古文源
今天是:日 生肖
  
首页荡拼音版

荡拼音版

本页最后校对时间:2025/9/19 21:52:25

全文注音

  • dàng
  • shī
  • jīng
  • dàng
  • dàng
  • shàng
  •  
  • xià
  • mín
  • zhī
  •  
  • wēi
  • shàng
  •  
  • mìng
  • duō
  •  
  • tiān
  • shēng
  • zhēng
  • mín
  •  
  • mìng
  • βěi
  • chγn
  •  
  • yǒu
  • chω
  •  
  • xiǎn
  • yǒu
  • zhōng
  •  
  • wγn
  • wáng
  • yuē
  •  
  • yīn
  • shāng
  •  
  • zēng
  • shì
  • qiáng
  •  
  • zēng
  • shì
  • póu
  •  
  • zēng
  • shì
  • zài
  • wèi
  •  
  • zēng
  • shì
  • zài
  • βú
  •  
  • tiān
  • jiàng
  • tāo
  •  
  • xīng
  • shì
  •  
  • wγn
  • wáng
  • yuē
  •  
  • yīn
  • shāng
  •  
  • γr
  • bǐng
  • lèi
  •  
  • qiáng
  • duō
  • duì
  •  
  • liú
  • yán
  • duì
  •  
  • kòu
  • rǎng
  • shì
  • nèi
  •  
  • hóu
  • hóu
  • zhù
  •  
  • jiè
  • jiω
  •  
  • wγn
  • wáng
  • yuē
  •  
  • yīn
  • shāng
  •  
  • páo
  • xiāo
  • zhōng
  • guó
  •  
  • liǎn
  • yuàn
  • wγi
  •  
  • míng
  • ěr
  •  
  • shí
  • bèi
  •  
  • ěr
  • míng
  •  
  • pγi
  • qīng
  •  
  • wγn
  • wáng
  • yuē
  •  
  • yīn
  • shāng
  •  
  • tiān
  • miǎn
  • ěr
  • jiǔ
  •  
  • cóng
  • shì
  •  
  • qiān
  • ěr
  • zhǐ
  •  
  • míng
  • huì
  •  
  • shì
  • háo
  • shì
  •  
  • zhòu
  • zuò
  •  
  • wγn
  • wáng
  • yuē
  •  
  • yīn
  • shāng
  •  
  • tiáo
  • táng
  •  
  • βèi
  • gēng
  •  
  • xiǎo
  • jìn
  • sàng
  •  
  • rγn
  • shàng
  • yóu
  • xíng
  •  
  • nèi
  • zhōng
  • guó
  •  
  • tán
  • guǐ
  • βāng
  •  
  • wγn
  • wáng
  • yuē
  •  
  • yīn
  • shāng
  •  
  • βěi
  • shàng
  • shí
  •  
  • yīn
  • yòng
  • jiù
  •  
  • suī
  • lǎo
  • chγng
  • rγn
  •  
  • shàng
  • yǒu
  • diǎn
  • xíng
  •  
  • zēng
  • shì
  • tīng
  •  
  • mìng
  • qīng
  •  
  • wγn
  • wáng
  • yuē
  •  
  • yīn
  • shāng
  •  
  • rγn
  • yǒu
  • yán
  •  
  • diān
  • pèi
  • zhī
  • jiē
  •  
  • zhī
  • wèi
  • yǒu
  • hài
  •  
  • běn
  • shí
  • xiān
  •  
  • yīn
  • jiàn
  • yuǎn
  •  
  • zài
  • xià
  • hòu
  • zhī
  • shì
  •  

原文


[先秦]诗经

荡荡上帝,下民之辟。
疾威上帝,其命多辟。
天生烝民,其命匪谌。
靡不有初,鲜克有终。
文王曰咨,咨汝殷商。
曾是彊御,曾是掊克。
曾是在位,曾是在服。
天降滔德,女兴是力。
文王曰咨,咨女殷商。
而秉义类,彊御多怼。
流言以对,寇攘式内。
侯作侯祝,靡届靡究。
文王曰咨,咨女殷商。
女炰烋于中国,敛怨以为德。
不明尔德,时无背无侧。
尔德不明,以无陪无卿。
文王曰咨,咨女殷商。
天不湎尔以酒,不义从式。
既愆尔止,靡明靡晦。
式号式呼,俾昼作夜。
文王曰咨,咨女殷商。
如蜩如螗,如沸如羹。
小大近丧,人尚乎由行。
内奰于中国,覃及鬼方。
文王曰咨,咨女殷商。
匪上帝不时,殷不用旧。
虽无老成人,尚有典刑。
曾是莫听,大命以倾。
文王曰咨,咨女殷商。
人亦有言,颠沛之揭。
枝叶未有害,本实先拨。
殷鉴不远,在夏后之世。

对照翻译

    荡荡
  • 〔荡荡:放荡不守法制的样子。〕
  • 上帝,下民之辟。
    上帝骄纵又放荡,他是百姓的君王。
    疾威
  • 〔疾威:暴虐。〕
  • 上帝,其命多辟。
    上帝贪婪又残暴,政令邪僻太荒唐。
    天生烝
  • 〔烝:众。〕
  • 民,其命匪谌
  • 〔谌:诚信。〕
    上天养育众百姓,政令无信尽是谎。
    靡不有初,鲜
  • 〔鲜:少。〕
  • 克有终。
    万事开头说得好,很少能有好收场。
    文王曰咨,咨汝殷商。
    文王长叹一声,叹息你这殷商末代王。
    曾是彊御,曾是掊克
  • 〔掊克:聚敛,搜括。〕
    多少凶狠强横的家伙,敲骨吸髓还贪赃。
    曾是在位,曾是在服
  • 〔服:任。〕
    窃据高位享厚禄,有权有势太嚣张。
    天降滔
  • 〔滔:通“慆”,放纵不法。〕
  • 德,女兴
  • 〔兴:助长。〕
  • 是力
  • 〔力:勤,努力。〕
    老天降下这些不法之臣,助长国王逞凶狂。
    文王曰咨,咨女殷商。
    文王长叹一声,叹息你这殷商末代王。
  • 〔而:尔,你。〕
  • 〔秉:把持,此指任用。〕
  • 义类
  • 〔义类:善类。〕
  • ,彊御多怼
  • 〔怼:怨恨。〕
    你让善良之人任职,凶暴奸臣心不爽。
    流言以对,寇攘
  • 〔寇攘:像盗寇一样掠取。〕
  • 式内
  • 〔式内:在朝廷内。〕
    当面进谗言来诽谤,强横之人霸占朝堂。
    侯作侯祝,靡届
  • 〔届:尽。〕
  • 靡究
  • 〔究:穷。〕
    诅咒贤臣害忠良,没完没了造祸殃。
    文王曰咨,咨女殷商。
    文王长叹一声,叹息你这殷商末代王。
    女炰烋
  • 〔炰烋:同“咆哮”。〕
  • 于中国,敛怨以为德。
    你跋扈天下太嚣张,却把恶人当忠良。
    不明尔德,时无背无侧
  • 〔无背无侧:不知有人背叛反侧。〕
    没有知人之明,不知叛臣结朋党。
    尔德不明,以无陪
  • 〔陪:指辅佐之臣。〕
  • 无卿。
    没有识人之智,不知公卿谁能当。
    文王曰咨,咨女殷商。
    文王长叹一声,叹息你这殷商末代王。
    天不湎
  • 〔湎:沉湎,沉迷。〕
  • 尔以酒,不义从
  • 〔从:听从。〕
  • 式。
    上天没让你酗酒,也没让你用匪帮。
    既愆
  • 〔愆:过错。〕
  • 尔止
  • 〔止:容止。〕
  • ,靡明靡晦。
    礼节举止全不顾,日夜不停喝黄汤。
    式号式呼,俾昼作夜。
    狂呼乱叫不像样,日夜颠倒政务荒。
    文王曰咨,咨女殷商。
    文王长叹一声,叹息你这殷商末代王。
    如蜩
  • 〔蜩:蝉。〕
  • 如螗
  • 〔螗:又叫蝘,一种蝉。〕
  • ,如沸如羹。
    百姓悲叹如蝉鸣,就像掉进沸水汤。
    小大近丧
  • 〔丧:败亡。〕
  • ,人尚乎由行
  • 〔由行:学老样。〕
    大小事情都不成,你却依然老模样。
    内奰
  • 〔奰:愤怒。〕
  • 于中国,覃
  • 〔覃:延及。〕
  • 及鬼方
  • 〔鬼方:指远方。〕
    全国人民怒气生,怒火蔓延到远方。
    文王曰咨,咨女殷商。
    文王长叹一声,叹息你这殷商末代王。
    匪上帝不时,殷不用旧。
    不是上帝心不好,是你不守旧规章。
    虽无老成人,尚有典刑
  • 〔典刑:同“典型”,指旧的典章法规。〕
    虽然身边没老臣,还有成法可依傍。
    曾是莫听,大命以倾。
    这样不听人劝告,国运将亡命将丧。
    文王曰咨,咨女殷商。
    文王长叹一声,叹息你这殷商末代王。
    人亦有言,颠沛
  • 〔颠沛:跌仆,此指树木倒下。〕
  • 之揭
  • 〔揭:举,此指树根翻出。〕
    古人的话不能忘,“大树拔倒根出土。
    枝叶未有害,本
  • 〔本:根。〕
  • 实先拨
  • 〔拨:败。〕
    枝叶虽然暂时不伤,树根已坏难长久。
    殷鉴不远,在夏后
  • 〔后:君主。〕
  • 之世。”
    殷商的镜子并不远,应知夏桀什么下场。

注释

〔荡荡〕放荡不守法制的样子。
〔辟〕君王。
〔疾威〕暴虐。
〔辟〕邪僻。
〔烝〕众。
〔谌〕诚信。
〔鲜〕少。
〔克〕能。
〔咨〕感叹声。
〔女〕汝。
〔曾是〕怎么这样。
〔彊御〕强横凶暴。
〔掊克〕聚敛,搜括。
〔服〕任。
〔滔〕通“慆”,放纵不法。
〔兴〕助长。
〔力〕勤,努力。
〔而〕尔,你。
〔秉〕把持,此指任用。
〔义类〕善类。
〔怼〕怨恨。
〔寇攘〕像盗寇一样掠取。
〔式内〕在朝廷内。
〔侯〕于是。
〔作祝〕诅咒。
〔届〕尽。
〔究〕穷。
〔炰烋〕同“咆哮”。
〔无背无侧〕不知有人背叛反侧。
〔陪〕指辅佐之臣。
〔湎〕沉湎,沉迷。
〔从〕听从。
〔式〕任用。
〔愆〕过错。
〔止〕容止。
〔式〕语助词。
〔蜩〕蝉。
〔螗〕又叫蝘,一种蝉。
〔丧〕败亡。
〔由行〕学老样。
〔奰〕愤怒。
〔覃〕延及。
〔鬼方〕指远方。
〔时〕善。
〔典刑〕同“典型”,指旧的典章法规。
〔颠沛〕跌仆,此指树木倒下。
〔揭〕举,此指树根翻出。
〔本〕根。
〔拨〕败。
〔后〕君主。

相关推荐

诗经

《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。

《诗经》,先秦时叫作《诗》或《诗三百》,到了汉代被奉为经典,尊称为《诗经》,列为“五经”之一。 《诗经》是我国最早的诗歌总集,也是我国诗歌现实主义传统的源头。它汇集了从西周初年到春秋中叶(约公元前11世纪至公元前6世纪)的诗歌305篇。《诗经》中的诗当初都是配乐的歌词,按所配乐曲的性质分成风、雅、颂三类。“风”是各地方的民歌民谣;“雅”是正统的宫廷乐歌,用于宴会的典礼;“颂”是祭祀乐歌,用于宫廷宗庙祭祀。《诗经》中主要的表现手法是赋、比、兴。赋是直陈其事,比是借物譬喻,兴是托物起兴。风、雅、颂、赋、比、兴合称“六义”,是古人对《诗经》艺术经验的总结。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10