕胥。
韩侯取妻,汾王之甥。
蹶父之子,韩侯迎止。
于蹶之里,百两彭彭。
八鸾锵锵,不显其光。
诸娣从之,祁祁如云。
韩侯顾之,烂其盈门。
蹶父孔武,靡国不到。
为韩姞相攸,莫如韩乐。
孔乐韩土,川泽訏訏。
鲂鱮甫甫,麀鹿噳噳。
有熊有罴,有猫有虎。
庆既令居,韩姞燕誉。
溥彼韩城,燕师所完。
以先祖受命,因时百蛮。
王锡韩侯,其追其貊。
奄受北国,因以其伯。
实墉实壑,实亩实籍。
献其貔皮,赤豹黄罴。
〔奕奕〕高大貌。
〔梁山〕宣王时韩国境内山名。所在地诸说不一。
〔郑笺据《汉书·地理志》谓“粱山在夏阳西北”;马瑞辰《毛诗传笺通释》引《潜夫论》谓〕“昔周宣王亦有韩城,其国也近燕,故《诗》曰‘溥彼韩城,燕师所完”’,又引王肃云〕“涿郡方城县有韩侯城”,又引《水经注》云〕“方城今为顺天府固安县,在府西南百二十里。”按《大清一统志》“韩城在固安县西南;《县志》今名韩侯营,在县东南十八里。”细审诗义,今人多从此说。据现行政区划,当在北京市通县之西,固安县之东北。
〔维〕发语助词。
〔甸〕治。传说大禹治水开辟九州。
〔倬〕长远。
〔韩侯〕姬姓,周王近宗贵族,诸侯国韩国国君。历史上周朝封建的韩国有两个,始封国君都是周武王的儿子。一在今陕西韩城县南,世袭到春秋时并入晋国。一在今河北固安县东北,与燕国接近,即此诗中的燕国。
〔受命〕接受册命。周制,封建诸侯爵位有等,其国城土地兵力因之有差别。周宣王为加强北方防务,增强韩国作为屏障的作用,提高其爵位,以便重修韩城,增加常备军,发挥政治和军事作用。
〔王〕周宣王,西周一个比较有作为的国王,力图振兴趋于没落的周王朝。
〔缵〕继承。
〔戎〕你。
〔祖考〕先祖。
〔朕〕周王自称。
〔夙夜〕早晚。
〔匪解〕非懈。
〔虔共〕敬诚恭谨。共,通“恭”。
〔榦〕同“干”,安定。一说,同“干”,纠正。均通。
〔不庭方〕不来朝觐的方国诸侯。周制,方国诸侯应定期朝觐天于纳贡,不来朝庭朝觐,称为不庭,被作为对周王不忠顺的罪状,应予讨伐。
〔辟〕君位。
〔牡〕公马。
〔孔脩〕很长。
〔入觐〕入朝朝见天子。
〔介圭〕玉器,天子圭一尺二寸,诸侯圭九寸以下。按周礼,王册封诸侯赐予介圭作为镇国宝器,诺侯入觐时须手执介圭作觐礼之贽信。这是觐礼礼仪之一。
〔锡〕同“赐”,赏赐。
〔淑旂〕色彩鲜艳绘有交龙日月图案的旗子。
〔绥章〕指旗上图案花纹优美。
〔簟茀〕竹编车篷。
〔错衡〕饰有交错花纹的车前横木。
〔玄衮〕黑色龙袍,周朝王公贵族的礼服。
〔赤舄〕红鞋。
〔钩膺〕又称繁缨,束在马腰部的革制装饰品。
〔镂鍚〕马额上的金属制装饰品。
〔鞹鞃〕包皮革的车轼横木。
〔浅〕浅毛虎皮。
〔幭〕覆盖。
〔鞗革〕马辔头。
〔厄〕通“轭”。
〔出祖〕出行之前祭路神。
〔屠〕地名,可能是岐山东北的杜陵。
〔显父〕周宣王的卿士。父,是对男子的美称。
〔炰鳖〕烹煮鳖肉。
〔蔌〕蔬。
〔笋〕笋。
〔乘马〕一乘车四匹马。
〔路车〕辂车,贵族用大车。
〔笾豆〕饮食用具,笾是盛果脯的高脚竹器,豆是盛食物的高脚盘状陶器。
〔燕胥〕燕乐,燕通“宴”。
〔取妻〕同“娶妻”。
〔汾王〕郑笺〕“厉王流于彘,彘在汾水之上,故时人因以号之。”马瑞辰《毛诗传笺通释》以为“汾者坟之假借,故传训为大,传泛言大王,但以为美称耳,未尝专指厉王”。俞樾《群经平议》以为“此汾王疑即西戎之王……西戎之君称王者多矣。汾即《考工记》之妢胡,汾王者,妢胡之王也。韩侯娶汾王之甥,……当时借此为服西戎之策,后世和亲之议,此其滥觞也。诗人张大其事而歌咏之,盖亦如此”。此说史无明据,故未取,仍依毛传但云大王。
〔蹶父〕周的卿士,姞姓,以封地蹶为氏。
〔迎止〕迎亲。止,同“之”。周时婚礼新郎去女家亲迎新娘。
〔百两〕百辆。
〔彭彭〕盛多貌。
〔鸾〕通“銮”,挂在马镳上的铃,每车四马八銮。
〔不显〕不,通“丕”,大;丕显,非常显耀。
〔诸娣从之〕娣,女弟,即妹。周代婚制,诸侯嫡长女出嫁,诸妹诸侄随从出嫁为妾媵。
〔祁祁〕盛多貌。
〔顾〕回头看;或谓“顾”为“曲顾”之礼。
〔烂〕光采明耀。
〔孔武〕很勇武。孔,甚。
〔靡〕没有。
〔韩姞〕即蹶父之女,姞姓,嫁韩侯为妻,故称韩姞。
〔相攸〕观察合适的地方。相,视;攸,所。
〔訏訏〕广大貌。
〔鲂鱮〕两种鱼名,今名鳊鲢。
〔甫甫〕大貌。
〔麀〕母鹿。
〔噳噳〕鹿多群聚貌。
〔令居〕美好居所。
〔燕誉〕安乐高兴。
〔溥〕广大。
〔韩城〕韩国都城。
〔燕师〕燕国的人众。周制,各诸侯国都城建筑面积城垣高度等规格及其常备军人数,据爵位高低而定。韩侯受命为北地方伯,故扩建韩城。韩城与燕国相近,故从燕国征发人众前来筑城。当时工程都向各地征役。燕国,姬姓诸侯,召公长子始封,在今北京市大兴县北。
〔时〕犹“司”,掌管统辖。
〔百蛮〕古时对异族土著部落统称蛮夷,百是概数,言其多。
〔追貊〕北方两个少数民族。
〔奄〕完全。
〔伯〕诸侯之长。
〔实〕是,乃。
〔墉〕城墙,此作动词。
〔壑〕壕沟,此作动词。
〔亩〕田亩,此作动词,指划分田亩。
〔籍〕征收赋税,正税法。
〔貔〕一种猛兽名。
《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。
《诗经》,先秦时叫作《诗》或《诗三百》,到了汉代被奉为经典,尊称为《诗经》,列为“五经”之一。 《诗经》是我国最早的诗歌总集,也是我国诗歌现实主义传统的源头。它汇集了从西周初年到春秋中叶(约公元前11世纪至公元前6世纪)的诗歌305篇。《诗经》中的诗当初都是配乐的歌词,按所配乐曲的性质分成风、雅、颂三类。“风”是各地方的民歌民谣;“雅”是正统的宫廷乐歌,用于宴会的典礼;“颂”是祭祀乐歌,用于宫廷宗庙祭祀。《诗经》中主要的表现手法是赋、比、兴。赋是直陈其事,比是借物譬喻,兴是托物起兴。风、雅、颂、赋、比、兴合称“六义”,是古人对《诗经》艺术经验的总结。