古文源
今天是:日 生肖
  
首页报任安书(节选)语文读本版拼音版

报任安书(节选)语文读本版拼音版

本页最后校对时间:2025/8/9 11:19:16

全文注音

  • bào
  • rén
  • ān
  • shū
  •  
  • jié
  • xuǎn
  •  
  • wén
  • běn
  • bǎn
  •  
  • 西
  • hàn
  •  
  • qiān
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhγ
  • guì
  • ér
  • míng
  • miè
  •  
  • shèng
  •  
  • wéi
  • tǎng
  • fēi
  • cháng
  • zhī
  • rén
  • chēng
  • yān
  •  
  • gài
  • wén
  • wáng
  • ér
  • yǎn
  •  
  • zhωu
  •  
  •  
  • zhòng
  • è
  • ér
  • zuò
  •  
  • chūn
  • qiū
  •  
  •  
  • yuán
  • fàng
  • zhú
  •  
  • nǎi
  •  
  • sāo
  •  
  •  
  • zuǒ
  • qiū
  • shī
  • míng
  •  
  • jué
  • yǒu
  •  
  • guó
  •  
  •  
  • sūn
  • bìn
  • jiǎo
  •  
  •  
  • bīng
  •  
  • xiū
  • liè
  •  
  • wéi
  • qiān
  • shǔ
  •  
  • shì
  • chuán
  •  
  • lǎn
  •  
  •  
  • hán
  • fēi
  • qiú
  • qín
  •  
  •  
  • shuì
  • nán
  •  
  •  
  • fèn
  •  
  •  
  •  
  • shī
  •  
  • sān
  • bǎi
  • piān
  •  
  • βà
  • βǐ
  • shèng
  • xián
  • fèn
  • zhī
  • suǒ
  • wéi
  • zuò
  •  
  • rén
  • jiē
  • yǒu
  • suǒ
  • jié
  •  
  • βé
  • tωng
  • βào
  •  
  • shù
  • wǎng
  • shì
  •  
  • lái
  • zhγ
  •  
  • nǎi
  • zuǒ
  • qiū
  •  
  • sūn
  • βuàn
  •  
  • zhωng
  • yòng
  •  
  • tuì
  • 退
  • ér
  • lùn
  • shū
  •  
  • shū
  • fèn
  •  
  • chuí
  • kωng
  • wén
  • xiàn
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • qiè
  • xùn
  •  
  • jìn
  • tuω
  • néng
  • zhī
  •  
  • wǎng
  • luó
  • tiān
  • xià
  • fàng
  • jiù
  • wén
  •  
  • lüè
  • kǎo
  • xíng
  • shì
  •  
  • zωng
  • zhωng
  • shǐ
  •  
  • chéng
  • bài
  • xīng
  • huài
  • zhī
  •  
  • shàng
  • xuān
  • yuán
  •  
  • xià
  • zhì
  •  
  • wéi
  • shí
  • biǎo
  •  
  • bγn
  • shí
  • èr
  •  
  • shū
  • zhāng
  •  
  • shì
  • jiā
  • sān
  • shí
  •  
  • liè
  • zhuàn
  • shí
  •  
  • fán
  • bǎi
  • sān
  • shí
  • piān
  •  
  • jiū
  • tiān
  • rén
  • zhī
  •  
  • tωng
  • jīn
  • zhī
  • biàn
  •  
  • chéng
  • jiā
  • zhī
  • yán
  •  
  • cǎo
  • chuàng
  • wèi
  • jiù
  •  
  • huì
  • zāo
  • huò
  •  
  • chéng
  •  
  • shì
  • jiù
  • xíng
  • ér
  • yùn
  •  
  • chéng
  • zhù
  • shū
  •  
  • cáng
  • zhī
  • míng
  • shān
  •  
  • chuán
  • zhī
  • rén
  •  
  • tωng
  • βà
  • βū
  •  
  • cháng
  • qián
  • zhī
  • zhài
  •  
  • suī
  • wàn
  • bèi
  •  
  • yǒu
  • huǐ
  • zāi
  •  
  • rán
  • wèi
  • zhì
  • zhγ
  • βào
  •  
  • nán
  • wèi
  • rén
  • yán
  •  

原文

报任安书(节选)语文读本版
[西汉]司马迁

  古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。盖文王拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,《兵法》修列;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》《孤愤》;《诗》三百篇,大底圣贤发愤之所为作也。此人皆意有所郁结,不得通其道,故述往事、思来者。乃如左丘无目,孙子断足,终不可用,退而论书策,以舒其愤,思垂空文以自见。
  仆窃不逊,近自托于无能之辞,网罗天下放失旧闻,略考其行事,综其终始,稽其成败兴坏之纪,上计轩辕,下至于兹,为十表,本纪十二,书八章,世家三十,列传七十,凡百三十篇。亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言。草创未就,会遭此祸,惜其不成,是以就极刑而无愠色。仆诚以著此书,藏之名山,传之其人,通邑大都,则仆偿前辱之责,虽万被戮,岂有悔哉!然此可为智者道,难为俗人言也!

对照翻译

      古者富贵而名摩灭
  • 〔摩灭:磨损消灭。〕
  • ,不可胜记,唯倜傥
  • 〔倜傥:卓异,不同寻常。〕
  • 非常之人称
  • 〔称:著称,指为人所知。〕
  • 焉。
      古时候虽富贵但名字磨灭不传的人,多得数不清,只有那些卓异而不平常的人才在世上著称。
    盖文王拘而演
  • 〔文王拘而演:《周易》相传周文王被殷纣王囚拘于羑(yǒu)里,推演古代的八卦而为《周易》的六十四卦。〕
  • 《周易》;
    (那就是,)西伯姬昌被拘禁而扩写《周易》;
    仲尼厄而作
  • 〔仲尼厄而作:《春秋》孔子周游列国,遭遇各种困厄,晚年回到鲁国,删削鲁史而为《春秋》。〕
  • 《春秋》;
    孔子受困窘而作《春秋》;
    屈原放逐,乃赋《离骚》;
    屈原被放逐,才写了《离骚》;
    左丘失明
  • 〔左丘失明:厥有《国语》相传春秋时鲁国史官左丘明,失明后著了《国语》。《国语》的作者尚有争议。厥,句首语气词。〕
  • ,厥有《国语》;
    左丘明失去视力,才有《国语》;
    孙子膑脚
  • 〔孙子膑脚:《兵法》修列:孙子,战国初期军事家孙膑。他与庞涓一起学习兵法,庞涓后为魏惠王将军,自以为不如孙膑,骗其入魏,处以膑刑剔去膝盖骨)。孙膑著有《孙膑兵法》。修列,撰写出来。〕
  • ,《兵法》修列;
    孙膑被截去膝盖骨,《兵法》才撰写出来;
    不韦迁蜀
  • 〔不韦迁蜀:世传《吕览》不韦,战国末大商人政治家吕不韦。始皇十年,因罪免职,后又奉命迁蜀,于是自杀。《吕览》,即《吕氏春秋》,书成于吕不韦做丞相时,在迁蜀之前。〕
  • ,世传《吕览》;
    吕不韦被贬谪蜀地,后世才流传着《吕氏春秋》;
    韩非囚秦
  • 〔韩非囚秦:《说难》《孤愤》韩非,战国后期法家的代表人物。入秦后,李斯向秦王进谗言将其下狱害死。《说难》《孤愤》实际上均为韩非囚秦之前所做。〕
  • ,《说难》《孤愤》;
    韩非被囚禁在秦国,写出《说难》、《孤愤》;
    《诗》三百篇,大底
  • 〔大底:大抵,大都。〕
  • 圣贤发愤之所为作也。
    《诗》三百篇,大都是一些圣贤们抒发愤慨而写作的。
    此人皆意有所郁结,不得通其道,故述往事、思来者
  • 〔思来者:意思是想让将来的人知道自己的志向。〕
    这些人都是(因为)感情有压抑郁结不解的地方,不能实现其理想,所以记述过去的事迹,让将来的人了解他的志向。
    乃如
  • 〔乃如:至于。〕
  • 左丘无目,孙子断足,终不可用,退而论书策,以舒其愤,思垂空文以自见
  • 〔思垂空文以自见:想借助文章的流传来表达自己的意志。垂,流传传布。空文,指文章,因其与具体的功业相比并非实事,故称“空文”。见,同“现”,显示,表达。〕
    就像左丘明没有了视力,孙膑断了双脚,终生不能被人重用,便退隐著书立说来抒发他们的怨愤,想到活下来从事著作来表现自己的思想。
      仆窃不逊
  • 〔不逊:谦辞。犹言不自量。〕
  • ,近自托于无能之辞,网罗天下放失
  • 〔放失:散佚。失,同“佚”。〕
  • 旧闻,略考其行事
  • 〔行事:所行之事实。〕
  • ,综其终始,稽
  • 〔稽:稽考,考察。〕
  • 其成败兴坏之纪,上计轩辕
  • 〔轩辕:指黄帝,曾居于轩辕之丘,故称轩辕氏。〕
  • ,下至于兹,为十表,本纪十二,书八章,世家三十,列传七十,凡百三十篇。
      我私下里也自不量力,近来用我那不高明的文辞,收集天下散失的历史传闻,粗略地考订其真实性,综述其事实的本末,推究其成败盛衰的道理,上自黄帝,下至于当今,写成十篇表,十二篇本纪,八篇书,三十篇世家,七十篇列传,一共一百三十篇。
    亦欲以究天人之际
  • 〔究天人之际:推究天道和人事之间的关系。〕
  • ,通古今之变,成一家之言。
    也是想探求天道与人事之间的关系,贯通古往今来变化的脉络,成为一家的言论。
    草创未就,会遭此祸,惜其不成,是以就极刑而无愠色。
    刚开始草创还没有成书,恰恰遭遇到这场灾祸,我痛惜这部书不能完成,因此受到最残酷的刑罚也没有怨怒之色。
    仆诚以著此书,藏之名山,传之其人,通邑大都
  • 〔通邑大都:交通便利的城市和大的都市。〕
  • ,则仆偿前辱之责
  • 〔责:同“债”。〕
  • ,虽万被戮
  • 〔万被戮:千万次被侮辱。戮,侮辱羞辱。〕
  • ,岂有悔哉!
    我确实想完成这本书,把它(暂时)藏在名山之中,(以后)再传给跟自己志同道合的人,再让它广传于天下,那么,我便抵偿了以前所受的侮辱,即使受再多的侮辱,难道会后悔吗?
    然此可为智者道,难为俗人言也!
    然而,这些只能向有见识的人诉说,却很难向世俗之人讲清楚啊!

注释

选自《文选》卷四十一(上海古籍出版社一九八六年〔版)。又题作《报任少卿书》。任安,字少卿,荥阳(今属河南)人,曾任益州刺史北军使者护军。司马迁四七岁时因为李陵辩护,受宫刑。出狱后,任中书令。任安是司马迁的朋友,曾写信给司马迁,让他利用自己的职位“推贤进士”,司马迁于是写了这封回信。
〔摩灭〕磨损消灭。
〔倜傥〕卓异,不同寻常。
〔称〕著称,指为人所知。
〔文王拘而演〕《周易》相传周文王被殷纣王囚拘于羑(yǒu)里,推演古代的八卦而为《周易》的六十四卦。
〔仲尼厄而作〕《春秋》孔子周游列国,遭遇各种困厄,晚年回到鲁国,删削鲁史而为《春秋》。
〔左丘失明〕厥有《国语》相传春秋时鲁国史官左丘明,失明后著了《国语》。《国语》的作者尚有争议。厥,句首语气词。
〔孙子膑脚〕《兵法》修列〕孙子,战国初期军事家孙膑。他与庞涓一起学习兵法,庞涓后为魏惠王将军,自以为不如孙膑,骗其入魏,处以膑刑剔去膝盖骨)。孙膑著有《孙膑兵法》。修列,撰写出来。
〔不韦迁蜀〕世传《吕览》不韦,战国末大商人政治家吕不韦。始皇十年,因罪免职,后又奉命迁蜀,于是自杀。《吕览》,即《吕氏春秋》,书成于吕不韦做丞相时,在迁蜀之前。
〔韩非囚秦〕《说难》《孤愤》韩非,战国后期法家的代表人物。入秦后,李斯向秦王进谗言将其下狱害死。《说难》《孤愤》实际上均为韩非囚秦之前所做。
〔大底〕大抵,大都。
〔思来者〕意思是想让将来的人知道自己的志向。
〔乃如〕至于。
〔思垂空文以自见〕想借助文章的流传来表达自己的意志。垂,流传传布。空文,指文章,因其与具体的功业相比并非实事,故称“空文”。见,同“现”,显示,表达。
〔不逊〕谦辞。犹言不自量。
〔放失〕散佚。失,同“佚”。
〔行事〕所行之事实。
〔稽〕稽考,考察。
〔纪〕法则,准则。
〔轩辕〕指黄帝,曾居于轩辕之丘,故称轩辕氏。
〔究天人之际〕推究天道和人事之间的关系。
〔通邑大都〕交通便利的城市和大的都市。
〔责〕同“债”。
〔万被戮〕千万次被侮辱。戮,侮辱羞辱。

相关推荐

司马迁

  司马迁(前145或前135—前87?),字子长,西汉夏阳(今陕西韩城,一说山西河津)人,中国古代伟大的史学家、文学家、思想家,被后人尊为“史圣”。他最大的贡献是创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》)。《史记》记载了从上古传说中的黄帝时期,到汉武帝元狩元年,长达3000多年的历史。司马迁以其“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识完成的史学巨著《史记》,是“二十五史”之首,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”。了解司马迁的作品特点,主要在"迁"这个字上。

中國歷代人名大辭典:【生卒】:前145或前135—?
西漢左馮翊夏陽人,字子長。司馬談子。早年游歷遍及南北。初任郎中。曾奉使巴、蜀、邛、筰、昆明等地,并隨武帝巡游諸名山大川,重要都邑。元封三年,繼父任為太史令,得博覽皇室秘書。太初元年,參與歷法改革,與唐都、落下閎等制訂《太初歷》。又繼父遺志,開始撰史。天漢二年,李陵降匈奴,遷為之辯解,得罪下獄,受腐刑。出獄后任中書令。發憤輯理金匱石室之文獻,寫成《太史公書》(即《史記》),是為我國第一部紀傳體通史,上起黃帝,下至漢武帝太初年間,對后世史學、文學均有深遠影響。

《大辞海》:司马迁(约前145或前135—?)西汉史学家。字子长,夏阳(今陕西韩城南)人。祖上“世典周史”,其父司马谈为汉武帝时太史令。20岁后游历各地,考察风俗,采集传说。元狩、元鼎间任郎中,多次随武帝出巡。元封三年(公元前108年)承袭父职,开始掌管、整理、阅读汉王朝收藏的档案典籍。天汉二年(前99年),为替李陵辩护获罪,受腐刑。此后发愤著述,“紬史记石室金匮之书”,终撰成中国第一部纪传体通史《史记》,开创了中国古代大量利用档案编修史书的先河。为古代掌管档案并利用档案修史的典范。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10