古文源
今天是:日 生肖
  
首页葛生拼音版

葛生拼音版

本页最后校对时间:2026/2/20 2:58:22

全文注音

  • shēng
  • shī
  • jīng
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shēng
  • méng
  • chǔ
  •  
  • liγn
  • màn
  •  
  • měi
  • wáng
  •  
  • shuí
  • chǔ
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shēng
  • méng
  •  
  • liγn
  • màn
  •  
  • měi
  • wáng
  •  
  • shuí
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • jiγo
  • zhěn
  • càn
  •  
  • jǐn
  • qīn
  • làn
  •  
  • měi
  • wáng
  •  
  • shuí
  • dàn
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xià
  • zhī
  •  
  • dōng
  • zhī
  •  
  • bγi
  • suì
  • zhī
  • hòu
  •  
  • guī
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • dōng
  • zhī
  •  
  • xià
  • zhī
  •  
  • bγi
  • suì
  • zhī
  • hòu
  •  
  • guī
  • shì
  •  

原文

葛生
[先秦]诗经

  葛生蒙楚,蔹蔓于野。予美亡此,谁与独处?
  葛生蒙棘,蔹蔓于域。予美亡此,谁与独息?
  角枕粲兮,锦衾烂兮。予美亡此,谁与独旦?
  夏之日,冬之夜。百岁之后,归于其居。
  冬之夜,夏之日。百岁之后,归于其室。

对照翻译

      葛生蒙楚
  • 〔楚:灌木名,即牡荆。〕
  • ,蔹蔓于野。
      葛藤爬满荆棘树,蔹草铺遍荒野土。
    予美亡此,谁与独处?
    我心爱的人长眠于此,今后还能与谁共度?
      葛生蒙棘
  • 〔棘:酸枣,有棘刺的灌木。〕
  • ,蔹蔓于域
  • 〔域:坟地。〕
      葛藤缠绕着荆棘丛,蔹草爬满了坟地。
    予美亡此,谁与独息?
    我深爱的人安葬在此,还能与谁再相依?
      角枕粲
  • 〔粲:同“灿”。〕
  • 兮,锦衾
  • 〔锦衾:锦缎褥。〕
  • 烂兮。
      牛角枕散发着光泽,锦绣被绣得五彩斑斓。
    予美亡此,谁与独旦
  • 〔独旦:朱熹《诗集传》“独旦,独处至旦也。”旦,天亮。〕
    我挚爱的人就在这里,还能与谁相伴到永远?
      夏之日,冬之夜。
      夏日的白昼烈日炎炎,冬夜的黑暗漫长无边。
    百岁之后,归于其居
  • 〔其居:亡夫的墓穴。下文“其室”义同。〕
    百年之后我们终将同归,与你在黄泉相见。
      冬之夜,夏之日。
      冬夜的黑暗如此漫长,夏日的阳光炽热如焰。
    百岁之后,归于其室。
    百年之后我们终会重逢,在阴间与你再续前缘。

注释

〔葛〕藤本植物,茎皮纤维可织葛布,块根可食,花可解酒毒。
〔蒙〕覆盖。
〔楚〕灌木名,即牡荆。
〔蔹〕攀缘性多年生草本植物,根可入药,有白蔹赤蔹乌蔹等。
〔予美〕我的好人。
〔郑笺〕“我所美之人。”朱熹《诗集传》“妇人指其夫也。”亡此〕死于此处,指死后埋在那里。
〔棘〕酸枣,有棘刺的灌木。
〔域〕坟地。
〔毛传〕“域,营域也。”马瑞辰《毛诗传笺通释》“营域,或作茔域,古为葬地之称。
〔《说文》‘茔,墓地也’是也。”角枕〕牛角做的枕头。据《周礼·王府》注,角枕用于枕尸首。
〔粲〕同“灿”。
〔锦衾〕锦缎褥。
〔闻一多《风诗类钞》“角枕锦衾,皆敛死者所用。”烂〕灿烂。
〔独旦〕朱熹《诗集传》“独旦,独处至旦也。”旦,天亮。
〔一说旦释为安,闻一多《风诗类钞》“旦,坦。”“坦,安也。”夏之日冬之夜〕夏之日长,冬之夜长,言时间长也。
〔其居〕亡夫的墓穴。下文“其室”义同。

相关推荐

诗经

《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。

《诗经》,先秦时叫作《诗》或《诗三百》,到了汉代被奉为经典,尊称为《诗经》,列为“五经”之一。 《诗经》是我国最早的诗歌总集,也是我国诗歌现实主义传统的源头。它汇集了从西周初年到春秋中叶(约公元前11世纪至公元前6世纪)的诗歌305篇。《诗经》中的诗当初都是配乐的歌词,按所配乐曲的性质分成风、雅、颂三类。“风”是各地方的民歌民谣;“雅”是正统的宫廷乐歌,用于宴会的典礼;“颂”是祭祀乐歌,用于宫廷宗庙祭祀。《诗经》中主要的表现手法是赋、比、兴。赋是直陈其事,比是借物譬喻,兴是托物起兴。风、雅、颂、赋、比、兴合称“六义”,是古人对《诗经》艺术经验的总结。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10