古文源
今天是:日 生肖
  
首页秦令樗里疾以车百乘入周拼音版

秦令樗里疾以车百乘入周拼音版

本页最后校对时间:2026/2/19 16:27:28

全文注音

  • qín
  • lìng
  • chū
  • chē
  • bǎi
  • shèng
  • zhōu
  •  
  • xiān
  • qín
  •  
  • zhàn
  • guó
  •  
  •  
  •  
  •  
  • qín
  • lìng
  • chū
  • chē
  • bǎi
  • shèng
  • zhōu
  •  
  • zhōu
  • jūn
  • yíng
  • zhγ
  •  
  • shèn
  • jìng
  •  
  • chǔ
  • wáng
  •  
  • ràng
  • zhōu
  •  
  • zhòng
  • qín
  •  
  • yóu
  • βéng
  • wèi
  • chǔ
  • wáng
  • yuē
  •  
  •  
  • zhì
  • qiú
  • yóu
  •  
  • wèi
  • zhγ
  • zhōng
  •  
  • zài
  • guǎng
  • 广
  • chē
  •  
  • yγn
  • suí
  • bγng
  •  
  • qiú
  • yóu
  • wáng
  •  
  • bèi
  •  
  • huán
  • gōng
  • cài
  •  
  • háo
  • yán
  • chǔ
  •  
  • shí
  • cài
  •  
  • jγn
  • qín
  • zhě
  •  
  • láng
  • zhγ
  • guó
  •  
  • jiān
  • yǒu
  • βūn
  • zhōu
  • zhγ
  •  
  • shǐ
  • 使
  • chū
  • chē
  • bǎi
  • shèng
  • zhōu
  •  
  • zhōu
  • jūn
  • yān
  •  
  • cài
  •  
  • qiú
  • yóu
  • jiè
  • zhγ
  •  
  • shǐ
  • 使
  • cháng
  • bγng
  • zài
  • qián
  •  
  • qiáng
  • zài
  • hòu
  •  
  • míng
  • yuē
  • wèi
  •  
  • ér
  • shí
  • qiú
  • zhγ
  •  
  • zhōu
  • jūn
  • néng
  • ài
  • guó
  • zāi
  •  
  • kǒng
  • zhγ
  • wáng
  • guó
  •  
  • ér
  • yōu
  • wáng
  •  
  •  
  • chǔ
  • wáng
  • nǎi
  • yuè
  •  

原文

秦令樗里疾以车百乘入周
[先秦]战国策

  秦令樗里疾以车百乘入周,周君迎之以卒,甚敬。楚王怒,让周,以其重秦客。游腾谓楚王曰:“昔智伯欲伐厹由,遗之大钟,载以广车,因随以兵,杂由卒亡,无备故也。桓公伐蔡也,号言伐楚,其实袭蔡。今秦者,虎狼之国也,兼有吞周之意;使樗里疾以车百乘入周,周君惧焉,以蔡杂由戒之,故使长兵在前,强弩在后,名曰卫疾,而实囚之也。周君岂能无爱国哉?恐一日之亡国,而忧大王。”楚王乃悦。

对照翻译

      秦令樗里疾以车百乘入周,周君迎之以卒,甚敬。
      秦国派樗里疾带领上百辆车进入周国,西周君用百名士卒的盛大仪式出城欢迎,仪式隆重,非常重视和尊敬樗里疾。
    楚王怒,让周,以其重秦客。
    楚王知道以后非常愤怒,谴责周君对待秦国使者不该这般恭敬。
    游腾谓楚王曰:“
    周臣游腾就对楚王解释说:“
    昔智伯欲伐厹由,遗之大钟,载以广车,因随以兵,杂由卒亡,无备故也。
    以前晋的智伯要讨伐厹由时,先赠送由一口大钟,厹由为了能用大车运这口大钟,就特别修了一条宽广的道路,谁也没料到智伯却乘机由这条道路进兵攻击厹由,厹由因此灭亡,这主要是因为厹由丝毫没有防备的缘故。
    桓公伐蔡也,号言伐楚,其实袭蔡。
    齐桓公攻打蔡国时,表面上声称去攻打楚国,实际上却是攻打蔡国。
    今秦者,虎狼之国也,兼有吞周之意;
    如今秦国是一个虎狼之国,贪得无厌,凶猛无比,还有吞灭周朝的野心。
    使樗里疾以车百乘入周,周君惧焉,以蔡杂由戒之,故使长兵在前,强弩在后,名曰卫疾,而实囚之也。
    秦国派樗里疾率领百辆战车到西周时,周君当然非常害怕,于是心里以当年的蔡国和厹由的事情作为警戒,在欢迎仪式上派手持长柄武器的士兵走在前面,派手持强弓的士兵走在后面,名义上是欢迎、保卫樗里疾,实际上是围住他。
    周君岂能无爱国哉?
    周君难道不爱他的国家吗?
    恐一日之亡国,而忧大王。”
    就是害怕一旦亡国,而让大王您担忧。”
    楚王乃悦。
    楚王这才高兴起来。
      
      

相关推荐

战国策

《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,约有240年的历史。《战国策》分为12策,33卷,共497篇,主要记述了战国时期的游说之士的政治主张和言行策略,也可说是游说之士的实战演习手册。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10