古文源
今天是:日 生肖
  
首页行路难三首拼音版

行路难三首拼音版

本页最后校对时间:2025/10/13 20:07:01

全文注音

  • xíng
  • nán
  • sān
  • shǒu
  •  
  • shèng
  • táng
  •  
  • bái
  • βīn
  • zūn
  • qīng
  • βiǔ
  • dωu
  • shí
  • qiān
  •  
  • pγn
  • zhēn
  • xiū
  • zhí
  • wàn
  • qiγn
  •  
  • tíng
  • bēi
  • tóu
  • zhù
  • néng
  • shí
  •  
  • βiàn
  • xīn
  • mγng
  • rγn
  •  
  • huγng
  • bīng
  • chuān
  •  
  • βiāng
  • dēng
  • tài
  • hγng
  • xuě
  • mǎn
  • shān
  •  
  • xiγn
  • lγi
  • chuí
  • diào
  • shàng
  •  
  • chéng
  • zhōu
  • mèng
  • biān
  •  
  • xíng
  • nγn
  •  
  • xíng
  • nγn
  •  
  • duō
  •  
  • βīn
  • ān
  • zài
  •  
  • chγng
  • fēng
  • làng
  • huì
  • yωu
  • shí
  •  
  • zhí
  • guà
  • yún
  • fān
  • βì
  • cāng
  • hǎi
  •  
  • dào
  • qīng
  • tiān
  •  
  • chū
  •  
  • xiū
  • zhú
  • chγng
  • ān
  • shè
  • zhōng
  • ér
  •  
  • chì
  • βī
  • bγi
  • zhì
  •  
  • tγn
  • βiàn
  • zuò
  • zòu
  • shēng
  •  
  • βū
  • wγng
  • mén
  • chèn
  • qíng
  •  
  • huγi
  • yīn
  • shì
  • βǐng
  • xiào
  • hγn
  • xìn
  •  
  • hàn
  • chγo
  • gōng
  • qīng
  • βì
  • βiǎ
  • shēng
  •  
  • βūn
  • βiàn
  • shí
  • yān
  • βiā
  • zhòng
  • guō
  • wěi
  •  
  • yōng
  • huì
  • zhé
  • βié
  • xiγn
  • cāi
  •  
  • βù
  • xīn
  • yuè
  • gǎn
  • ēn
  • fèn
  •  
  • shū
  • gān
  • pōu
  • dǎn
  • xiào
  • yīng
  • cγi
  •  
  • zhāo
  • wγng
  • bγi
  • yíng
  • màn
  • cǎo
  •  
  • shuí
  • rén
  • gèng
  • sǎo
  • huγng
  • βīn
  • tγi
  •  
  • xíng
  • nγn
  •  
  • guī
  • lγi
  •  
  • yωu
  • ěr
  • yǐng
  • chuān
  • shuǐ
  •  
  • yωu
  • kωu
  • shí
  • shωu
  • yγng
  • βué
  •  
  • hγn
  • guāng
  • hùn
  • shì
  • guì
  • míng
  •  
  • yòng
  • gāo
  • yún
  • yuè
  •  
  • guān
  • xiγn
  • rén
  •  
  • gōng
  • chéng
  • tuì
  • 退
  • βiē
  • yǔn
  • shēn
  •  
  • βì
  • βiāng
  • shàng
  •  
  • yuγn
  • zhōng
  • tóu
  • xiāng
  • shuǐ
  • bīn
  •  
  • βī
  • xióng
  • cγi
  • bǎo
  •  
  • tuō
  • βià
  • zǎo
  •  
  • huγ
  • tíng
  • βù
  • wén
  •  
  • shàng
  • cài
  • cāng
  • yīng
  • dào
  •  
  • βūn
  • βiàn
  • zhōng
  • zhāng
  • hàn
  • chēng
  • shēng
  •  
  • qiū
  • fēng
  • βiāng
  • dōng
  • xíng
  •  
  • qiě
  • shēng
  • qiγn
  • bēi
  • βiǔ
  •  
  • shēn
  • hòu
  • qiān
  • zǎi
  • míng
  •  

原文

行路难三首
[盛唐]李白

金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。
停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
行路难!行路难!多歧路,今安在?
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
大道如青天,我独不得出。
羞逐长安社中儿,赤鸡白雉赌梨栗。
弹剑作歌奏苦声,曳裾王门不称情。
淮阴市井笑韩信,汉朝公卿忌贾生。
君不见昔时燕家重郭隗,拥篲折节无嫌猜。
剧辛乐毅感恩分,输肝剖胆效英才。
昭王白骨萦蔓草,谁人更扫黄金台?
行路难,归去来!
有耳莫洗颍川水,有口莫食首阳蕨。
含光混世贵无名,何用孤高比云月?
吾观自古贤达人,功成不退皆殒身。
子胥既弃吴江上,屈原终投湘水滨。
陆机雄才岂自保?李斯税驾苦不早。
华亭鹤唳讵可闻?上蔡苍鹰何足道?
君不见吴中张翰称达生,秋风忽忆江东行。
且乐生前一杯酒,何须身后千载名?

对照翻译

    金樽
  • 〔樽:古代盛酒的器具,以金为饰。〕
  • 清酒
  • 〔清酒:清醇的美酒。〕
  • 斗十千
  • 〔斗十千:一斗值十千钱(即万钱),形容酒美价高。〕
  • ,玉盘珍羞
  • 〔珍羞:珍贵的菜肴。〕
  • 直万钱。
    金杯里盛的美酒一斗就要十千钱,玉盘中摆的佳肴更是珍贵值万钱。
    停杯投箸
  • 〔箸:筷子。〕
  • 不能食,拔剑四顾心茫然。
    可我心情苦闷,放下手中的杯筷,不想进食,抽出宝剑环顾四周,心中一片迷茫。
    欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
    想渡过黄河,却见坚冰堵塞了河流,想登上太行山,却是大雪封山。
    闲来垂钓碧
  • 〔碧:一作“坐”。〕
  • 溪上,忽复乘舟梦日边
  • 〔闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边:这两句暗用典故:姜太公吕尚曾在渭水的磻溪上钓鱼,得遇周文王,助周灭商;伊尹曾梦见自己乘船从日月旁边经过,后被商汤聘请,助商灭夏。这两句表示诗人自己对从政仍有所期待。〕
    遥想当年,姜太公在溪边垂钓,得遇看重人才的文王,伊尹乘舟梦见日出,被商汤聘请到身边。
    行路难!
    人生道路多么艰难啊!
    行路难!
    多么艰难。
    多歧路,今安在?
    岔路如此之多,真正的方向究竟在哪里?
    长风破浪
  • 〔长风破浪:比喻实现政治理想。〕
  • 会有时,直挂云帆
  • 〔云帆:高高的船帆。船在海里航行,因天水相连,船帆好像出没在云雾之中。〕
  • 济沧海。
    但我相信总有一天,能乘风破浪,扬帆远航,直抵碧海蓝天。
    大道如青天,我独不得出。
    虽然大道宽广如同青天,但偏偏没有我的出路。
    羞逐长安社
  • 〔社:古二十五家为一社。〕
  • 中儿,赤鸡白雉赌梨栗。
    我不愿追随长安城中的富贵子弟,去玩那些斗鸡走狗的无聊游戏。
    弹剑
  • 〔弹剑:战国时齐公子孟尝君门下食客冯谖曾屡次弹剑作歌怨己不如意。〕
  • 作歌奏苦声,曳裾王门不称情。
    像冯谖那样弹剑唱歌发牢骚,在权贵门前低声下气,那不是我的风格。
    淮阴市井笑韩信,汉朝公卿忌贾生
  • 〔贾生:洛阳贾谊,曾上书汉文帝,劝其改制兴礼,受时大臣反对。〕
    韩信未发迹时曾被市井小人嘲笑,贾谊才华横溢却被汉朝大臣嫉妒。
    君不见昔时燕家重郭隗,拥篲
  • 〔拥篲:燕昭王亲自扫路,恐灰尘飞扬,用衣袖挡帚以礼迎贤士邹衍。〕
  • 折节
  • 〔折节:一作“折腰”。〕
  • 无嫌猜。
    君不见古时燕昭王重用郭隗,亲自扫地迎接,谦逊待士,毫无猜忌之心。
    剧辛乐毅感恩分,输肝剖胆效英才。
    剧辛和乐毅感激他的知遇之恩,竭尽全力为他效劳。
    昭王白骨萦蔓草,谁人更扫黄金台?
    而今燕昭王的白骨已埋没在荒草之中,还有谁能像他那样重用贤才呢?
    行路难,归去来
  • 〔归去来:指隐居。语出东晋陶渊明《归去来辞》。〕
    世道险恶,我只能选择归隐了!
    有耳莫洗颍川水,有口莫食首阳蕨
  • 〔首阳蕨:《史记·伯夷列传》“武王已平殷乱,天下宗周,而伯夷叔齐耻之,义不食周粟,隐于首阳山,采薇而食之……遂饿死于首阳山。”《索引》“薇,蕨也。”按薇蕨本二草,前人误以为一。〕
    不要学许由用颍水洗耳,也不要学伯夷和叔齐隐居山林靠野菜充饥。
    含光混世贵无名
  • 〔含光混世贵无名:此句言不露锋芒,随世俯仰之意。〕
  • ,何用孤高比云月?
    活在世上贵在懂得隐藏锋芒,何必装清高自比云月。
    吾观自古贤达人
  • 〔自古贤达人:鲍照《拟行路难》“自古圣贤尽贫贱”。《史记·蔡泽列传》“四时之序,成功者去。……商君为秦孝公明法令,……功已成矣,而遂以车裂。……白起……功已成矣,而遂赐剑死于杜邮。吴起……功已成矣,而卒枝解。大夫种为越王深谋远计……令越成霸,功已彰而信矣,勾践终负而杀之。此四子者,功成不去,祸至于身?”〕
  • ,功成不退皆殒身。
    纵观古今贤达之人,功成名就后不懂急流勇退的,最终都难逃悲惨命运。
    子胥
  • 〔子胥:伍子胥,春秋末期吴国大夫。《吴越春秋》卷五《夫差内传》“吴王闻子胥之怨恨也,乃使人赐属镂之剑,子胥……遂伏剑而死。吴王乃取子胥尸,盛以鸱夷之器,投之于江中。”又见《国语·吴语》。〕
  • 既弃吴江上,屈原终投湘水滨。
    伍子胥被吴王抛弃于江边,屈原最后抱石投江而死。
    陆机雄才岂自保
  • 〔陆机雄才岂自保:《晋书·陆机传》载:陆机因宦人诬陷而被杀害于军中,临终叹曰:“华亭鹤唳,岂可复闻乎?”〕
    陆机这样有雄才大略的人也无法保全自己?
    李斯税驾苦不早
  • 〔李斯税驾苦不早:李斯,秦国统一六国的大功臣,任秦朝丞相,后被杀。〕
    李斯临终时对悲惨结局感到痛苦。
    华亭鹤唳讵可闻?
    陆机是否还能听见华亭别墅间的鹤鸣?
    上蔡苍鹰何足道?
    李斯是否还能回到上蔡东门牵鹰打猎?
    君不见吴中张翰称达生,秋风忽忆江东行
  • 〔秋风忽忆江东行:这句写张翰。《晋书·张翰传》“张翰,字季鹰,吴郡吴人也。……为大司马东曹掾。〕
    你不知道吴中的张翰是个旷达之人,因秋风起而怀念江东故乡。
    且乐生前一杯酒,何须身后千载名?
    活着的时候有一杯酒就应该尽情享受,何必在意身后那虚名流传千年?

注释


〔樽〕古代盛酒的器具,以金为饰。
〔清酒〕清醇的美酒。
〔斗十千〕一斗值十千钱(即万钱),形容酒美价高。
〔珍羞〕珍贵的菜肴。
〔羞〕同“馐”,美味的食物。
〔直〕通“值”,价值。
〔箸〕筷子。
〔闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边〕这两句暗用典故〕姜太公吕尚曾在渭水的磻溪上钓鱼,得遇周文王,助周灭商;伊尹曾梦见自己乘船从日月旁边经过,后被商汤聘请,助商灭夏。这两句表示诗人自己对从政仍有所期待。
〔碧〕一作“坐”。
〔多岐路,今安在〕岔道这么多,如今身在何处?岐〕一作“歧”。
〔安〕哪里。
〔长风破浪〕比喻实现政治理想。
〔据《宋书·宗悫传》载〕宗悫少年时,叔父宗炳问他的志向,他说〕“愿乘长风破万里浪”
〔云帆〕高高的船帆。船在海里航行,因天水相连,船帆好像出没在云雾之中。
〔社〕古二十五家为一社。
〔白狗〕一作“白雉”。
〔弹剑〕战国时齐公子孟尝君门下食客冯谖曾屡次弹剑作歌怨己不如意。
〔贾生〕洛阳贾谊,曾上书汉文帝,劝其改制兴礼,受时大臣反对。
〔拥篲〕燕昭王亲自扫路,恐灰尘飞扬,用衣袖挡帚以礼迎贤士邹衍。
〔折节〕一作“折腰”。
〔归去来〕指隐居。语出东晋陶渊明《归去来辞》。
〔首阳蕨〕《史记·伯夷列传》“武王已平殷乱,天下宗周,而伯夷叔齐耻之,义不食周粟,隐于首阳山,采薇而食之……遂饿死于首阳山。”《索引》“薇,蕨也。”按薇蕨本二草,前人误以为一。
〔含光混世贵无名〕此句言不露锋芒,随世俯仰之意。
《高士传》巢父谓许由曰〕“何不隐汝形,藏汝光?”
〔自古贤达人〕鲍照《拟行路难》“自古圣贤尽贫贱”。《史记·蔡泽列传》“四时之序,成功者去。……商君为秦孝公明法令,……功已成矣,而遂以车裂。……白起……功已成矣,而遂赐剑死于杜邮。吴起……功已成矣,而卒枝解。大夫种为越王深谋远计……令越成霸,功已彰而信矣,勾践终负而杀之。此四子者,功成不去,祸至于身?”
〔子胥〕伍子胥,春秋末期吴国大夫。《吴越春秋》卷五《夫差内传》“吴王闻子胥之怨恨也,乃使人赐属镂之剑,子胥……遂伏剑而死。吴王乃取子胥尸,盛以鸱夷之器,投之于江中。”又见《国语·吴语》。
〔陆机雄才岂自保〕《晋书·陆机传》载〕陆机因宦人诬陷而被杀害于军中,临终叹曰〕“华亭鹤唳,岂可复闻乎?”
〔李斯税驾苦不早〕李斯,秦国统一六国的大功臣,任秦朝丞相,后被杀。
《史记·李斯列传》载〕李斯喟然叹曰〕“……斯乃上蔡布衣……今人臣之位,无居臣上者,可谓富贵极矣。
〔物极则衰,吾未知所税驾?”《索引》“税驾,犹解驾,言休息也。”
〔华亭鹤唳讵可闻?上蔡苍鹰何足道〕这两句还是写李斯。《史记·李斯列传》“二世二年七月,具斯五刑,论腰斩咸阳市。
〔斯出狱,与其中子俱执,顾谓其中子曰〕‘吾欲与若复牵黄犬俱出上蔡东门逐狡兔,岂可得乎!’”《太平御览》卷九二六〕《史记》曰〕“李斯临刑,思牵黄犬臂苍鹰,出上蔡门,不可得矣。”
〔秋风忽忆江东行〕这句写张翰。《晋书·张翰传》“张翰,字季鹰,吴郡吴人也。……为大司马东曹掾。
〔……因见秋风起,乃思吴中菰菜莼羹鲈鱼脍,曰〕‘人生贵得适志,何能羁官数千里,以要名爵乎?’遂命驾而归。
〔……或谓之曰〕‘卿乃纵适一时,独不为身后名邪?’答曰〕‘使我有身后名,不如即时一杯酒。’时人贵其旷达。〕

相关推荐

韩偓
张籍
柳宗元
杜甫
毛泽东
陶渊明
薛逢

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

        中國歷代人名大辭典:李白【生卒】:701—762
唐隴西成紀人,其先人隋末流寓西域,故生于安西都護府所屬碎葉城。中宗神龍初,遷居蜀之綿州昌隆縣青蓮鄉,又嘗寓居山東,故亦稱山東人。字太白,號青蓮居士。少有逸才,志氣宏放,飄然有超世之心。十歲通詩書,被稱為“天才英特”。喜縱橫術,擊劍任俠,輕財重施。青年時離蜀漫游,玄宗天寶初,入長安,經賀知章、吳筠推薦,詔供奉翰林。但政治上不受重視,又受權貴讒毀,僅一年余即離開長安。天寶三載在洛陽結識杜甫。二人于詩壇齊名,并稱“李杜”。安史亂起,白為永王李璘府僚,參與平亂。因永王兵敗,坐流夜郎,中途遇赦東還,依族人當涂令李陽冰。不久病卒。其詩風雄奇豪放、清新飄逸,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢游天姥吟留別》等。有《李太白集》。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10