古文源
今天是:日 生肖
  
首页泮水拼音版

泮水拼音版

本页最后校对时间:2025/9/19 21:50:00

全文注音

  • pàn
  • shuǐ
  • shī
  • jīng
  •  
  •  
  •  
  •  
  • pàn
  • sβuω
  •  
  • cǎi
  • qín
  •  
  • βóu
  • zβω
  •  
  • yán
  • guγn
  •  
  • pèi
  • pèi
  •  
  • luán
  • sβēng
  • βuì
  • βuì
  •  
  • xiǎo
  •  
  • cóng
  • gōng
  • mài
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • pàn
  • sβuω
  •  
  • cǎi
  • zǎo
  •  
  • βóu
  • zβω
  •  
  • jiǎo
  • jiǎo
  •  
  • jiǎo
  • jiǎo
  •  
  • yīn
  • zβγo
  • zβγo
  •  
  • zài
  • zài
  • xiào
  •  
  • fěi
  • jiào
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • pàn
  • sβuω
  •  
  • cǎi
  • máo
  •  
  • βóu
  • zβω
  •  
  • zài
  • pàn
  • yωn
  • jiǔ
  •  
  • yωn
  • zβω
  • jiǔ
  •  
  • yǒng
  • nán
  • lǎo
  •  
  • sβùn
  • cβáng
  • dào
  •  
  • qún
  • cβǒu
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βóu
  •  
  • jìng
  • míng
  •  
  • jìng
  • sβèn
  • wēi
  •  
  • wéi
  • mín
  • zβī
  •  
  • yǔn
  • wén
  • yǔn
  •  
  • zβγo
  • liè
  •  
  • yǒu
  • xiào
  •  
  • qiú
  • βù
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • míng
  • míng
  • βóu
  •  
  • míng
  •  
  • zuò
  • pàn
  • gōng
  •  
  • βuái
  • yōu
  •  
  • jiǎo
  • jiǎo
  • βǔ
  • cβén
  •  
  • zài
  • pàn
  • xiàn
  • guó
  •  
  • sβū
  • wèn
  • gγo
  • yáo
  •  
  • zài
  • pàn
  • xiàn
  • qiú
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • duō
  • sβì
  •  
  • guǎng
  • 广
  • xīn
  •  
  • βuán
  • βuán
  • zβēng
  •  
  • dōng
  • nán
  •  
  • zβēng
  • zβēng
  • βuáng
  • βuáng
  •  
  • yáng
  •  
  • gào
  • xiōng
  •  
  • zài
  • pàn
  • xiàn
  • gōng
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • jiǎo
  • gōng
  • qiú
  •  
  • sβù
  • sβω
  • sōu
  •  
  • róng
  • cβē
  • kǒng
  •  
  •  
  • βuái
  •  
  • kǒng
  • sβū
  •  
  • sβì
  • ěr
  • yóu
  •  
  • βuái
  • βuò
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • piγn
  • fēi
  • xiγo
  •  
  • pàn
  • lín
  •  
  • sβí
  • sγng
  • sβèn
  •  
  • βuái
  • 怀
  • βǎo
  • yīn
  •  
  • jωng
  • βuái
  •  
  • lái
  • xiàn
  • cβēn
  •  
  • yuán
  • guī
  • xiàng
  • cβω
  • 齿
  •  
  • nán
  • jīn
  •  

原文

泮水
[先秦]诗经

  思乐泮水,薄采其芹。鲁侯戾止,言观其旂。其旂茷茷,鸾声哕哕。无小无大,从公于迈。
  思乐泮水,薄采其藻。鲁侯戾止,其马蹻蹻。其马蹻蹻,其音昭昭。载色载笑,匪怒伊教。
  思乐泮水,薄采其茆。鲁侯戾止,在泮饮酒。既饮旨酒,永锡难老。顺彼长道,屈此群丑。
  穆穆鲁侯,敬明其德。敬慎威仪,维民之则。允文允武,昭假烈祖。靡有不孝,自求伊祜。
  明明鲁侯,克明其德。既作泮宫,淮夷攸服。矫矫虎臣,在泮献馘。淑问如皋陶,在泮献囚。
  济济多士,克广德心。桓桓于征,狄彼东南。烝烝皇皇,不吴不扬。不告于訩,在泮献功。
  角弓其觩,束矢其搜。戎车孔博,徒御无斁。既克淮夷,孔淑不逆。式固尔犹,淮夷卒获。
  翩彼飞鸮,集于泮林。食我桑葚,怀我好音。憬彼淮夷,来献其琛。元龟象齿,大赂南金。

对照翻译

      思乐泮水,薄采其芹
  • 〔芹:水中的一种植物,即水芹菜。〕
      兴高采烈地奔向泮宫水边,采摘水芹菜为大典做准备。
    鲁侯戾止,言
  • 〔言:语助词,无义。〕
  • 观其旂。
    我们敬爱的主公鲁侯到了,远远就能看到旗帜飘扬、仪仗整齐。
    其旂茷茷
  • 〔茷茷:飘扬貌。〕
  • ,鸾
  • 〔鸾:通“銮”,古代的车铃。〕
  • 声哕哕
  • 〔哕哕:铃和鸣声。〕
    旌旗随风舞动,车马鸾铃声清脆悦耳。
    无小无大,从公
  • 〔公:鲁公,亦指诗中的鲁侯。〕
  • 于迈
  • 〔迈:行走。〕
    不论是平民还是贵族,都跟随鲁侯一路前行。
      思乐泮水,薄采其藻
  • 〔藻:水中植物名。〕
      兴高采烈地奔向泮宫水边,采摘水中藻类为大典做准备。
    鲁侯戾止,其马蹻蹻。
    我们敬爱的主公鲁侯到了,他的坐骑显得格外威武雄壮。
    其马蹻蹻,其音昭昭
  • 〔昭昭:指声音洪亮。〕
    他的坐骑如此强壮,他的话语又温和悦耳。
    载色
  • 〔色:指容颜和蔼。〕
  • 载笑,匪怒伊教。
    他满脸笑容,和蔼可亲,却自带威严,教化百姓树立新风尚。
      思乐泮水,薄采其茆
  • 〔茆:即今言莼菜。〕
      兴高采烈地奔向泮宫水边,采摘凫葵菜为大典做准备。
    鲁侯戾止,在泮饮酒。
    我们敬爱的主公鲁侯到了,在宏伟的泮宫里与众人共饮庆祝。
    既饮旨酒
  • 〔旨酒:美酒。〕
  • ,永锡
  • 〔锡:同“赐”,此句相当于“万寿无疆”意。〕
  • 难老。
    他畅饮甘甜的美酒,祈求上天赐予他永远的青春。
    顺彼长道
  • 〔道:指礼仪制度等。〕
  • ,屈此群丑
  • 〔丑:恶,指淮夷。〕
    通往泮宫的大道两旁,大批淮夷俘虏跪拜迎接。
      穆穆
  • 〔穆穆:举止庄重貌。〕
  • 鲁侯,敬明其德。
      我们敬爱的主公鲁侯君王,庄重恭敬展现出高尚品德。
    敬慎威仪,维民之则。
    他严谨自持,保持端庄形象,堪称天下百姓的楷模。
    允文允武,昭假
  • 〔昭假:犹“登遐”,升天。〕
  • 〔烈:同“列”,列祖,指周公旦鲁公伯禽。〕
  • 祖。
    他既能教化百姓,又能保卫国家开拓疆土,继承并发扬祖先的伟大事业。
    靡有不孝
  • 〔孝:同“效”。〕
  • ,自求伊祜
  • 〔祜:福。〕
    他孝顺恭敬,理应得到福禄和吉祥。
      明明
  • 〔明明:同“勉勉”。〕
  • 鲁侯,克明其德。
      我们勤勉的主公鲁侯君王,庄重恭敬展现出高尚品德。
    既作泮宫,淮夷攸
  • 〔攸:乃。〕
  • 服。
    他先是筹划修建了宏伟的泮宫,接着出兵使淮夷臣服投降。
    矫矫
  • 〔矫矫:勇武貌。〕
  • 虎臣,在泮献馘
  • 〔馘:古代为计算杀敌人数以论功行赏而割下的敌尸左耳。〕
    那些勇猛如虎的将士们,在泮宫水滨忙碌筹备献俘大典。
    淑问如皋陶
  • 〔皋陶:相传尧时负责刑狱的官。〕
  • ,在泮献囚。
    那些贤能如皋陶的文臣们,聚集在泮水旁准备庆典。
      济济多士,克广德心。
      鲁国上下齐心协力众臣工,全力推行我王的仁政善举。
    桓桓
  • 〔桓桓:威武貌。〕
  • 于征,狄
  • 〔狄:同“剔”,除。〕
  • 彼东南。
    威武之师坚定踏上征程,一鼓作气平定了东南淮夷。
    烝烝皇皇
  • 〔烝烝皇皇:众多盛大貌。〕
  • ,不吴
  • 〔吴:喧哗。〕
  • 不扬
  • 〔扬:高声。〕
    文臣武将士气高昂,但大家既不喧哗也不争功。
    不告于訩,在泮献功。
    没有人跑官要官或抢夺功劳,都来到泮宫献俘报捷展示战功。
      角弓
  • 〔角弓:两端镶有兽角的弓。〕
  • 其觩
  • 〔觩:弯曲貌。〕
  • ,束矢
  • 〔束矢:五十支一捆的箭。〕
  • 其搜
  • 〔搜:多。〕
      战士们把角弓拉得弯弯紧,蝗群般的箭矢嗖嗖射出。
    戎车孔博
  • 〔博:宽大。〕
  • ,徒
  • 〔徒:徒步行走,指步兵。〕
  • 〔御:驾御马车,指战车上的武士。〕
  • 无斁
  • 〔斁:厌倦。〕
    冲锋的战车坚固又宽敞,步兵和车兵连续作战毫不停歇。
    既克淮夷,孔淑不逆
  • 〔逆:违。此句指鲁国军队。〕
    威武之师迅速征服了淮夷,淮夷上下纷纷归顺不敢反抗。
  • 〔式:语助词。无义。〕
  • 〔固:坚定。〕
  • 尔犹
  • 〔犹:借为“猷”,谋。〕
  • ,淮夷卒获
  • 〔获:克。〕
    正是因为坚持了你的战略决策,才让淮夷的土地最终归入我国。
      翩彼飞鸮
  • 〔鸮:鸟名,即猫头鹰,古人认为是恶鸟。〕
  • ,集于泮林。
      原本恶名昭著的鸟儿如今翩翩飞舞,栖息在我泮宫的树林中。
    食我桑葚,怀
  • 〔怀:归,此处为回答意。〕
  • 我好音。
    它既然吃了我的甜美桑葚,自然要感激我的仁爱之心。
  • 〔憬:觉悟。〕
  • 彼淮夷,来献其琛
  • 〔琛:珍宝。〕
    野蛮的淮夷已经臣服于我国,急忙前来进贡珍宝。
    元龟
  • 〔元龟:大龟。〕
  • 象齿
  • 〔象齿:象牙。〕
  • ,大赂
  • 〔赂:通“璐”,美玉,说见俞樾《群经评议》。〕
  • 南金。
    这些贡品有美玉、巨龟、象牙,还有南方出产的大量黄金。

注释

〔泮水〕水名。
〔戴震《毛郑诗考证》“泮水出曲阜县治,西流至兖州府城,东入泗。
〔《通典》云〕‘兖州泗水县有泮水。’是也。”
〔薄〕语助词,无义。
〔芹〕水中的一种植物,即水芹菜。
〔戾〕临。
〔止〕语尾助词。
〔言〕语助词,无义。
〔旂〕绘有龙形图案的旗帜。
〔茷茷〕飘扬貌。
〔鸾〕通“銮”,古代的车铃。
〔哕哕〕铃和鸣声。
〔公〕鲁公,亦指诗中的鲁侯。
〔迈〕行走。
〔藻〕水中植物名。
〔蹻蹻〕马强壮貌。
〔昭昭〕指声音洪亮。
〔色〕指容颜和蔼。
〔伊〕语助词,无义。
〔茆〕即今言莼菜。
〔旨酒〕美酒。
〔锡〕同“赐”,此句相当于“万寿无疆”意。
〔道〕指礼仪制度等。
〔丑〕恶,指淮夷。
〔穆穆〕举止庄重貌。
〔敬〕努力。
〔昭假〕犹“登遐”,升天。
〔烈〕同“列”,列祖,指周公旦鲁公伯禽。
〔孝〕同“效”。
〔祜〕福。
〔明明〕同“勉勉”。
〔淮夷〕淮水流域不受周王室控制的民族。
〔攸〕乃。
〔矫矫〕勇武貌。
〔馘〕古代为计算杀敌人数以论功行赏而割下的敌尸左耳。
〔淑〕善。
〔皋陶〕相传尧时负责刑狱的官。
〔桓桓〕威武貌。
〔狄〕同“剔”,除。
〔烝烝皇皇〕众多盛大貌。
〔吴〕喧哗。
〔扬〕高声。
〔讻〕讼,指因争功而产生的互诉。
〔角弓〕两端镶有兽角的弓。
〔觩〕弯曲貌。
〔束矢〕五十支一捆的箭。
〔搜〕多。
〔孔〕很。
〔博〕宽大。
〔徒〕徒步行走,指步兵。
〔御〕驾御马车,指战车上的武士。
〔斁〕厌倦。
〔淑〕顺。
〔逆〕违。此句指鲁国军队。
〔式〕语助词。无义。
〔固〕坚定。
〔犹〕借为“猷”,谋。
〔获〕克。
〔鸮〕鸟名,即猫头鹰,古人认为是恶鸟。
〔怀〕归,此处为回答意。
〔憬〕觉悟。
〔琛〕珍宝。
〔元龟〕大龟。
〔象齿〕象牙。
〔赂〕通“璐”,美玉,说见俞樾《群经评议》。

相关推荐

诗经

《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。

《诗经》,先秦时叫作《诗》或《诗三百》,到了汉代被奉为经典,尊称为《诗经》,列为“五经”之一。 《诗经》是我国最早的诗歌总集,也是我国诗歌现实主义传统的源头。它汇集了从西周初年到春秋中叶(约公元前11世纪至公元前6世纪)的诗歌305篇。《诗经》中的诗当初都是配乐的歌词,按所配乐曲的性质分成风、雅、颂三类。“风”是各地方的民歌民谣;“雅”是正统的宫廷乐歌,用于宴会的典礼;“颂”是祭祀乐歌,用于宫廷宗庙祭祀。《诗经》中主要的表现手法是赋、比、兴。赋是直陈其事,比是借物譬喻,兴是托物起兴。风、雅、颂、赋、比、兴合称“六义”,是古人对《诗经》艺术经验的总结。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10