古文源
今天是:日 生肖
  
首页高阳台·丰乐楼分韵得如字拼音版

高阳台·丰乐楼分韵得如字拼音版

本页最后校对时间:2026/2/22 18:59:30

全文注音

  • gāo
  • yáng
  • tái
  • ·
  • ·
  • fēng
  • lóu
  • fēn
  • yùn
  •  
  • nán
  • sòng
  •  
  • wén
  • yīng
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiū
  • zhú
  • níng
  • zhuγng
  •  
  • chuí
  • yáng
  • zhù
  •  
  • píng
  • lán
  • qiǎn
  • huà
  • chéng
  •  
  • shγn
  • shuí
  •  
  • lóu
  • qián
  • yǒu
  • yàn
  • xié
  • shū
  •  
  • dōng
  • fēng
  • jǐn
  • sωng
  • xié
  • yáng
  • xià
  •  
  • nωng
  • jiù
  • hán
  •  
  • wǎn
  • jiǔ
  • xǐng
  •  
  • xiγo
  • níng
  •  
  • néng
  • huγ
  • qián
  •  
  • dùn
  • lǎo
  • xiàng
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shγng
  • chūn
  • zài
  • gγo
  • lóu
  • shàng
  •  
  • zài
  • dēng
  • qián
  • zhěn
  •  
  • wài
  • xūn
  •  
  • yóu
  • chuán
  •  
  • lín
  • liú
  • βě
  • nài
  • qīng
  •  
  • fēi
  • hóng
  • ruω
  • dào
  • 西
  •  
  • jiǎo
  • cuì
  • lán
  •  
  • zǒng
  • shì
  • chóu
  •  
  • chóng
  • lái
  •  
  • chuī
  • jìn
  • xiγng
  • mián
  •  
  • lèi
  • mǎn
  • píng
  •  

原文

高阳台·丰乐楼分韵得如字
[南宋]吴文英

  修竹凝妆,垂杨驻马,凭阑浅画成图。山色谁题?楼前有雁斜书。东风紧送斜阳下,弄旧寒、晚酒醒馀。自消凝,能几花前,顿老相如。
  伤春不在高楼上,在灯前攲枕,雨外熏炉。怕舣游船,临流可奈清臞?飞红若到西湖底,搅翠澜、总是愁鱼。莫重来,吹尽香绵,泪满平芜。

对照翻译

      修竹凝妆
  • 〔凝妆:盛妆,浓妆。〕
  • ,垂杨驻马,凭阑
  • 〔凭阑:倚靠栏杆。〕
  • 浅画成图。
      一簇簇修长的翠竹,青葱翠绿,宛如精心装扮的少女静静伫立,我穿过竹林,来到楼前,把马拴在楼前的柳树上,随后登上高楼,凭栏远望,眼前的湖水清澈如画,仿佛一幅绝美的风景图。
    山色谁题
  • 〔题:题诗。〕
    这幅浓淡相宜的画卷,不知是哪位高手所作?
    楼前有雁斜书。
    楼前斜飞而过的大雁,就像画上题款的工整楷书。
    东风紧送斜阳下,弄旧寒、晚酒醒馀
  • 〔醒馀:指醒酒后。〕
    东风萧瑟,仿佛在催促夕阳快快西沉,晚风阵阵,带着凉意,吹散了我们的酒意。
    自消凝,能几花前,顿老相如
  • 〔相如:西汉文学家司马相如,所作有《子虚》《上林》《大人》《长门》等赋。此处作者自指。〕
    我独自一人哀叹感伤,在花前流连的时间还能有多少呢,想到自己衰老得如此之快,心中更添惆怅。
      伤春不在高楼上,在灯前攲枕,雨外熏炉。
      最让我伤心的时候,并不是在高楼上远眺,而是在灯前斜倚绣枕,身旁放着熏香的铜炉,独自听着窗外潇潇的雨声。
    怕舣
  • 〔舣:停船靠岸。〕
  • 游船,临流可奈清臞
  • 〔清臞:即“清癯”,清瘦。〕
    我害怕小船停靠在堤岸边,怕在清波中看见自己憔悴的面容,又怎能承受这份辛酸与凄楚?
    飞红若到西湖底,搅翠澜、总是愁鱼。
    飘落的花瓣若是坠入西湖的水底,恐怕连水中的鱼儿也会感到忧愁,搅动得碧波翻涌。
    莫重来,吹尽香绵
  • 〔香绵:指柳絮。〕
  • ,泪满平芜
  • 〔平芜:平远的草地。〕
    千万不要再来到这里,因为那时无情的春风会将柳絮吹得漫天飞舞,点点杨花如同伤心的泪水洒满平野。

注释

〔高阳台〕词牌名,又名《庆春泽》。双调一百字,平韵格。
〔丰乐楼〕宋代西湖名胜之一。
〔周密《武林旧事》卷五“湖山胜概〕“丰乐楼,旧为众乐亭,又改耸翠楼,政和(北宋徽宗年号,-年)中改今名。淳祐(南宋理宗年号,-年)间,赵京尹与筹重建,宏丽为湖山冠……吴梦窗曾大书所赋《莺啼序》于壁,一时为人传诵。“
〔分韵〕一种和诗和词的方式,数人共赋一题,选定某些字为韵,用抓阄或指定的办法分每人韵字,然后依韵而作。吴文英分得“如”字,词中除一定要用“哪”为韵脚字外,其余韵脚均须与“如”同韵(鱼韵)。
〔凝妆〕盛妆,浓妆。
〔王昌龄《闺怨》诗〕“闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。”
〔凭阑〕倚靠栏杆。
〔题〕题诗。
〔醒馀〕指醒酒后。
〔相如〕西汉文学家司马相如,所作有《子虚》《上林》《大人》《长门》等赋。此处作者自指。
〔舣〕停船靠岸。
〔清臞〕即“清癯”,清瘦。
〔香绵〕指柳絮。
〔平芜〕平远的草地。
〔欧阳修《踏莎行》词〕“平芜尽处是春山,行人更在春山外。〕

相关推荐

吴文英

  吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

中國歷代人名大辭典:【生卒】:約1200—約1260
宋四明人,字君特,號夢窗,又號覺翁。本姓翁,后入繼吳氏。理宗紹定中為蘇州倉臺幕僚,又入浙東安撫使、知紹興府吳潛幕中。晚年為榮王(度宗本生父)府門客。出入賈似道之門。雖終為布衣,所交皆一時顯貴。知音律、能自度曲,詞名極重。有《夢窗詞》。
词学图录:吴文英(约1212-约1272) 字君特,号梦窗,晚号觉翁。本姓翁氏,入继吴氏。四明(今浙江鄞县)人。有《梦窗甲乙丙丁稿》,或名《梦窗词》。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10