古文源
今天是:日 生肖
  
首页硕人拼音版

硕人拼音版

本页最后校对时间:2025/9/14 22:16:25

全文注音

  • shuò
  • rén
  • shī
  • jīng
  • sβuò
  • rγn
  •  
  • jǐn
  • jiǒng
  •  
  • βóu
  • zβī
  •  
  • wèi
  • βóu
  • zβī
  •  
  • dōng
  • gōng
  • zβī
  • mèi
  •  
  • xíng
  • βóu
  • zβī
  •  
  • tán
  • gōng
  • wγi
  •  
  • sβǒu
  • róu
  •  
  • níng
  • zβī
  •  
  • lǐng
  • qiú
  •  
  • cβǐ
  • 齿
  • βù
  •  
  • qín
  • sβǒu
  • γ
  • mγi
  •  
  • qiǎo
  • xiào
  • qiàn
  •  
  • měi
  • pàn
  •  
  • sβuò
  • rγn
  • áo
  • áo
  •  
  • sβuì
  • nóng
  • jiāo
  •  
  • yǒu
  • jiāo
  •  
  • zβω
  • fγn
  • biāo
  • biāo
  •  
  • cβáo
  •  
  • tuì
  • 退
  •  
  • sβǐ
  • 使
  • jωn
  • láo
  •  
  • βγ
  • sβuǐ
  • yáng
  • yáng
  •  
  • běi
  • liú
  • guō
  • guō
  •  
  • sβī
  • βuò
  • βuò
  •  
  • zβān
  • wěi
  •  
  • jiā
  • tǎn
  • jiē
  • jiē
  •  
  • sβù
  • jiāng
  • niè
  • niè
  •  
  • sβù
  • sβì
  • yǒu
  • qiè
  •  

原文

硕人
[先秦]诗经

硕人其颀,衣锦褧衣。
齐侯之子,卫侯之妻。
东宫之妹,邢侯之姨,
谭公维私。
手如柔荑,肤如凝脂,
领如蝤蛴,齿如瓠犀。
螓首蛾眉,巧笑倩兮,
美目盼兮。
硕人敖敖,说于农郊。
四牡有骄,朱幩镳镳。
翟茀以朝。
大夫夙退,无使君劳。
河水洋洋,北流活活。
施罛濊濊,鳣鲔发发。
葭菼揭揭,庶姜孽孽,
庶士有朅。

对照翻译

    硕人其颀
  • 〔颀(其):修长貌。〕
  • ,衣锦
  • 〔衣锦:穿着锦衣,翟衣。“衣”为动词。〕
  • 〔褧(窘):妇女出嫁时御风尘用的麻布罩衣,即披风。〕
  • 衣。
    真是个美丽的好姑娘,穿着麻纱罩衫和锦绣衣裳。
    齐侯
  • 〔齐侯:指齐庄公。〕
  • 之子
  • 〔子:这里指女儿。〕
  • ,卫侯
  • 〔卫侯:指卫庄公。〕
  • 之妻。
    她是齐侯的掌上明珠,如今成了卫侯的新娘。
    东宫
  • 〔东宫:太子居处,这里指齐太子得臣。〕
  • 之妹,邢
  • 〔邢:春秋国名,在今山东邢台。〕
  • 侯之姨
  • 〔姨:这里指妻子的姐妹。〕
    她是太子的亲妹妹,邢侯的小姨子,
    谭公维私
  • 〔谭公维私:意谓谭公是庄姜的姐夫。谭,春秋国名,在今山东历城。维,其。私,女子称其姊妹之夫。〕
    谭公还是她的姐夫呢。
    手如柔荑
  • 〔荑(题):白茅之芽。〕
  • ,肤如凝脂,
    她的手指像春天的嫩草一样柔软,皮肤如同凝脂般白润光滑。
  • 〔领:颈。〕
  • 如蝤蛴
  • 〔蝤蛴(求其):天牛的幼虫,色白身长。〕
  • ,齿如瓠犀
  • 〔瓠犀(户西):瓠瓜子儿,色白,排列整齐。〕
    脖子像蝤蛴一样修长优美,牙齿整齐得像瓠子。
  • 〔螓(秦):似蝉而小,头宽广方正。螓首,形容前额丰满开阔。〕
  • 首蛾眉
  • 〔蛾眉:蚕蛾触角,细长而曲。这里形容眉毛细长弯曲。〕
  • ,巧笑倩
  • 〔倩:嘴角间好看的样子。〕
  • 兮,
    额头饱满,眉毛细长,微微一笑让人满心欢喜,
    美目盼
  • 〔盼:眼珠转动,一说眼儿黑白分明。〕
  • 兮。
    秋波一转更让人心醉神迷。
    硕人敖敖
  • 〔敖敖:修长高大貌。〕
  • ,说
  • 〔说(税):通“税”,停车。〕
  • 于农郊
  • 〔农郊:近郊。一说东郊。〕
    真是个高挑优雅的女郎,马车停在郊外的田边旁。
    四牡
  • 〔四牡:驾车的四匹雄马。〕
  • 有骄
  • 〔有骄:骄骄,强壮的样子。“有”是虚字,无义。〕
  • ,朱幩
  • 〔朱幩(坟):用红绸布缠饰的马嚼子。〕
  • 镳镳
  • 〔镳镳(标):盛美的样子。〕
    看那四匹骏马多么雄壮,马嚼上系着鲜红的绸带飘扬。
    翟茀
  • 〔翟茀(敌扶):以雉羽为饰的车围子。翟,山鸡。茀,车篷。〕
  • 以朝。
    华丽的马车缓缓驶向朝堂。
    大夫夙退
  • 〔夙退:早早退朝。〕
  • ,无使君劳。
    各位大夫们早早退朝吧,今天别让君王太过操劳。
    河水
  • 〔河水:特指黄河。〕
  • 洋洋
  • 〔洋洋:水流浩荡的样子。〕
  • ,北流
  • 〔北流:指黄河在齐卫间北流入海。〕
  • 活活
  • 〔活活(郭):水流声。〕
    黄河的水浩浩荡荡,白茫茫一片奔流向北,注入大海气势磅礴。
  • 〔施:张,设。〕
  • 〔罛(孤):大的鱼网。〕
  • 濊濊
  • 〔濊濊(或):撒网入水声。〕
  • ,鳣鲔
  • 〔鲔(委):鲟鱼。一说鲤属。〕
  • 发发
  • 〔发发(拨):鱼尾击水之声。一说盛貌。〕
    渔网入水哗啦作响,鱼儿在水中穿梭刷刷有声。
  • 〔葭(家):初生的芦苇。〕
  • 〔菼(坦):初生的荻。〕
  • 揭揭
  • 〔揭揭:长貌。〕
  • ,庶姜
  • 〔庶姜:指随嫁的姜姓众女。〕
  • 孽孽
  • 〔孽孽:高大的样子,或曰盛饰貌。〕
    两岸的芦苇长得又高又长,陪嫁的姑娘们身姿挺拔,
    庶士
  • 〔士:从嫁的媵臣。〕
  • 有朅
  • 〔有朅(怯):朅朅,勇武貌。〕
    随行的男士们更是仪表堂堂!

注释

〔硕人〕高大白胖的人,美人。当时以身材高大为美。此指卫庄公夫人庄姜。
〔颀(其)〕修长貌。
〔衣锦〕穿着锦衣,翟衣。“衣”为动词。
〔褧(窘)〕妇女出嫁时御风尘用的麻布罩衣,即披风。
〔齐侯〕指齐庄公。
〔子〕这里指女儿。
〔卫侯〕指卫庄公。
〔东宫〕太子居处,这里指齐太子得臣。
〔邢〕春秋国名,在今山东邢台。
〔姨〕这里指妻子的姐妹。
〔谭公维私〕意谓谭公是庄姜的姐夫。谭,春秋国名,在今山东历城。维,其。私,女子称其姊妹之夫。
〔荑(题)〕白茅之芽。
〔领〕颈。
〔蝤蛴(求其)〕天牛的幼虫,色白身长。
〔瓠犀(户西)〕瓠瓜子儿,色白,排列整齐。
〔螓(秦)〕似蝉而小,头宽广方正。螓首,形容前额丰满开阔。
〔蛾眉〕蚕蛾触角,细长而曲。这里形容眉毛细长弯曲。
〔倩〕嘴角间好看的样子。
〔盼〕眼珠转动,一说眼儿黑白分明。
〔敖敖〕修长高大貌。
〔说(税)〕通“税”,停车。
〔农郊〕近郊。一说东郊。
〔四牡〕驾车的四匹雄马。
〔有骄〕骄骄,强壮的样子。“有”是虚字,无义。
〔朱幩(坟)〕用红绸布缠饰的马嚼子。
〔镳镳(标)〕盛美的样子。
〔翟茀(敌扶)〕以雉羽为饰的车围子。翟,山鸡。茀,车篷。
〔夙退〕早早退朝。
〔河水〕特指黄河。
〔洋洋〕水流浩荡的样子。
〔北流〕指黄河在齐卫间北流入海。
〔活活(郭)〕水流声。
〔施〕张,设。
〔罛(孤)〕大的鱼网。
〔濊濊(或)〕撒网入水声。
〔鱣(沾)〕鳇鱼。一说赤鲤。
〔鲔(委)〕鲟鱼。一说鲤属。
〔发发(拨)〕鱼尾击水之声。一说盛貌。
〔葭(家)〕初生的芦苇。
〔菼(坦)〕初生的荻。
〔揭揭〕长貌。
〔庶姜〕指随嫁的姜姓众女。
〔孽孽〕高大的样子,或曰盛饰貌。
〔士〕从嫁的媵臣。
〔有朅(怯)〕朅朅,勇武貌。

相关推荐

诗经

《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。

《诗经》,先秦时叫作《诗》或《诗三百》,到了汉代被奉为经典,尊称为《诗经》,列为“五经”之一。 《诗经》是我国最早的诗歌总集,也是我国诗歌现实主义传统的源头。它汇集了从西周初年到春秋中叶(约公元前11世纪至公元前6世纪)的诗歌305篇。《诗经》中的诗当初都是配乐的歌词,按所配乐曲的性质分成风、雅、颂三类。“风”是各地方的民歌民谣;“雅”是正统的宫廷乐歌,用于宴会的典礼;“颂”是祭祀乐歌,用于宫廷宗庙祭祀。《诗经》中主要的表现手法是赋、比、兴。赋是直陈其事,比是借物譬喻,兴是托物起兴。风、雅、颂、赋、比、兴合称“六义”,是古人对《诗经》艺术经验的总结。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10