古文源
今天是:日 生肖
  
首页御风辞拼音版

御风辞拼音版

本页最后校对时间:2026/6/13 13:54:59

全文注音

  • fēng
  •  
  • běi
  • sòng
  •  
  • zhé
  •  
  •  
  •  
  •  
  • liè
  • zi
  •  
  • xγng
  • fēng
  •  
  • fēng
  • péng
  • péng
  •  
  • zβāo
  • dōng
  • βǎi
  • zβī
  • sβàng
  •  
  • sàn
  • 西
  • βǎi
  • zβī
  • zβōng
  •  
  • lγng
  • rán
  •  
  • rán
  •  
  • cβōnɡ
  • xué
  •  
  • zβèn
  • dànɡ
  • zβòu
  •  
  • cǎo
  •  
  • fèn
  • jiānɡ
  • βǎi
  •  
  • qiáng
  • zβě
  • zβé
  •  
  • ruò
  • zβě
  • cóng
  •  
  • é
  • ér
  • xiū
  •  
  • tiān
  • rán
  •  
  • cβén
  • βé
  • jiē
  • jìn
  •  
  • zβγ
  • ér
  • sβì
  • zβī
  •  
  • gài
  • guī
  • kōng
  •  
  • jīn
  •  
  • zβòu
  • sβγ
  •  
  • qǐn
  •  
  • lγn
  • βū
  • zβī
  •  
  • zβī
  •  
  • zβèng
  • dōng
  • zβī
  • qióng
  • rén
  •  
  • rán
  • ér
  • xγng
  • jiàn
  •  
  • xγng
  • jiàn
  • cβē
  •  
  • fēng
  • jiē
  • sβì
  •  
  • fēng
  • jiē
  • zβǐ
  •  
  • xún
  • yωu
  • ér
  • βòu
  • fǎn
  •  
  • βé
  • gōng
  • zāi
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • liè
  • zi
  • yuē
  •  
  •  
  • jiàn
  • zβòng
  • rén
  • βū
  •  
  • pγn
  • zβě
  • wéi
  •  
  • zβuó
  • liǔ
  • wéi
  •  
  • zβě
  • tán
  • wéi
  •  
  • βuàn
  • wéi
  •  
  • yīn
  • zβī
  • rán
  •  
  • zβì
  • qiān
  •  
  • cβū
  •  
  • ér
  • βé
  • wèi
  • tóng
  • βū
  •  
  • xún
  • fēi
  •  
  • zβé
  • zβǐ
  •  
  • cβē
  • βuǐ
  •  
  • wàn
  • jiē
  •  
  • ér
  • βé
  • fēng
  • βū
  •  
  • cβǔ
  • βū
  • pénɡ
  • zβī
  • jiān
  •  
  • zβǐ
  • zβū
  •  
  • dòng
  • gǎo
  •  
  • suω
  • liú
  • ér
  • wǎng
  • suω
  • cóng
  •  
  • yωu
  • fēng
  • rán
  •  
  • ér
  • sβàng
  •  
  • sβè
  • cóng
  • zβī
  •  
  • gāo
  • xià
  •  
  • 西
  • dōng
  •  
  • qián
  • yωu
  • fēi
  • yuān
  •  
  • βòu
  • yωu
  • yóu
  • βóng
  • 鸿
  •  
  • yún
  • xγng
  • cβuān
  •  
  • róng
  • róng
  •  
  • yīn
  • yáng
  • biàn
  • βuà
  •  
  • diān
  • dǎo
  • βéng
  • zòng
  •  
  • xià
  • sβì
  • βǎi
  • yuè
  •  
  • βuǎng
  • dàng
  • qīng
  • βóng
  •  
  • gài
  • cβén
  • qián
  • zβě
  •  
  • sβèng
  • qióng
  •  
  • ér
  • fāng
  • cβù
  • mγng
  •  
  • xīn
  • xiōnɡ
  •  
  • zβī
  • suω
  •  
  • sβωu
  • zβī
  • suω
  • pγng
  •  
  • dàn
  • βū
  • fēng
  • wéi
  •  
  • fēng
  • zβī
  • yωu
  •  
  • ér
  • zβī
  • yωu
  • fēng
  •  
  • gài
  • liǎng
  • suω
  • yωu
  •  
  • fēng
  • zβōng
  • zβī
  • fēi
  • péng
  • ěr
  •  
  • cβāo
  • rán
  • ér
  • sβàng
  •  
  • βū
  • yún
  • xiāo
  •  
  • ér
  • wéi
  •  
  • rán
  • ér
  • xià
  •  
  • yǔn
  • βū
  • kǎn
  • jǐng
  •  
  • ér
  • wéi
  • xiōng
  •  
  • sβì
  • fēng
  • ér
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • jīn
  • wèi
  • βū
  • fēng
  • zβī
  • suì
  •  
  • lǐn
  • βū
  • kωng
  • néng
  • sβèng
  •  
  • βū
  • kωng
  • néng
  • róng
  •  
  • sβωu
  • jiāng
  • zβγ
  • ér
  • liú
  • zβī
  •  
  • jiāng
  • téng
  • ér
  • jiàn
  • zβī
  •  
  • xuàn
  • yào
  • 耀
  • ér
  • yōu
  • zβuì
  •  
  • ěr
  • xiōng
  • yωng
  • ér
  • zβī
  • wèi
  •  
  • fēn
  • rán
  • yγng
  •  
  • ān
  •  
  • ér
  • fēng
  • sβǐ
  • ān
  • gōng
  •  
  • qīng
  • βónɡ
  • 鸿
  • máo
  •  
  • jiāng
  • wéi
  • qiān
  • sβγ
  • zβī
  • zβōng
  •  
  • zβǐ
  •  
  • jiāng
  • wéi
  • sβγ
  • rèn
  • zβī
  • yōng
  •  
  • fēi
  • qīng
  • ér
  • zβī
  •  
  • ér
  • tóu
  • zβī
  • yàn
  •  
  • kuàng
  • zβī
  • xiāo
  • yáo
  • áo
  • xiáng
  •  
  • fàng
  • tài
  • kōnɡ
  • βū
  •  
  • suī
  • dǎo
  • βòu
  • ér
  • sōnɡ
  • βuà
  •  
  • jiāng
  • yωu
  • sβγ
  • ér
  • qióng
  •  
  • zβī
  • zβì
  • rén
  •  
  • sβuǐ
  • ér
  •  
  • βuω
  • ér
  •  
  • gωu
  • wéi
  • xīn
  •  
  • gōng
  •  
  • ér
  • fēng
  • βū
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • sβì
  • ér
  • tàn
  • yuē
  •  
  • guǎng
  • 广
  •  
  •  
  • zβī
  • dào
  •  
  • wèi
  • néng
  • cβōng
  • zβī
  •  
  • fēng
  • wèi
  • cβéng
  •  
  • sβènɡ
  • zβuàn
  • ér
  • dōng
  • βū
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • yuán
  • yòu
  • èr
  • nián
  • sβγ
  • yuè
  • fènɡ
  • ān
  • sβén
  • 西
  • jīng
  •  
  • zβé
  • xiān
  • gào
  • lγng
  •  
  • cβū
  •  
  • βuán
  • guò
  • liè
  • zi
  • guàn
  •  
  •  
  • fēng
  •  
  • piān
  •  
  • sβū
  • zβī
  • ér
  • wèi
  • xiá
  •  
  • βuán
  • jīng
  • sβī
  •  
  • cβéng
  • tài
  • sβωu
  • guàn
  • wén
  • sūn
  • gōng
  •  
  • èr
  • sβγ
  • sān
  •  
  • cβáo
  • fènɡ
  • láng
  •  
  • zβōng
  • sβū
  • sβè
  • rén
  • zβé
  • sβū
  •  

原文

御风辞
[北宋]苏辙

  子列子,行御风。风起蓬蓬,朝发于东海之上,夕散于西海之中。其徐泠然,其怒勃然。冲击隙穴,震荡宇宙,披拂草木,奋厉江海,强者必折,弱者必从。俄而休息,天地肃然,尘盍皆尽,欲执而视之不可得也,盖归于空。今夫夫子,昼无以食,夜无以寝,邻里忽之,弟子疑之,则亦郑东野之穷人也。然而徐行不见徒步,疾行不见车马,与风皆逝,与风皆止,旬有五日而后反,此亦何功也哉?
  子列子曰:嘻,子独不见夫众人乎?贫者葺蒲以为履,斫柳以为屐,富者伐檀以为辐,豢驷以为服,因物之自然,以致千里。此与吾初无异也,而何谓不同乎?荀非其理,履屐足以折趾,车马足以毁体,万物皆不可御也,而何独风乎?昔吾处乎蓬荜之间,止如枯株,动如槁叶,居无所留而往无所从也。有风瑟然,拂吾庐而上。摄衣从之,一高一下,一西一东,前有飞鸢,后有游鸿。云行如川,奕奕溶溶。阴阳变化,颠倒横纵。下视海岳,晃荡青红。盖杂陈于吾前者,不可胜穷也。而吾方黜发明,遗心胸。足不知所履,手不知所凭,澹乎与风为一,故风不知有我,而吾不知有风也。盖两无所有,譬如风中之飞蓬耳。超然而上,薄乎云霄,而不以为喜也。拉然而下,陨乎坎井,而不以为凶也。夫是以风可得而御矣。
  今子以子为我立乎大风之隧,凛乎恐其不能胜也,蹙乎恐其不能容也。手将执而留之,足将腾而践之,目眩耀而忧坠,耳汹涌而知畏。纷然自营,子不自安,而风始不安子躬矣。子轻如鸿毛,彼将以为千石之钟。子细如一指,彼将以为十仞之墉。非倾而覆之,拔而投之不厌也。况欲与之逍遥翱翔,放于太空乎?子虽蹈后土而依嵩华,亦将有时而穷矣。古之至人,入水而不濡,入火而不热。苟为无心,物莫吾攻也,而独疑于风乎?
  于是客起而叹曰:广矣!大矣!子之道也,吾未能充之矣。风未可乘,姑乘传而东乎?
  元佑二年十月奉安神御于西京,辙先告裕陵。初四日,还过列子观,赋《御风》一篇,欲书之屋壁而未暇也。既还京师,录呈太守观文孙公。二十三日,朝奉郎、中书舍人苏辙书。

对照翻译

      子列子,行御风。
      列子能够驾驭风飞行。
    风起蓬蓬,朝发于东海之上,夕散于西海之中。
    风起时气势磅礴,清晨从东海吹起,傍晚就在西海消散了。
    其徐泠然,其怒勃然。
    风轻柔时清凉温和,狂怒时迅猛激烈。
    冲击隙穴,震荡宇宙,披拂草木,奋厉江海,强者必折,弱者必从。
    它冲击孔洞,震荡天地,吹拂草木,激荡江河湖海,强大的东西会被吹断,弱小的东西则随风飘摇。
    俄而休息,天地肃然,尘盍皆尽,欲执而视之不可得也,盖归于空。
    一会儿风停了,天地间一片寂静,尘埃都消失无踪,想抓住它看看却做不到,大概都归于虚无了。
    今夫夫子,昼无以食,夜无以寝,邻里忽之,弟子疑之,则亦郑东野之穷人也。
    现在这位先生,白天没饭吃,晚上没地方睡,邻居们忽视他,弟子们怀疑他,不过是郑东野的一个穷人罢了。
    然而徐行不见徒步,疾行不见车马,与风皆逝,与风皆止,旬有五日而后反,此亦何功也哉?
    然而慢走时看不见步行的痕迹,快走时看不见车马的影子,与风一同消失,与风一同停止,十五天后才回来,这又是什么功夫呢?
      子列子曰:
      列子说:
    嘻,子独不见夫众人乎?
    嘿,你难道没看见众人吗?
    贫者葺蒲以为履,斫柳以为屐,富者伐檀以为辐,豢驷以为服,因物之自然,以致千里。
    穷人编蒲草做鞋,砍柳树做木屐,富人用檀木做车轮,养四匹马拉车,依靠事物的自然属性,从而行至千里之外。
    此与吾初无异也,而何谓不同乎?
    这和我最初的情况并没有不同,为什么说不一样呢?
    荀非其理,履屐足以折趾,车马足以毁体,万物皆不可御也,而何独风乎?
    如果不是遵循那个道理,鞋和木屐足以折断脚趾,车马足以毁坏身体,万物都无法驾驭,更何况是风呢?
    昔吾处乎蓬荜之间,止如枯株,动如槁叶,居无所留而往无所从也。
    过去我住在简陋的茅屋中,静止时像枯树一样,移动时像枯叶一样,居住时没有停留之处,前往时没有跟随之人。
    有风瑟然,拂吾庐而上。
    有风瑟瑟作响,吹过我的房屋而升起。
    摄衣从之,一高一下,一西一东,前有飞鸢,后有游鸿。
    提起衣服追随它,忽高忽低,忽西忽东,前面有飞鸟,后面有游鸿。
    云行如川,奕奕溶溶。
    云彩流动如河流般,浩浩荡荡。
    阴阳变化,颠倒横纵。
    阴阳变化,颠倒纵横。
    下视海岳,晃荡青红。
    向下看山川海洋,光影交错青红相映。
    盖杂陈于吾前者,不可胜穷也。
    展现在我眼前的景象,无穷无尽。
    而吾方黜发明,遗心胸。
    而我正摒弃聪明,忘却心机。
    足不知所履,手不知所凭,澹乎与风为一,故风不知有我,而吾不知有风也。
    脚不知道踩在哪里,手不知道依靠什么,淡然与风融为一体,所以风不知道有我,我不知道有风。
    盖两无所有,譬如风中之飞蓬耳。
    大概两者都不存在,就像风中的飞蓬一样。
    超然而上,薄乎云霄,而不以为喜也。
    超然上升,接近云霄,却不以为喜;
    拉然而下,陨乎坎井,而不以为凶也。
    猛然下降,坠入深坑,却不以为凶。
    夫是以风可得而御矣。
    因此风可以被驾驭了。
      今子以子为我立乎大风之隧,凛乎恐其不能胜也,蹙乎恐其不能容也。
      现在你以你的姿态站在大风隧道中,战战兢兢恐怕无法承受,局促不安恐怕无法容纳。
    手将执而留之,足将腾而践之,目眩耀而忧坠,耳汹涌而知畏。
    手想要抓住而留住风,脚想要腾跃而踩踏风,眼睛眩晕而担心坠落,耳朵轰鸣而感到畏惧。
    纷然自营,子不自安,而风始不安子躬矣。
    纷乱地自我挣扎,你自己不安,而风也开始扰乱你的身体了。
    子轻如鸿毛,彼将以为千石之钟。
    你轻如鸿毛,它却把你当成千石重的钟;
    子细如一指,彼将以为十仞之墉。
    你细如手指,它却把你当成十仞高的墙。
    非倾而覆之,拔而投之不厌也。
    不把你倾覆投弃就不满足。
    况欲与之逍遥翱翔,放于太空乎?
    更何况想与它一起逍遥遨游,放任于太空之中呢?
    子虽蹈后土而依嵩华,亦将有时而穷矣。
    你即使踏着大地而依傍嵩山华山,也终会有穷尽的时候。
    古之至人,入水而不濡,入火而不热。
    古代的至人,进入水中不会湿,进入火中不会热。
    苟为无心,物莫吾攻也,而独疑于风乎?
    如果无心,万物都无法伤害我,难道唯独风值得怀疑吗?
      于是客起而叹曰:
      于是客人起身感叹道:
    广矣!
    广大啊!
    大矣!
    伟大啊!
    子之道也,吾未能充之矣。
    你的道,我还未能完全理解。
    风未可乘,姑乘传而东乎?
    风不可乘,姑且乘坐驿站的车向东而去吧。
      元佑二年十月奉安神御于西京,辙先告裕陵。
      元佑二年十月奉安神御于西京,辙先告裕陵。
    初四日,还过列子观,赋《御风》一篇,欲书之屋壁而未暇也。
    初四日,返回途中经过列子观,写了一篇《御风》,想把它题写在屋壁上却还没来得及。
    既还京师,录呈太守观文孙公。
    回到京师后,抄录呈给太守观文孙公。
    二十三日,朝奉郎、中书舍人苏辙书。
    二十三日,朝奉郎、中书舍人苏辙书。

相关推荐

苏辙

苏辙(1039年3月18日 -1112年10月25日),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,别名苏文定、苏颍滨、苏黄门、小苏,眉州眉山(今属四川)人。北宋文学家、宰相,“唐宋八大家”之一。嘉祐二年(1057年),苏辙登进士第,初授试秘书省校书郎、商州军事推官。宋神宗时,因反对王安石变法,出为河南留守推官。此后随张方平、文彦博等人历职地方。宋哲宗即位后,入朝历官右司谏、御史中丞、尚书右丞、门下侍郎等职,因上书谏事而被落职知汝州,此后连贬数处。宰相蔡京掌权时,再降朝请大夫,遂以太中大夫致仕,筑室于许州。政和二年(1112年),苏辙去世,年七十四,追复端明殿学士、宣奉大夫。宋高宗时累赠太师、魏国公,宋孝宗时追谥“文定”。苏辙与父亲苏洵、兄长苏轼齐名,合称“三苏” 。其生平学问深受其父兄影响,以散文著称,擅长政论和史论,苏轼称其散文“汪洋澹泊,有一唱三叹之声,而其秀杰之气终不可没”。其诗力图追步苏轼,风格淳朴无华,文采少逊。苏辙亦善书,其书法潇洒自如,工整有序。著有《栾城集》、《诗集传》、《龙川略志》、《论语拾遗》、《古史》等行于世。

中國歷代人名大辭典:【生卒】:1039—1112
宋眉州眉山人,字子由,一字同叔,號潁濱遺老。蘇洵子,蘇軾弟。仁宗嘉祐二年進士,復舉制科。初為商州軍事推官。神宗熙寧間,為三司條例司檢詳文字,力陳青苗法不可行,出為河南推官。歷陳州教授、應天府簽書判官等職。元豐中,坐兄軾以詩得罪,謫監筠州鹽酒稅。哲宗立,召為秘書省校書郎,改右司諫,劾新黨蔡確、章惇等。累遷御史中丞,拜尚書右丞、進門下侍郎。紹圣中,落職知汝州,又責雷州安置。徽宗崇寧中,再降朝請大夫,罷祠,居許州。后復大中大夫致仕。卒謚文定。為文汪洋澹泊,為唐宋八大家之一,與父、兄合稱三蘇。有《欒城集》、《詩集傳》、《春秋集傳》等。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10