古文源
今天是:日 生肖
  
首页新年作拼音版

新年作拼音版

本页最后校对时间:2026/2/20 2:37:27

全文注音

  • xīn
  • nián
  • zuò
  •  
  • táng
  • dài
  •  
  • liú
  • zhǎng
  • qīng
  • xiāng
  • xīn
  • xīn
  • suì
  • qiγ
  •  
  • βiān
  • pàn
  • shān
  • rán
  •  
  • lǎo
  • zhì
  • rén
  • xià
  •  
  • chūn
  • guī
  • zài
  • xiān
  •  
  • lǐng
  • yuán
  • βóng
  • dàn
  •  
  • jiāng
  • liǔ
  • gòng
  • fēng
  • yān
  •  
  • cháng
  • shā
  •  
  • cóng
  • jīn
  • yòu
  • nián
  •  

原文

新年作
[唐代]刘长卿

乡心新岁切,天畔独潸然。
老至居人下,春归在客先。
岭猿同旦暮,江柳共风烟。
已似长沙傅,从今又几年。

对照翻译

    乡心新岁切,天畔
  • 〔天畔:天边,指潘州南巴,即今广东茂名。〕
  • 独潸然
  • 〔潸然:流泪的样子。〕
    新年到来,思乡的心情愈发强烈,独自站在天边,忍不住热泪流淌。
    老至居人下
  • 〔居人下:指官人,处于人家下面。〕
  • ,春归在客
  • 〔客:诗人自指。〕
  • 先。
    年老了却被贬到这低下的地方,春天匆匆归来,总是走在我的前头。
  • 〔岭:指五岭。作者时贬潘州南巴,过此岭。〕
  • 猿同旦暮,江柳共风烟。
    山中的猿猴和我一同度过朝朝暮暮,江边的杨柳也仿佛在分担我的忧愁。
    已似长沙傅
  • 〔长沙傅:指贾谊。曾受谗被贬为长沙王太傅,这里借以自喻。〕
  • ,从今又几年。
    我已经像长太傅一样遭遇不幸,这样的日子究竟要到什么时候才能结束?

注释

〔天畔〕天边,指潘州南巴,即今广东茂名。
〔潸然〕流泪的样子。
〔居人下〕指官人,处于人家下面。
〔客〕诗人自指。
〔春归”句〕春已归而自己尚未回去。
〔岭〕指五岭。作者时贬潘州南巴,过此岭。
〔长沙傅〕指贾谊。曾受谗被贬为长沙王太傅,这里借以自喻。

相关推荐

刘长卿

  刘长卿(约726—约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

  中國歷代人名大辭典:【生卒】:?—789或791 唐河間人,一說宣城人,河間為其郡望,字文房。玄宗天寶進士。肅宗至德中官監察御史,後為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。工詩,長于五言,自稱“五言長城”。有集。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10