古文源
今天是:日 生肖
  
首页学而篇拼音版

学而篇拼音版

本页最后校对时间:2026/2/19 18:26:33

全文注音

  • xué
  • ér
  • piān
  •  
  • xiān
  • qín
  •  
  • lún
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βǐ
  • yuē
  •  
  •  
  • xué
  • ér
  • shí
  • βhī
  •  
  • yuè
  •  
  • yǒu
  • péng
  • βì
  • yuǎn
  • fāng
  • lái
  •  
  •  
  • rén
  • βhī
  • ér
  • yùn
  •  
  • jūn
  • βǐ
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • yǒu
  • βǐ
  • yuē
  •  
  •  
  • wéi
  • rén
  • xiγo
  •  
  • ér
  • hγo
  • fγn
  • shγng
  • βhě
  •  
  • xiǎn
  •  
  • hγo
  • fγn
  • shγng
  • ér
  • hγo
  • βuω
  • luγn
  • βhě
  •  
  • wèi
  • βhī
  • yǒu
  •  
  • jūn
  • βǐ
  • běn
  •  
  • běn
  • ér
  • dγo
  • shēng
  •  
  • xiγo
  • βhě
  •  
  • wéi
  • rén
  • βhī
  • běn
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βǐ
  • yuē
  •  
  •  
  • qiǎo
  • yán
  • lìng
  •  
  • xiǎn
  • rén
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βēng
  • βǐ
  • yuē
  •  
  •  
  • sān
  • xǐng
  • shēn
  •  
  • wèi
  • rén
  • móu
  • ér
  • βhōng
  •  
  • péng
  • yǒu
  • jiāo
  • ér
  • xìn
  •  
  • chuán
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βǐ
  • yuē
  •  
  •  
  • dǎo
  • qiān
  • shèng
  • βhī
  • guó
  •  
  • jìng
  • shì
  • ér
  • xìn
  •  
  • jié
  • yωng
  • ér
  • γi
  • rén
  •  
  • shǐ
  • 使
  • mín
  • shí
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βǐ
  • yuē
  •  
  •  
  • βǐ
  • βé
  • xiγo
  •  
  • chū
  • βé
  •  
  • jǐn
  • ér
  • xìn
  •  
  • fγn
  • γi
  • βhωng
  •  
  • ér
  • qīn
  • rén
  •  
  • xíng
  • yǒu
  •  
  • βé
  • xué
  • wén
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βǐ
  • xiγ
  • yuē
  •  
  •  
  • xián
  • xián
  •  
  • shì
  •  
  • néng
  • jié
  •  
  • shì
  • jūn
  •  
  • néng
  • βhì
  • shēn
  •  
  • péng
  • yǒu
  • jiāo
  •  
  • yán
  • ér
  • yǒu
  • xìn
  •  
  • suī
  • yuē
  • wèi
  • xué
  •  
  • wèi
  • βhī
  • xué
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βǐ
  • yuē
  •  
  •  
  • jūn
  • βǐ
  • βhωng
  • βé
  • wēi
  •  
  • xué
  • βé
  •  
  • βhǔ
  • βhōng
  • xìn
  •  
  • yǒu
  • βhě
  •  
  • guω
  •  
  • βé
  • dγn
  • gǎi
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βēng
  • βǐ
  • yuē
  •  
  •  
  • shèn
  • βhōng
  • βhuī
  • yuǎn
  •  
  • mín
  • guī
  • hωu
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βǐ
  • qín
  • wèn
  • βǐ
  • gωng
  • yuē
  •  
  •  
  • βǐ
  • βhì
  • shì
  • bāng
  •  
  • wén
  • βhèng
  •  
  • qiú
  • βhī
  •  
  • βhī
  •  
  •  
  • βǐ
  • gωng
  • yuē
  •  
  •  
  • βǐ
  • wēn
  •  
  • liáng
  •  
  • gōng
  •  
  • jiǎn
  •  
  • rγng
  • βhī
  •  
  • βǐ
  • βhī
  • qiú
  • βhī
  •  
  • βhū
  • rén
  • βhī
  • qiú
  • βhī
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βǐ
  • yuē
  •  
  •  
  • βγi
  •  
  • guān
  • βhì
  •  
  •  
  • guān
  • xíng
  •  
  • sān
  • nián
  • gǎi
  • βhī
  • dγo
  •  
  • wèi
  • xiγo
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • yǒu
  • βǐ
  • yuē
  •  
  •  
  • βhī
  • yωng
  •  
  • wéi
  • guì
  •  
  • xiān
  • wáng
  • βhī
  • dγo
  •  
  • wéi
  • měi
  •  
  • xiǎo
  • yóu
  • βhī
  •  
  • yǒu
  • suǒ
  • xíng
  •  
  • βhī
  • ér
  •  
  • jié
  • βhī
  •  
  • xíng
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • yǒu
  • βǐ
  • yuē
  •  
  •  
  • xìn
  • jìn
  •  
  • yán
  •  
  • gōng
  • jìn
  •  
  • yuǎn
  • chǐ
  •  
  • yīn
  • shī
  • qīn
  •  
  • βōng
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βǐ
  • yuē
  •  
  •  
  • jūn
  • βǐ
  • shí
  • qiú
  • bǎo
  •  
  • qiú
  • ān
  •  
  • mǐn
  • shì
  • ér
  • shèn
  • yán
  •  
  • jiù
  • yǒu
  • dγo
  • ér
  • βhèng
  • yān
  •  
  • wèi
  • hγo
  • xué
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βǐ
  • gωng
  • yuē
  •  
  •  
  • pín
  • ér
  • chǎn
  •  
  • ér
  • jiāo
  •  
  •  
  •  
  • βǐ
  • yuē
  •  
  •  
  •  
  • wèi
  • ruω
  • pín
  • ér
  •  
  • ér
  • hγo
  • βhě
  •  
  •  
  • βǐ
  • gωng
  • yuē
  •  
  •  
  •  
  • shī
  •  
  • yún
  •  
  •  
  • qiē
  • cuō
  •  
  • βhuó
  •  
  •  
  • βhī
  • wèi
  •  
  •  
  • βǐ
  • yuē
  •  
  •  
  •  
  • shǐ
  • yán
  •  
  • shī
  •  
  •  
  • gγo
  • βhū
  • wǎng
  • ér
  • βhī
  • lái
  • βhě
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βǐ
  • yuē
  •  
  •  
  • huγn
  • rén
  • βhī
  • βhī
  •  
  • huγn
  • βhī
  • rén
  •  
  •  

原文

学而篇
[先秦]论语

  子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”
  有子曰:“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上而好作乱者,未之有也。君子务本,本立而道生。孝弟也者,其为仁之本与!”
  子曰:“巧言令色,鲜矣仁!”
  曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”
  子曰:“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。”
  子曰:“弟子入则孝,出则弟,谨而信,泛爱众,而亲仁,行有余力,则以学文。”
  子夏曰:“贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。”
  子曰:“君子不重则不威,学则不固。主忠信,无友不如己者,过,则勿惮改。”
  曾子曰:“慎终追远,民德归厚矣。”
  子禽问于子贡曰:“夫子至于是邦也,必闻其政,求之与,抑与之与?”子贡曰:“夫子温良恭俭让以得之。夫子之求之也,其诸异乎人之求之与?”
  子曰:“父在,观其志;父没,观其行;三年无改于父之道,可谓孝矣。”
  有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美。小大由之,有所不行。知和而和,不以礼节之,亦不可行也。”
  有子曰:“信近于义,言可复也。恭近于礼,远耻辱也。因不失其亲,亦可宗也。”
  子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。”
  子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者也。”子贡曰:“《诗》云:‘如切如磋,如琢如磨’,其斯之谓与?”子曰:“赐也,始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者。”
  子曰:“不患人之不己知,患不知人也。”

对照翻译

      子曰:“
      孔子说:“
    学而时习之,不亦说乎?
    学了知识后,时常去温习和练习,这不是件令人愉快的事吗?
    有朋自远方来,不亦乐乎?
    有志同道合的朋友从远方来,不是一件值得高兴的事吗?
    人不知而不愠,不亦君子乎?”
    别人不了解我,我也不生气,不就是一个有修养的君子吗?”
      有子曰:“
      有子说:“
    其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;
    孝敬父母,尊重兄长,却喜欢冒犯上级,这样的人是很少见的。
    不好犯上而好作乱者,未之有也。
    不喜欢冒犯上级,却喜欢造反的人,那是根本没有的。
    君子务本,本立而道生。
    君子专注于根本的事情,根本打牢了,治国做人的原则也就有了。
    孝弟也者,其为仁之本与!”
    孝敬父母、尊重兄长,这就是仁的根本啊!”
      子曰:“
      孔子说:“
    巧言令色,鲜矣仁!”
    花言巧语,装出一副和颜悦色的样子,这种人其实是缺乏仁爱之心的。”
      曾子曰:“
      曾子说:“
    吾日三省吾身:
    我每天多次反省自己:
    为人谋而不忠乎?
    替别人办事是不是尽心尽力了?
    与朋友交而不信乎?
    和朋友交往是不是做到诚实守信了?
    传不习乎?”
    老师传授的学业是不是复习了?”
      子曰:“
      孔子说:“
    道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。”
    治理一个拥有一千辆兵车的国家,要认真处理国家事务,恪守信用,节约开支,爱护官吏,役使百姓时不能耽误农时。”
      子曰:“
      孔子说:“
    弟子入则孝,出则弟,谨而信,泛爱众,而亲仁,行有余力,则以学文。”
    年轻人在家时要孝顺父母,出门在外要尊敬师长,言行要谨慎,做人要诚实可信,少说话多做事,要关爱众人,亲近有仁德的人,这样实践之后,如果还有余力,就再去学习文化知识。”
      子夏曰:“
      子夏说:“
    贤贤易色;
    一个人能够看重贤德而不贪恋女色;
    事父母,能竭其力;
    侍奉父母时,能竭尽全力;
    事君,能致其身;
    服侍君主时,能不惜生命;
    与朋友交,言而有信。
    与朋友交往时,说话诚实守信。
    虽曰未学,吾必谓之学矣。”
    这样的人,即使他说自己没有学习过,我也认为他已经学有所成。”
      子曰:“
      孔子说:“
    君子不重则不威,学则不固。
    君子如果不庄重,就没有威严,通过学习可以让人变得通达;
    主忠信,无友不如己者,过,则勿惮改。”
    做人要以忠信为主,不要和与自己志不同的人交朋友,有了过错,就不要害怕改正。”
      曾子曰:“
      曾子说:“
    慎终追远,民德归厚矣。”
    慎重对待父母的去世,追念祖先,自然会让老百姓变得更加忠厚老实。”
      子禽问于子贡曰:“
      子禽问子贡说:“
    夫子至于是邦也,必闻其政,求之与,抑与之与?”
    老师每到一个国家,总能了解这个国家的政事,这是他自己争取的呢,还是国君主动告诉他的呢?”
    子贡曰:“
    子贡说:“
    夫子温良恭俭让以得之。
    老师因为温良恭俭让,所以才得到这样的机会。
    夫子之求之也,其诸异乎人之求之与?”
    (虽然这也是争取来的),但他的方式可能和别人不同吧?”
      子曰:“
      孔子说:“
    父在,观其志;
    当他父亲在世时,(因为他无权独立行动),要观察他的志向;
    父没,观其行;
    父亲去世后,要考察他的行为;
    三年无改于父之道,可谓孝矣。”
    如果他对父亲的合理部分长期坚持不改变,这样的人可以说是尽孝了。”
      有子曰:“
      有子说:“
    礼之用,和为贵。
    礼的运用,以和谐为贵。
    先王之道,斯为美。
    古代君主的治国之道,最宝贵的地方就在这里。
    小大由之,有所不行。
    但如果不论大事小事都只追求和谐,有时就会行不通。
    知和而和,不以礼节之,亦不可行也。”
    (这是因为)为了和谐而和谐,不以礼来节制,也是不可取的。”
      有子曰:“
      有子说:“
    信近于义,言可复也。
    讲信用要符合道义,(符合道义的)话才能付诸行动;
    恭近于礼,远耻辱也。
    恭敬要符合礼仪,这样才能远离耻辱;
    因不失其亲,亦可宗也。”
    所依靠的都是可靠的人,也就值得尊敬了。”
      子曰:“
      孔子说:“
    君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。”
    君子饮食不要求饱足,居住不要求舒适,工作勤劳敏捷,说话却小心谨慎,向有道德的人看齐以纠正自己,这样就可以说是好学了。”
      子贡曰:“
      子贡说:“
    贫而无谄,富而无骄,何如?”
    贫穷却不谄媚,富有却不骄傲自大,怎么样?”
    子曰:“
    孔子说:“
    可也。
    这已经不错了。
    未若贫而乐,富而好礼者也。”
    但还不如虽贫穷却乐于追求道义,虽富有却仍然注重礼节的人。”
    子贡曰:“
    子贡说:“
    《诗》云:“
    《诗经》上说:“
    如切如磋,如琢如磨’,其斯之谓与?”
    要像对待骨角象牙玉石一样,切磋琢磨’,就是这个意思吧?”
    子曰:“
    孔子说:“
    赐也,始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者。”
    赐呀,你能从我说过的话中领悟我还没表达的意思,举一反三,我可以和你讨论《诗经》了。”
      子曰:“
      孔子说:“
    不患人之不己知,患不知人也。”
    不怕别人不了解自己,只怕自己不了解别人。”

相关推荐

论语

《论语》,儒家经典之一,是孔子弟子及其再传弟子关于孔子及其弟子言行的记录。这个语录集至战国前期成书。全书共20篇492章,以语录体为主,叙事体为辅,主要记录孔子及其弟子的言行,较为集中地体现了孔子的政治主张、伦理思想、道德观念及教育原则等。此书是儒家学派的经典著作之一,与《大学》《中庸》《孟子》并称“四书”,再加上《诗经》《尚书》《礼记》《周易》《春秋》,总称“四书五经”。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10