古文源
今天是:日 生肖
  
首页月夜拼音版

月夜拼音版

本页最后校对时间:2026/2/20 1:45:21

全文注音

  • yuè
  •  
  • táng
  •  
  • jīn
  • zhωu
  • yuè
  •  
  • guī
  • zhωng
  • zhǐ
  • kàn
  •  
  • yγo
  • liγn
  • βiǎo
  • ér
  •  
  • wèi
  • jiě
  • chγng
  • ān
  •  
  • βiāng
  • yún
  • huγn
  • shī
  • 湿
  •  
  • qīng
  • huī
  • hγn
  •  
  • shí
  • βū
  • huǎng
  •  
  • shuāng
  • zhào
  • lèi
  • hén
  • gān
  •  

原文

月夜
[唐代]杜甫

今夜鄜州月,闺中只独看。
遥怜小儿女,未解忆长安。
香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。
何时倚虚幌,双照泪痕干。

对照翻译

    今夜鄜州月,闺中
  • 〔闺中:女子所住的地方。这里代指作者的妻子。〕
  • 只独看。
    今夜鄜州的月亮,想必也是一样的圆润明亮,我遥想着家中的妻子,只能独自一人欣赏这月色。
    遥怜小儿女,未解忆长安。
    可怜那年幼的孩子,又怎能理解思念亲人的苦楚呢?
    香雾云鬟
  • 〔云鬟:女子乌黑浓密的头发。〕
  • 湿,清辉
  • 〔清辉:月光。〕
  • 玉臂
  • 〔玉臂:女子洁白如玉的手臂。〕
  • 寒。
    迷蒙的雾气,也许已经打湿了妻子的鬓角,清冷的月光,应该也让她的手臂感到寒凉了吧。
    何时倚虚幌
  • 〔虚幌:薄到透明的帘帷。〕
  • ,双照
  • 〔双照:共照两人。〕
  • 泪痕干。
    什么时候我们才能重逢,一起靠在薄薄的帷帐旁,再次共赏这明月,到那时,月光依旧温柔,就让它静静地照干我们脸上的泪痕吧。

注释

〔闺中〕女子所住的地方。这里代指作者的妻子。
〔云鬟〕女子乌黑浓密的头发。
〔清辉〕月光。
〔玉臂〕女子洁白如玉的手臂。
〔虚幌〕薄到透明的帘帷。
〔双照〕共照两人。

相关推荐

杜甫

  杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

中國歷代人名大辭典:【生卒】:712—770
        杜甫:唐河南鞏縣人,祖籍襄陽,字子美,自稱杜陵布衣,又稱少陵野老。杜審言孫。初舉進士不第,遂事漫游。后居困長安近十年,以獻《三大禮賦》,待制集賢院。安祿山亂起,甫走鳳翔上謁肅宗,拜左拾遺。從還京師,尋出為華州司功參軍。棄官客秦州、同谷,移家成都,營草堂于浣花溪,世稱浣花草堂。后依節度使嚴武,武表為檢校工部員外郎,故世稱“杜工部”。代宗大歷中,攜家出蜀,客居耒陽,一夕病卒于湘江舟中。甫工詩歌,與李白齊名,并稱李杜。后人又稱其為詩圣,稱其詩為“詩史”。名篇甚多,為世傳誦。有《杜工部集》。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10