古文源
今天是:日 生肖
  
首页和张仆射塞下曲六首拼音版

和张仆射塞下曲六首拼音版

本页最后校对时间:2025/12/19 1:23:19

全文注音

  • zhāng
  • sài
  • xià
  • liù
  • shǒu
  •  
  • táng
  •  
  • lún
  • jiù
  • lγng
  • jīn
  •  
  • yàn
  • wěi
  • xiù
  • máo
  •  
  • βú
  • yáng
  • xīn
  • lìng
  •  
  • qiān
  • yγng
  • gòng
  •  
  • lγn
  • àn
  • cǎo
  • jīng
  • fēng
  •  
  • jiāng
  • jūn
  • yǐn
  • gōng
  •  
  • pγng
  • mγng
  • xún
  • bái
  •  
  • zài
  • shγ
  • léng
  • zhōng
  •  
  • yuè
  • hēi
  • yàn
  • fēi
  • gāo
  •  
  • chán
  • βùn
  • táo
  •  
  • jiāng
  • qīng
  • zhú
  •  
  • βà
  • xuě
  • mǎn
  • gōng
  • βāo
  •  
  • chǎng
  • qiωng
  • yán
  •  
  • qiāng
  • rωng
  • láo
  • xuán
  •  
  • zuì
  • jīn
  • jiǎ
  •  
  • léi
  • βòng
  • shān
  • chuān
  •  
  • tiáo
  • jiàn
  • yòu
  • yīng
  •  
  • wén
  • chū
  • shì
  • néng
  •  
  • bēn
  • jiāng
  • bèng
  • zhì
  •  
  • sǎo
  • jìn
  • qiū
  • lγng
  •  
  • tγng
  • tγng
  • guì
  •  
  • βàng
  • βàng
  • qīng
  •  
  • lγn
  •  
  • wéi
  • yīng
  • βú
  • mγng
  •  

原文

和张仆射塞下曲六首
[唐]卢纶

鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。
独立扬新令,千营共一呼。
林暗草惊风,将军夜引弓。
平明寻白羽,没在石棱中。
月黑雁飞高,单于夜遁逃。
欲将轻骑逐,大雪满弓刀。
野幕敞琼筵,羌戎贺劳旋。
醉和金甲舞,雷鼓动山川。
调箭又呼鹰,俱闻出世能。
奔狐将迸雉,扫尽古丘陵。
亭亭七叶贵,荡荡一隅清。
他日题麟阁,唯应独不名。

对照翻译

    鹫翎
  • 〔鹫翎:箭尾羽毛。〕
  • 金仆姑
  • 〔金仆姑:神箭名。〕
  • ,燕尾
  • 〔燕尾:旗的两角叉开,若燕尾状。〕
  • 绣蝥弧
  • 〔蝥弧:旗名。〕
    身上挂着雕羽制作的金仆姑宝箭,旌旗上装饰的燕尾蝥弧显得格外鲜艳。
    独立
  • 〔独立:犹言屹立。〕
  • 扬新令
  • 〔扬新令:扬旗下达新指令。〕
  • ,千营共一呼。
    大将军威风凛凛地站在那里发号施令,千军万马齐声响应,气势震撼天地。
    林暗草惊风
  • 〔惊风:突然被风吹动。〕
  • ,将军夜引弓
  • 〔引弓:拉弓,开弓,这里包含下一步的射箭。〕
    树林昏暗,风吹草动让人警觉,将军在深夜拉弓搭箭,展现出非凡的英勇。
    平明
  • 〔平明:天刚亮的时候。〕
  • 寻白羽
  • 〔白羽:箭杆后部的白色羽毛,这里指箭。〕
  • ,没
  • 〔没:陷入,这里是钻进的意思。〕
  • 在石棱
  • 〔石棱:石头的棱角。也指多棱的山石。〕
  • 中。
    天亮后寻找昨晚射出的白羽箭,发现箭头深深嵌入了一块巨石之中。
    月黑
  • 〔月黑:没有月光。〕
  • 雁飞高,单于
  • 〔单于:匈奴的首领。这里指入侵者的最高统帅。〕
  • 夜遁
  • 〔遁:逃走。〕
  • 逃。
    寂静的夜晚,乌云遮住了月亮,一群大雁突然从天边惊起,原来是敌军首领趁着夜色偷偷逃跑。
    欲将轻骑
  • 〔轻骑:轻装快速的骑兵。〕
  • 〔逐:追赶。〕
  • ,大雪满弓刀
  • 〔弓刀:像弓一样弯曲的军刀。〕
    正准备率领轻骑兵一路追击,大雪已经纷纷扬扬地覆盖了将士们的弓刀。
    野幕
  • 〔野幕:野外帐篷。〕
  • 〔敞:开。〕
  • 琼筵
  • 〔琼筵:美宴。〕
  • ,羌戎
  • 〔羌戎:此泛指少数民族。〕
  • 贺劳旋。
    在野外的天空下摆设庆功宴,边疆的兄弟民族都来祝贺我军凯旋归来。
    醉和金甲舞,雷鼓
  • 〔雷鼓:大鼓,以声大如雷,故称。〕
  • 动山川。
    喝醉了酒依然穿着金甲起舞,欢腾的鼓声震动了周围的山川大地。
    调箭又呼鹰,俱闻出世
  • 〔出世:一作“百中”。〕
  • 能。
    狩猎前,将军仔细调整好弓箭,并召唤猎鹰前来助阵,他威风凛凛地一亮相,周围的人都感受到他英姿勃发、卓尔不群的气场。
    奔狐
  • 〔奔狐:一作“奔猨”。〕
  • 将迸雉,扫尽古丘陵。
    追逐猎物时,那些四处乱窜的野鸡被赶得惊慌逃命,猎手们将这些狼狈逃窜的猎物在这片古老的丘陵地带一扫而空。
    亭亭七叶贵,荡荡一隅清。
    我就像一棵挺拔独立的七叶莲,虽然独自前行,但胸怀坦荡,品格高尚。
    他日题麟阁,唯应独不名
  • 〔唯应独不名:一作“谁知独有名”。〕
    如果有朝一日能够功成名就,名字刻在麒麟阁上,也绝不会借此炫耀名声。

注释

〔张仆射〕一说为张延赏,一说为张建封。
〔塞下曲〕古时的一种军歌。
〔鹫翎〕箭尾羽毛。
〔金仆姑〕神箭名。
〔燕尾〕旗的两角叉开,若燕尾状。
〔蝥弧〕旗名。
〔独立〕犹言屹立。
〔扬新令〕扬旗下达新指令。
〔惊风〕突然被风吹动。
〔引弓〕拉弓,开弓,这里包含下一步的射箭。
〔平明〕天刚亮的时候。
〔白羽〕箭杆后部的白色羽毛,这里指箭。
〔没〕陷入,这里是钻进的意思。
〔石棱〕石头的棱角。也指多棱的山石。
〔月黑〕没有月光。
〔单于〕匈奴的首领。这里指入侵者的最高统帅。
〔遁〕逃走。
〔将〕率领。
〔轻骑〕轻装快速的骑兵。
〔逐〕追赶。
〔弓刀〕像弓一样弯曲的军刀。
〔野幕〕野外帐篷。
〔敞〕开。
〔琼筵〕美宴。
〔羌戎〕此泛指少数民族。
〔雷鼓〕大鼓,以声大如雷,故称。
〔出世〕一作“百中”。
〔奔狐〕一作“奔猨”。
〔唯应独不名〕一作“谁知独有名”。

相关推荐

宋之问
刘驾
韦庄
陈子昂
北朝民歌
白居易
孟浩然

卢纶

  卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举,屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

中國歷代人名大辭典:【生卒】:約748—約798或799,一作約737—約799
唐河中蒲人,祖籍范陽,字允言。自玄宗天寶末至代宗大歷初,屢舉進士不第。德宗建中間,渾瑊辟為元帥府判官。貞元中,以韋渠牟薦,德宗召之內殿,令和御制詩,超拜戶部郎中。尋卒。綸與吉中孚、韓翃、錢起、司空曙、苗發、崔峒、耿湋、夏侯審、李端皆能詩齊名,時號“大歷十才子”。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10