诸公衮衮登台省,广文先生官独冷。
甲第纷纷厌梁肉,广文先生饭不足。
先生有道出羲皇,先生有才过屈宋。
德尊一代常坎坷,名垂万古知何用!
杜陵野客人更嗤,被褐短窄鬓如丝。
日籴太仓五升米,时赴郑老同襟期。
得钱即相觅,沽酒不复疑。
忘形到尔汝,痛饮真吾师。
清夜沉沉动春酌,灯前细雨檐花落。
但觉高歌有鬼神,焉知饿死填沟壑?
相如逸才亲涤器,子云识字终投阁。
先生早赋归去来,石田茅屋荒苍苔。
儒术于我何有哉,孔丘盗跖俱尘埃。
不须闻此意惨怆,生前相遇且衔杯!
〔衮衮〕众多。
〔台省〕台是御史台,省是中书省尚书省和门下省。
〔都是当时中央枢要机构。
〔广文先生〕指郑虔。
〔因郑虔是广文馆博士。
〔冷〕清冷,冷落。
〔甲第〕汉代达官贵人住宅有甲乙次第,所以说“甲第”。
〔厌〕饱足。
〔出〕超出。
〔羲皇〕指伏羲氏,是传说中我国古代理想化的圣君。
〔屈宋〕屈原和宋玉。
〔杜陵野客〕杜甫自称。
〔杜甫祖籍长安杜陵,他在长安时又曾在杜陵东南的少陵附近住过,所以自称“杜陵野客”,又称“少陵野老”。
〔嗤〕讥笑。
〔褐〕粗布衣,古时穷人穿的衣服。
〔日籴〕天天买粮,所以没有隔夜之粮。
〔太仓〕京师所设皇家粮仓。
〔时赴〕经常去。
〔郑老〕郑虔比杜甫大一二十岁,所以称他“郑老”。
〔同襟期〕意思是彼此的襟怀和性情相同。
〔相觅〕互相寻找。
〔不复疑〕得钱就买酒,不考虑其他生活问题。
〔忘形到尔汝〕酒酣而兴奋得不分大小,称名道姓,毫无客套。
〔檐花〕檐前落下的雨水在灯光映射下闪烁如花。
〔有鬼神〕似有鬼神相助,即“诗成若有神”“诗应有神助”的意思。
〔填沟壑〕指死于贫困,弃尸沟壑。
〔相如〕司马相如,西汉著名辞赋家。
〔逸才〕出众的才能。
〔亲涤器〕司马相如和妻子卓文君在成都开了一间小酒店,卓文君当炉,司马相如亲自洗涤食器。
〔子云〕扬雄的字。
〔投阁〕王莽时,扬雄校书天禄阁,因别人牵连得罪,使者来收捕时,扬雄仓皇跳楼自杀,幸而没有摔死。
〔归去来〕东晋陶渊明辞彭泽令归家时,曾赋《归去来辞》。
〔孔丘〕孔子。
〔盗跖〕春秋时人,姓柳下,名跖,以盗为生,因而被称为“盗跖”〕
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
中國歷代人名大辭典:【生卒】:712—770
杜甫:唐河南鞏縣人,祖籍襄陽,字子美,自稱杜陵布衣,又稱少陵野老。杜審言孫。初舉進士不第,遂事漫游。后居困長安近十年,以獻《三大禮賦》,待制集賢院。安祿山亂起,甫走鳳翔上謁肅宗,拜左拾遺。從還京師,尋出為華州司功參軍。棄官客秦州、同谷,移家成都,營草堂于浣花溪,世稱浣花草堂。后依節度使嚴武,武表為檢校工部員外郎,故世稱“杜工部”。代宗大歷中,攜家出蜀,客居耒陽,一夕病卒于湘江舟中。甫工詩歌,與李白齊名,并稱李杜。后人又稱其為詩圣,稱其詩為“詩史”。名篇甚多,為世傳誦。有《杜工部集》。