古文源
今天是:日 生肖
  
首页狐狸和葡萄拼音版

狐狸和葡萄拼音版

本页最后校对时间:2025/7/22 23:04:26

全文注音

  • táo
  • suǒ
  • yán
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zài
  • yán
  • de
  • xià
  •  
  • li
  • zǒu
  • guò
  • guǒ
  • yuán
  •  
  • tíng
  • zài
  • le
  • táo
  • βià
  • qián
  •  
  • li
  • xiǎng
  •  
  •  
  • duō
  • me
  • mγi
  • wèi
  • de
  • táo
  • ya
  •  
  • zhèng
  • hǎo
  • zi
  • è
  • 饿
  • ne
  •  
  • zhè
  • xià
  • mγi
  • mγi
  • de
  • bǎo
  • cān
  • dùn
  • liǎo
  •  
  •  
  • shì
  • hòu
  • tuì
  • 退
  • le
  • βǐ
  •  
  • xiànɡ
  • qián
  • chōng
  •  
  • tiào
  • lái
  •  
  • què
  • méi
  • yǒu
  • zhāi
  • dào
  • táo
  •  
  • li
  • shì
  • le
  • yòu
  • shì
  •  
  • dōu
  • méi
  • yǒu
  • chénɡ
  • gōng
  •  
  • zuì
  • hòu
  •  
  • βué
  • dìnɡ
  • fànɡ
  •  
  • shuō
  •  
  • gǎn
  • kγn
  • dìnɡ
  • shì
  • suān
  • de
  •  
  • hωu
  • zi
  • shuō
  •  
  • zhòng
  • de
  • táo
  • zhī
  • dao
  • ma
  •  
  • kγn
  • dìnɡ
  • shì
  • tián
  • de
  •  
  •  
  • hωu
  • zi
  • shuō
  • zhe
  • biàn
  • 便
  • zhāi
  • le
  • chuàn
  • chī
  • le
  • lái
  •  
  • chī
  • de
  • fēi
  • cháng
  • xiānɡ
  • tián
  •  

原文

狐狸和葡萄
[未知]伊索寓言

  在一个炎热的夏日,狐狸走过一个果园,它停在了葡萄架前。狐狸想:“多么美味的葡萄呀!我正好肚子饿呢,这下可以美美的饱餐一顿了。”于是他后退了几步,向前一冲,跳起来,却没有摘到葡萄。狐狸试了又试,都没有成功。最后,它决定放弃,说“我敢肯定它是酸的。猴子说:我种的葡萄我不知道吗?肯定是甜的。”猴子说着便摘了一串吃了起来,吃的非常香甜。

相关推荐

伊索寓言
伊索寓言
伊索寓言
伊索寓言
伊索寓言
伊索寓言
成语故事
成语故事
安徒生童话
伊索寓言

伊索寓言

《伊索寓言》相传为公元前六世纪被释放的古希腊奴隶伊索所著的寓言集,并加入印度、阿拉伯及基督教故事,共357篇。

《伊索寓言》中收录有300多则寓言,内容大多与动物有关。书中讲述的故事简短精练,刻画出来的形象鲜明生动,每则故事都蕴含哲理,或揭露和批判社会矛盾,或抒发对人生的领悟,或总结日常生活经验。 [1]该寓言集通过描写动物之间的关系来表现当时的社会关系,主要是压迫者和被压迫者之间的不平等关系。寓言作者谴责当时社会上人压迫人的现象,号召受欺凌的人团结起来与恶人进行斗争。



古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10