古文源
今天是:月日 生肖
逝矣经天日,悲哉带地川。
寸阴无停晷,尺波岂徒旋。
年往迅劲矢,时来亮急弦。
远期鲜克及,盈数固希全。
容华夙夜零,体泽坐自捐。
兹物苟难停,吾寿安得延。
俛仰逝将过,倏忽几何间。
慷慨亦焉诉,天道良自然。
但恨功名薄,竹帛无所宣。
迨及岁未暮,长歌乘我闲。
①逝矣经天日:是说每天太阳由东到西运行,使时间日益流逝。
②悲哉带地川:是说河川日夜流逝,一去不返,所以可悲。
③晷(ɡuǐ):日影,此处指时间。
④矢:弓箭。
⑤远期:久远的生命。
⑥鲜克及:很少能够达到。
⑦盈数:这里指人生百岁。
⑧体泽:体力和精神。
⑨俛(miǎn)仰:同“俯仰”,比喻时间短暂。
⑩竹帛:均为书写所用,这里代指史册。宣:记载、流传。
陆机(261-303),字士衡,吴郡吴县(今江苏苏州)人,西晋文学家、书法家,孙吴丞相陆逊之孙、大司马陆抗之子,与其弟陆云合称“二陆”。孙吴灭亡后出仕晋朝司马氏政权,曾历任平原内史、祭酒、著作郎等职,世称“陆平原”。后死于“八王之乱”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晋书·陆机传》),与弟陆云俱为中国西晋时期著名文学家,被誉为“太康之英”。陆机还是一位杰出的书法家,他的《平复帖》是中古代存世最早的名人书法真迹。
中國歷代人名大辭典:【生卒】:261—303
西晉吳郡吳縣人,字士衡。陸遜孫,陸抗子。少領父兵為牙門將。吳亡,退居勤學,作《辯亡論》。晉武帝太康末,與弟陸云入洛,文才傾動一時。趙王司馬倫輔政,引為相國參軍,預誅賈謐。齊王司馬冏收付廷尉,賴成都王司馬穎救免,遂依之,為平原內史。從討長沙王司馬乂,為后將軍、河北大都督,兵敗被讒,為穎所殺。詩重藻繪排偶,駢文亦佳。所作《文賦》,論述作文利弊。有《陸士衡集》。