鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。
独立扬新令,千营共一呼。
林暗草惊风,将军夜引弓。
平明寻白羽,没在石棱中。
月黑雁飞高,单于夜遁逃。
欲将轻骑逐,大雪满弓刀。
野幕敞琼筵,羌戎贺劳旋。
醉和金甲舞,雷鼓动山川。
调箭又呼鹰,俱闻出世能。
奔狐将迸雉,扫尽古丘陵。
亭亭七叶贵,荡荡一隅清。
他日题麟阁,唯应独不名。
〔张仆射〕一说为张延赏,一说为张建封。
〔塞下曲〕古时的一种军歌。
〔鹫翎〕箭尾羽毛。
〔金仆姑〕神箭名。
〔燕尾〕旗的两角叉开,若燕尾状。
〔蝥弧〕旗名。
〔独立〕犹言屹立。
〔扬新令〕扬旗下达新指令。
〔惊风〕突然被风吹动。
〔引弓〕拉弓,开弓,这里包含下一步的射箭。
〔平明〕天刚亮的时候。
〔白羽〕箭杆后部的白色羽毛,这里指箭。
〔没〕陷入,这里是钻进的意思。
〔石棱〕石头的棱角。也指多棱的山石。
〔月黑〕没有月光。
〔单于〕匈奴的首领。这里指入侵者的最高统帅。
〔遁〕逃走。
〔将〕率领。
〔轻骑〕轻装快速的骑兵。
〔逐〕追赶。
〔弓刀〕像弓一样弯曲的军刀。
〔野幕〕野外帐篷。
〔敞〕开。
〔琼筵〕美宴。
〔羌戎〕此泛指少数民族。
〔雷鼓〕大鼓,以声大如雷,故称。
〔出世〕一作“百中”。
〔奔狐〕一作“奔猨”。
〔唯应独不名〕一作“谁知独有名”。
卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举,屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。
中國歷代人名大辭典:【生卒】:約748—約798或799,一作約737—約799
唐河中蒲人,祖籍范陽,字允言。自玄宗天寶末至代宗大歷初,屢舉進士不第。德宗建中間,渾瑊辟為元帥府判官。貞元中,以韋渠牟薦,德宗召之內殿,令和御制詩,超拜戶部郎中。尋卒。綸與吉中孚、韓翃、錢起、司空曙、苗發、崔峒、耿湋、夏侯審、李端皆能詩齊名,時號“大歷十才子”。