风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
i选自《杜诗详注》卷二十(中华书局2015年版)。这首诗是唐代宗大历二年(767)杜甫流寓夔州(今重庆奉节)时的作品。登高,古人重阳节有登高的习俗。
〔鸟飞回〕鸟(在急风中)飞舞盘旋。
〔落木〕落叶。
〔萧萧〕草木摇落的声音。
〔万里〕指远离故乡。
〔百年〕这里借指晚年。
〔艰难苦恨繁霜鬓〕意思是,一生艰难,常常抱恨于志业无成而身已衰老。
〔艰难〕指自己生活多艰,又指国家多难。
〔苦恨〕极恨。
〔繁霜鬓〕像浓霜一样的鬓发。
〔潦倒〕衰颓,失意。
〔新停〕刚刚停止。
〔杜甫晚年因病戒酒,所以说“新停”。〕
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
中國歷代人名大辭典:【生卒】:712—770
杜甫:唐河南鞏縣人,祖籍襄陽,字子美,自稱杜陵布衣,又稱少陵野老。杜審言孫。初舉進士不第,遂事漫游。后居困長安近十年,以獻《三大禮賦》,待制集賢院。安祿山亂起,甫走鳳翔上謁肅宗,拜左拾遺。從還京師,尋出為華州司功參軍。棄官客秦州、同谷,移家成都,營草堂于浣花溪,世稱浣花草堂。后依節度使嚴武,武表為檢校工部員外郎,故世稱“杜工部”。代宗大歷中,攜家出蜀,客居耒陽,一夕病卒于湘江舟中。甫工詩歌,與李白齊名,并稱李杜。后人又稱其為詩圣,稱其詩為“詩史”。名篇甚多,為世傳誦。有《杜工部集》。