古文源
今天是:日 生肖
  
首页曾子烹彘拼音版

曾子烹彘拼音版

本页最后校对时间:2026/2/19 21:06:04

全文注音

  • zēng
  • pēng
  • zhì
  •  
  • zhàn
  • guó
  • hán
  • guó
  •  
  • hán
  • fēi
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zγng
  • zhī
  • zhī
  • shì
  •  
  • suí
  • zhī
  • ér
  •  
  • yuγ
  •  
  •  
  • huán
  •  
  • fǎn
  • wèi
  • shā
  • zhì
  •  
  •  
  • shì
  • shì
  • lái
  •  
  • zγng
  • zhì
  • shā
  • zhī
  •  
  • zhǐ
  • zhī
  • yuγ
  •  
  •  
  • yīng
  • ér
  • ěr
  •  
  •  
  • zγng
  • yuγ
  •  
  •  
  • yīng
  • ér
  • fγi
  •  
  • yīng
  • ér
  • fγi
  • yǒu
  • zhī
  •  
  • dài
  • ér
  • xué
  • zhě
  •  
  • tīng
  • zhī
  • βiào
  •  
  • βīn
  • zhī
  •  
  • shì
  • βiāo
  •  
  •  
  • ér
  • xìn
  •  
  • fγi
  • suǒ
  • chéng
  • βiào
  •  
  •  
  • suì
  • pγng
  • zhì
  •  
  •  
  •  

原文

曾子烹彘
[战国韩国]韩非子

  曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。 

对照翻译

      曾子之妻之市
  • 〔曾子之妻之市:之,到〕
  • ,其子随之而泣
  • 〔其子随之而泣:之,她,代曾子之妻〕
      曾子的妻子准备去集市,她的儿子一边跟着她一边哭。
    其母曰:“
    他的母亲(曾子的妻子)说:“
    女还,顾反
  • 〔反:通“返”,返回。〕
  • 〔顾反:回来。〕
  • 〔反:通“返”,返回。〕
  • 为女杀彘。”
    你回去吧,等我回来后给你杀一头猪。”
    妻适
  • 〔适:到……去〕
  • 市来,曾子欲捕彘杀之。
    妻子从集市回来后,曾子就准备捉一头猪来杀掉。
    妻止
  • 〔止:制止。〕
  • 之曰:“
    妻子拦住他说:“
  • 〔特:只〕
  • 与婴儿戏耳
  • 〔耳:罢了。〕
  • 〔耳:罢了。〕
  • 。”
    刚才不过是跟小孩子开玩笑罢了。”
    曾子曰:“
    曾子说:“
    婴儿非与戏
  • 〔非与戏:不可同……开玩笑〕
  • 也。
    小孩子是不能随便开玩笑的。
    婴儿非有知
  • 〔有知:懂事〕
  • 也,待父母而学者也,听父母之教。
    孩子还小,不懂事,需要依靠父母的教导来学习,同时也会听从父母的指引。
    今子欺之
  • 〔今子欺之:之,他,代曾子之子〕
  • ,是教子欺也。
    现在你欺骗他,就是教他学会撒谎。
    母欺子,子而不信其母,非所以成教也
  • 〔非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好〕
  • 。”
    母亲欺骗了儿子,儿子就会不再相信自己的母亲,这不是教育孩子的正确方法。”
    遂烹
  • 〔烹:杀〕
  • 彘也。
    于是,曾子杀了猪并把它煮了。

注释

〔曾子〕:曾参,春秋末年,鲁国人孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子。性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称。曾提出慎终追远,民德归厚的主张和吾日三省吾身的修养方法。据传以修身为主要内容的《大学》是他的作品。
〔彘〕猪
〔适〕到……去
〔特〕只
〔非与戏〕不可同……开玩笑
〔子〕你,对对方的尊称
〔而〕则,就
〔非所以成教也〕这样做就不能把孩子教育好
〔烹〕杀
〔女〕通“汝”,你,你们。
〔反〕通“返”,返回。
〔止〕制止。
〔曾参〕孔子的学生,也叫曾子
〔耳〕罢了。
〔婴儿〕小孩子
〔有知〕懂事
〔曾子之妻之市〕之,到
〔其子随之而泣〕之,她,代曾子之妻
〔妻止之曰〕之,他,曾子
〔今子欺之〕之,他,代曾子之子
〔顾反〕回来。
〔反〕通“返”,返回。
〔子〕孩子,子女(注意不是特指儿子)
〔耳〕罢了。

相关推荐

韩非子

  韩非子生于周赧王三十五年(约公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韩非为韩国公子(即国君之子),汉族,战国末期韩国人(今河南省新郑)。师从荀子,是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称“韩子”或“韩非子”,中国古代著名法家思想的代表人物。

《大辞海》:韩非(约前280—前233)战国末期哲学家,法家主要代表人物。出身韩国贵族。与李斯同师事荀子。曾多次上书建议韩王变法图强,不见用。著《孤愤》、《五蠹》、《说难》等十余万言以明志。受到秦王政重视,迫使韩王遣之入秦。旋因李斯、姚贾谗害,自杀于狱中,学说则成为秦国政治实践指导。吸收道、儒、墨各家思想,尤其有选择地接受前期法家思想,集法家学说之大成。主张“为治者……不务德而务法”(《韩非子·显学》),“赏厚而信,刑重而必”(《韩非子·定法》)。称法的制定,应“编著之图籍,设之于官府,而布之于百姓”(《韩非子·难三》);法的施行,应“刑过不避大臣,赏善不遗匹夫”(《韩非子·有度》)。综合商鞅的“法”、申不害的“术”、慎到的“势”,提出以“法”为中心,“法、术、势”合一的君主统治术,强调加强中央集权,对后世影响很大。发展荀子哲学思想,以“道”为事物运动普遍规律,“理”为事物运动特殊规律,提出“缘道理以从事”(《韩非子·解老》)。主张用“参验”方法来验证人的认识。注意到事物的矛盾性,强调对立面不可调和,提出“杂反之学不两立而治”(《韩非子·显学》)。认为趋利避害是人之常情,人不免于利欲之心,人际关系是利益和利害关系,提出教育中须把握的原则是:不能指望人会自觉为善,却可以做到使人不为恶;强调严厉的教育,不相信道德和情感的作用,认为“严家无悍虏而慈母有败子”(《韩非子·显学》)。出于统一思想和意志的需要,提出禁“二心私学”(《韩非子·诡使》),视儒墨各家私学为“愚诬之学,杂反之辞”(《韩非子·显学》),一律置于被禁绝之列。普通的文化知识和思想道德教育也不予认可,代之以“以法为教”、“以吏为师”。即教育内容为知法守法,安心耕战;实现教育的手段则在于官府和官吏。著作有《韩非子》传世。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10