古文源
今天是:日 生肖
  
首页黄海舟中日人索句并见日俄战争地图拼音版

黄海舟中日人索句并见日俄战争地图拼音版

本页最后校对时间:2025/7/24 22:33:24

全文注音

  • huáng
  • hǎi
  • zhōu
  • zhōng
  • rén
  • suǒ
  • bìng
  • jiàn
  • é
  • zhàn
  • zhēng
  • qiū
  • jǐn
  • wàn
  • chéng
  • yún
  • lái
  •  
  • βhī
  • shγn
  • dōng
  • hǎi
  • xié
  • chūn
  • léi
  •  
  • rěn
  • kàn
  • huà
  • yán
  •  
  • kěn
  • shǐ
  • 使
  • jiāng
  • shān
  • jié
  • huī
  •  
  • βhuó
  • jiǔ
  • xiāo
  • yōu
  • guó
  • lèi
  •  
  • jiù
  • shí
  • yīng
  • βhàng
  • chū
  • qún
  • cái
  •  
  • pīn
  • jiāng
  • shí
  • wàn
  • tóu
  • xuè
  •  
  • qián
  • kūn
  • wǎn
  • huí
  •  

原文

黄海舟中日人索句并见日俄战争地图
[清代]秋瑾

万里乘云去复来,只身东海挟春雷。
忍看图画移颜色,肯使江山付劫灰。
浊酒不销忧国泪,救时应仗出群才。
拼将十万头颅血,须把乾坤力挽回。



注释


①去年末爆发的日俄战争刚结束。船过黄海,见日俄战图,她心有所感,适值日人索句,于是写了这首诗。诗抒发对日俄帝国在中国领土上进行争夺战争的气愤和誓死投入革命、拯救民族危亡的决心。
②乘风:即乘风而行的意思。此用列子乘风的典故,兼用宗悫“愿乘长风破万里浪”的典故(见《宋史·宗悫传》)。 去复来:秋瑾光绪三十年仲夏东渡,翌年春回国;是年六月再次赴日,同年十二月返国。
③只身东海:指单身乘船渡海。挟春雷:喻为使祖国获得新生而奔走。春雷:借指启聩振聋的革命道理。
④忍看:反诘之词,意为“哪忍看”。图画:指地图。移颜色:指中国的领土被日俄帝国主义侵吞。
⑤“肯使”句:岂能让祖国河山被日、俄帝国主义的侵略炮火化为灰烬!劫灰,劫火之灰,佛家语。这里指被战火毁坏。
⑥“浊酒”句:言其忧国忧民的愁苦之深。
⑦救时:挽救国家危亡的局势。仗:依靠。出群才:指杰出的人才,出类拔萃的人物。出群,犹超群。
⑧乾(qìán钱)坤:天地,此指中国危亡的局势。

             

相关推荐

秋瑾

  秋瑾(1875-1907)近代民主革命志士,原名秋闺瑾,字璇卿,号旦吾,乳名玉姑,东渡后改名瑾,字(或作别号)竞雄,自称“鉴湖女侠”,笔名秋千,曾用笔名白萍。祖籍浙江山阴(今绍兴),生于福建闽县(今福州),其蔑视封建礼法,提倡男女平等,常以花木兰、秦良玉自喻,性豪侠,习文练武,曾自费东渡日本留学。积极投身革命,先后参加过三合会、光复会、同盟会等革命组织,联络会党计划响应萍浏醴起义未果。1907年,她与徐锡麟等组织光复军,拟于7月6日在浙江、安徽同时起义,事泄被捕。7月15日从容就义于绍兴轩亭口。

中國歷代人名大辭典:【生卒】:1879—1907
清浙江山陰人,字璿卿,號競雄,自號鑒湖女俠。嫁湘鄉王廷鈞。光緒三十年,赴日本留學。在日辦《白話報》,參加洪門天地會。次年,一度回國,加入光復會。旋仍往日本,又加入同盟會,參加反清活動。后返上海辦《中國女報》,宣傳革命提倡女權。在紹興主持大通學堂,與徐錫麟分籌皖、浙起義。徐錫麟在安慶起義失敗后,瑾亦被奸人告發被捕,在紹興軒亭口就義。友人為營葬于杭州。詩詞雄健奔放,多宣傳革命之作。有《秋瑾集》。
词学图录:秋瑾(1875-1907) 女,字璇卿,一字竞雄,号鉴湖女侠、汉侠女儿、姑秋氏,初名闺瑾,小字玉姑。山阴人。光绪二十二年(1896)适湘潭士绅王廷钧。以密谋反清武装起义,事泄被执,从容就义。所作有高渐离击筑之风,一往三叹,音节浏亮。有《秋瑾集》,词在集中。
二十世紀詩詞文獻匯編:秋瑾(1877-1907)女,原名閨瑾,字璿卿,又字競雄;號旦吾,又號鑒湖女俠。祖籍浙江山陰(今紹興市),出生於福建廈門。蔑視封建禮法,提倡男女平等,常以花木蘭,秦良玉自喻。性豪俠,習文練武,著男裝。自費留學日本,積極參加反對清朝封建統治的革命活動,並加入同盟會。回國後創辦《中國女報》,宣傳革命。後回紹興組織光復會,1907年與徐錫麟分頭準備皖浙兩省起義,事發後被捕,六月六日就義於紹興軒亭口。後人輯有《秋瑾集》。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10