上帝板板,下民卒瘅。出话不然,为犹不远。靡圣管管,不实于亶。犹之未远,是用大谏。
天之方难,无然宪宪。天之方蹶,无然泄泄。辞之辑矣,民之洽矣。辞之怿矣,民之莫矣。
我虽异事,及尔同僚。我即尔谋,听我嚣嚣。我言维服,勿以为笑。先民有言,询于刍荛。
天之方虐,无然谑谑。老夫灌灌,小子蹻蹻。匪我言耄,尔用忧谑。多将熇熇,不可救药。
天之方懠,无为夸毗。威仪卒迷,善人载尸。民之方殿屎,则莫我敢葵。丧乱蔑资,曾莫惠我师。
天之牖民,如埙如篪。如璋如圭,如取如携。携无曰益,牖民孔易。民之多辟,无自立辟。
价人维藩,大师维垣。大邦维屏,大宗维翰。怀德维宁,宗子维城。无俾城坏,无独斯畏。
敬天之怒,无敢戏豫。敬天之渝,无敢驰驱。昊天曰明,及尔出王。昊天曰旦,及尔游衍。
〔板板〕反,指违背常道。
〔卒瘅〕劳累多病。卒通“瘁”。
〔不然〕不对。不合理。
〔犹〕通“猷”,谋划。
〔靡圣〕不把圣贤放在眼里。
〔管管〕任意放纵。
〔亶〕诚信。
〔大谏〕郑重劝戒。
〔无然〕不要这样。
〔宪宪〕欢欣喜悦的样子。
〔蹶〕动乱。
〔泄泄〕通“呭呭”,妄加议论。
〔辞〕指政令。
〔辑〕调和。
〔洽〕融洽,和睦。
〔怿〕败坏。
〔莫〕通“瘼”,疾苦。
〔及〕与。
〔同寮〕同事。寮,同“僚”。
〔嚣嚣〕同“聱聱”,不接受意见的样子。
〔维〕是。
〔服〕用。
〔询〕征求请教。
〔刍〕草。
〔荛〕柴。此指樵夫。
〔谑谑〕嬉笑的样子。
〔灌灌〕款款,诚恳的样子。
〔蹻蹻〕傲慢的样子。
〔匪〕非,不要。
〔耄〕八十为耄。此指昏愦。
〔将〕行,做。
〔熇熇〕火势炽烈的样子,此指一发而不可收拾。
〔懠〕愤怒。
〔夸毗〕卑躬屈膝谄媚曲从。
〔毛传〕“夸毗,体柔人也。”孔疏引李巡曰〕“屈己卑身,求得于人,曰体柔。”《尔雅》与蘧蒢戚施同释,三者皆连绵字。
〔威仪〕指君臣间的礼节。
〔卒〕尽。
〔迷〕混乱。
〔载〕则。
〔尸〕祭祀时由人扮成的神尸,终祭不言。
〔殿屎〕毛传〕“呻吟也。”陆德明《经典释文》“殿,《说文》作念;屎,《说文》作吚。”(二九)葵〕通“揆”,猜测。
〔蔑〕无。
〔资〕财产。
〔惠〕施恩。
〔师〕此指民众。
〔牖〕通“诱”,诱导。
〔埙〕古陶制椭圆形吹奏乐器。
〔篪〕古竹制管乐器。
〔璋圭〕朝廷用玉制礼器。
〔益〕通“隘”,阻碍。
〔辟〕通“僻”,邪僻。
〔立辟〕制定法律。辟,法。
〔价〕同“介”,善。
〔维〕是。
〔藩〕篱笆。
〔大师〕大众。
〔垣〕墙。
〔大邦〕指诸侯大国。
〔屏〕屏障。
〔大宗〕指与周王同姓的宗族。
〔翰〕骨干,栋梁。
〔宗子〕周王的嫡子。
〔戏豫〕游戏娱乐。
〔渝〕改变。
〔驰驱〕指任意放纵。
〔昊天〕上天。
〔明〕光明。
〔王〕通“往”。
〔游衍〕游荡。
《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。
《诗经》,先秦时叫作《诗》或《诗三百》,到了汉代被奉为经典,尊称为《诗经》,列为“五经”之一。 《诗经》是我国最早的诗歌总集,也是我国诗歌现实主义传统的源头。它汇集了从西周初年到春秋中叶(约公元前11世纪至公元前6世纪)的诗歌305篇。《诗经》中的诗当初都是配乐的歌词,按所配乐曲的性质分成风、雅、颂三类。“风”是各地方的民歌民谣;“雅”是正统的宫廷乐歌,用于宴会的典礼;“颂”是祭祀乐歌,用于宫廷宗庙祭祀。《诗经》中主要的表现手法是赋、比、兴。赋是直陈其事,比是借物譬喻,兴是托物起兴。风、雅、颂、赋、比、兴合称“六义”,是古人对《诗经》艺术经验的总结。