得西山后八日,寻山口西北道二百步,又得钴鉧潭。潭西二十五步,当湍而浚者为鱼梁。梁之上有丘焉,生竹树。其石之突怒偃蹇,负土而出,争为奇状者,殆不可数。其嵚然相累而下者,若牛马之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊罴之登于山。
丘之小不能一亩,可以笼而有之。问其主,曰:“唐氏之弃地,货而不售。”问其价,曰:“止四百。”余怜而售之。李深源、元克己时同游,皆大喜,出自意外。即更取器用,铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之。嘉木立,美竹露。奇石显。由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之遨游,举熙熙然回巧献技,以效兹丘之下。枕席而卧,则清冷冷状与目谋,瀯瀯之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与心谋。不匝旬而得异地者二,虽古好事之士,或未能至焉。
噫!以兹丘之胜,致之沣、镐、鄠、杜,则贵游之士争买者,日增千金而愈不可得。今弃是州也,农夫渔父过而陋之,贾四百,连岁不能售。而我与深源、克己独喜得之,是其果有遭乎!书于石,所以贺兹丘之遭也。
〔寻〕通“循”,沿着。
〔道〕行走。
〔步〕指跨一步的距离。
〔潭〕原选本无,据中华书局版《柳河东集》补。
〔湍〕急流。
〔浚〕深水。
〔鱼梁〕用石砌成的拦截水流中开缺口以便捕鱼的堰。
〔突怒〕形容石头突出隆起。
〔偃蹇〕形容石头高耸的姿态。
〔殆〕几乎,差不多。
〔嵚然〕山势高峻的样子。
〔冲然〕向上或向前的样子。
〔角列〕争取排到前面去,一说,像兽角那样排列。
〔罴〕棕熊。
〔不能〕不足,不满,不到。
〔笼〕包笼,包罗。
〔货〕卖,出售。
〔不售〕卖不出去。
〔怜〕爱惜。
〔售〕买。
〔更〕轮番,一次又一次。
〔器用〕器具,工具。
〔刈〕割。
〔其中〕小丘的当中。
〔举〕全。
〔熙熙然〕和悦的样子。
〔回巧〕呈现巧妙的姿态,
〔技〕指景物姿态的各自的特点。
〔效〕效力,尽力贡献。
〔清泠〕形容景色清凉明澈。
〔谋〕这里是接触的意思。
〔瀯瀯〕象声词,像水回旋的声音。
〔匝旬〕满十天。匝,周。旬,十天为一旬。
〔虽〕即使,纵使,就是。
〔好事〕爱好山水。
〔或〕或许,只怕,可能。
〔焉〕表示估量语气。
〔胜〕指优美的景色。
〔陋〕鄙视,轻视。
〔连岁〕多年,接连几年。
〔其〕岂,难道。
〔遭〕遇合,运气。
〔所以〕用来……的。
柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。
中國歷代人名大辭典:【生卒】:773—819
唐河東解人,字子厚,世稱柳河東。柳鎮子。德宗貞元九年擢進士第,十四年登博學宏詞科。授集賢殿正字,調藍田尉,拜監察御史里行。與王叔文友善。及叔文主政,擢禮部員外郎,參與革新政治。叔文敗,宗元貶永州司馬。憲宗元和十年徙柳州刺史,人稱柳柳州。與韓愈并稱“韓柳”,共倡古文運動,其文峭拔矯健。又工詩,風格清峭。有《柳河東集》。