少小边州惯放狂,骣骑蕃马射黄羊。
如今年老无筋力,犹倚营门数雁行。
家本清河住五城,须凭弓箭得功名。
等闲飞鞚秋原上,独向寒云试射声。
弓背霞明剑照霜,秋风走马出咸阳。
未收天子河湟地,不拟回头望故乡。
霜满中庭月满楼,金樽玉柱对清秋。
当年称意须行乐,不到天明不肯休。
边州:靠近边境的州邑。泛指边境地区。
骣(chǎn)骑:骑马时,马不加鞍辔。蕃马:西域地区。黄羊:一种野羊,腹部带黄色,故名,古代产于关右一带。
营门:军营之门。
清河:郡名,汉置,辖今河北省清河、枣强及山东省清平、高唐、临清、武城等县。五城:地名。弓箭:这里指代箭法、武艺。
功名:功业和名声。
飞鞚(kòng):飞驰。鞚,有嚼口的马络头。秋原:秋日的原野。
咸阳,秦的都城,这里指唐代京城长安。
河湟(huáng)地:指河西、陇右之地。河,湟水;河湟,指湟水流域及湟水注入黄河一带地方,这里指河西、陇右一带,这一带,当时被吐蕃侵占。拟:打算。
金尊:即金樽,酒杯的美称。玉柱:石柱的美称。
令狐楚(766或768~837),唐代文学家。汉族,字壳士。宜州华原(今陕西耀县)人,先世居敦煌(今属甘肃)。贞元七年(791)登进士第。宪宗时,擢职方员外郎,知制诰。出为华州刺史,拜河阳怀节度使。入为中书侍郎,同平章事。宪宗去世,为山陵使,因亲吏赃污事贬衡州刺史。逝世于山南西道节度使镇上。谥曰文。
《大辞海》:令狐楚(766—837)唐京兆华原(今陕西铜川市耀州区)人,字壳士,自号白云孺子。贞元进士。宪宗时擢礼部员外郎、知制诰。元和十四年(公元819年)以皇甫镈荐为宰相,后被贬。敬宗时得权臣李逢吉之助,授宣武军节度使。文宗时授郓州刺史、天平军节度使、河东节度使,所至赈济旱灾,抚绥有方。太和九年(835年)转尚书左仆射。甘露之变后改任盐铁转运使。后出为山南西道节度使。有《漆奁集》。
《中国人名大词典》:(766—837)唐宜州华原(今陕西耀县)人,字壳士,自号白云孺子。贞元进士。宪宗时,擢职方员外郎﹑知制诰。元和十四年(819),以皇甫镈荐为宰相。后被贬。敬宗时,得李逢吉助,为宣武节度使。文宗时,累官尚书左仆射。甘露之变后,文宗欲用为宰相,被宦官仇士良所阻。旋出为山南西道节度使而卒。工诗文。所撰牋奏制文,均为人传诵。曾与白居易﹑元稹﹑刘禹锡等相酬唱。著有《漆奁集》,已佚。《全唐文》录存文六卷,《全唐诗》录存诗五十九首。又编选《元和御览诗》一卷。