与可以墨为竹,视之良竹也。
客见而惊焉,曰:“今夫受命于天,赋刑于地。涵濡雨露,振荡风气。春而萌芽,夏而解驰。散柯布叶,逮冬而遂。性刚洁而疏直,姿婵娟以闲媚。涉寒暑之徂变,傲冰雪之凌厉。均一气于草木,嗟壤同而性异。信物生之自然,虽造化其能使。今子研青松之煤,运脱兔之毫。睥睨墙堵,振洒缯绡。须臾而成,郁乎萧骚。曲直横斜,秾纤庳高,窃造物之潜思,赋生意于崇朝。子岂诚有道者邪?”
与可听然而笑曰:“夫子之所好者,道也,放乎竹矣!始予隐乎崇山之阳,庐乎修竹之林。视听漠然,无概乎予心。朝与竹乎为游,莫与竹乎为朋。饮食乎竹间,偃息乎竹阴。观竹之变也多矣!若夫风止雨霁,山空日出。猗猗其长,森乎满谷。叶如翠羽,筠如苍玉。淡乎自持,凄兮欲滴。蝉鸣鸟噪,人响寂历。忽依风而长啸,眇掩冉以终日。笋含箨而将坠,根得土而横逸。绝涧谷而蔓延,散子孙乎千亿。至若藂薄之余,斤斧所施。山石荦埆,荆棘生之。蹇将抽而莫达,纷既折而犹持。气虽伤而益壮,身以病而增奇。凄风号怒乎隙穴,飞雪凝冱乎陂池。悲众木之无赖,虽百围而莫支。犹复苍然于既寒之后,凛乎无可怜之姿。追松柏以自偶,窃仁人之所为,此则竹之所以为竹也。始也,余见而悦之;今也,悦之而不自知也。忽乎忘笔之在手与纸之在前,勃然而兴,而修竹森然。虽天造之无朕,亦何以异于兹焉?”
客曰:“盖予闻之:庖丁,解牛者也,而养生者取之;轮扁,斫轮者也,而读书者与之。万物一理也,其所从为之者异尔,况夫夫子之托于斯竹也,而予以为有道者,则非耶?”
与可曰:“唯唯!”
〔与可〕即文同,其字与可,自号笑笑先生,与苏轼苏辙为从表兄弟。操韵高洁,以学名世,尤擅墨竹。元丰二年(年)去世,苏轼作《筼筜谷偃竹记》以示悼念。
〔良〕精良,指所画墨竹能得竹之神韵。
〔受命于天〕从上天获得生命。
〔赋刑于地〕由大地赋予形体。刑,通“形”。
〔涵濡(rú)雨露〕受雨露的滋润。涵濡,滋润,沉浸。
〔振动风气〕受节气的激荡。
〔解驰〕分开枝条,迅速生长。
〔散柯(kē)布华〕展开枝条和绿叶。华,这里指竹叶,《历代赋汇》即作“叶”。
〔逮(dǎi)〕等到。
〔遂〕完成,这里指嫩竹成长为劲竹。
〔疏直〕疏阔挺直。
〔婵(chán)娟〕姿态秀美。
〔闲媚〕娴雅妩媚。
〔涉〕经历。
〔徂(cú)变〕寒来暑往的变化。徂,逝去。
〔李渔《闲情偶寄·种植部》“后先相继,自夏徂秋。”凌厉〕气势迅猛。
〔均一气于草木〕先天之气平均布施于万物。一气,混沌之气,古人认为是构成天地万物的本原。
〔性异〕秉性相异。
〔信〕诚然,确实。
〔物生〕物性。生,通性,资质,禀赋。
〔虽造化其能使〕纵然是上天创造化育,岂能使竹变成这样。其,犹“岂”。使,指限定和改变。
〔子〕对文同的尊称。
〔研青松之煤〕以松烟所集的煤灰研磨成墨汁。
〔沈括《梦溪笔谈·杂志》“扫其煤以为墨,黑光如漆,松墨也。”运〕挥动。
〔脱兔之毫〕兔毫制成的毛笔。
〔睥睨(pìnì)〕斜视,指聚精会神,胸有成竹。
〔墙堵〕这里指作画的粉壁。
〔振洒〕挥洒自如。
〔缯绡(zēngxiāo)〕缯帛丝绢。
〔苏轼《跋文与可墨竹》“昔时,与可墨竹,见精缣良纸,辄奋笔挥洒,不能自已。”郁乎萧骚〕郁郁葱葱,潇洒摇动。萧骚,风吹竹叶的声音。
〔秾(nóng)纤庳(bì)高〕粗细高矮。庳,低矮。
〔窃造物之潜思〕从造物主那里窃取潜心的构思。
〔赋生意于崇朝(zhāo)〕即刻赋予生机意趣。生意,指生命力。崇朝,也作“终朝”,指从天亮至早饭时刻,即早晨,比喻时间短暂。
〔有道者〕懂得万物之本原和万物运行规律的人。
〔《韩非子·解老》“道者,万物之所然者,万理之所然也。”苏轼《跋文与可墨竹》“与可曰〕‘吾乃者学道未至,意有所不适,而无所遣之,故一发于墨竹,是病也。”’听然〕张口笑的样子。
〔《史记·司马相如列传》“无是公听然而笑。”郭璞曰〕“听,笑貌。”(裴驷《史记集解》引)夫子〕敬称,您。
〔放〕扩展,推广。
〔崇山之阳〕高山之南。
〔《尔雅·释诂》“山南水北谓之阳。”庐〕用作动词,搭建茅庐。
〔视听漠然〕对外界的声响和景象无所知觉。
〔无概乎予心〕心无杂念,无所系挂。概,概怀,关切,系念。
〔游〕游伴。
〔饮食(shì)〕均用作动词,饮水吃饭。
〔偃息〕睡卧止息。
〔雨霁(jì)〕雨停天晴。
〔山空〕山间雾散,空旷幽静。
〔猗(yī)猗〕美盛的样子。
〔《诗经·卫风·淇奥》‘‘瞻彼淇奥,绿竹猗猗。”森〕高耸繁茂的样子。
〔筠〕竹皮。
〔《礼记·礼器》‘‘其在人也,如竹箭之有筠也,如松柏之有心也。”郑玄注〕“筠,竹之青皮也。”(陆德明《释文》引)淡乎自持〕淡泊自守。
〔司马相如《子虚赋》“泊乎无为,淡乎自持。”凄〕沾湿的样子,这里指露水。
〔兮〕一作“苟”。
〔人响〕人声。
〔寂历〕寂静。
〔依风〕随风摇曳。
〔眇(miǎo)〕注视,傲视。
〔掩冉〕同“掩苒”,小草随风倾倒的样子。
〔柳宗元《袁家渴记》“每风自四山而下,振动大木,掩苒众草,纷红骇绿。”终日〕日暮。
〔含〕包含,包裹。
〔箨(tuò)〕笋壳。
〔坠〕脱落。
〔横逸〕纵横延伸。
〔绝〕横穿,穿越。
〔散〕散播,繁衍。
〔藂(cóng)薄之余〕指杂生在草丛中的散竹。藂薄,丛生的杂草。藂,同“丛”。
〔斤斧所施〕被砍伐。施,施加。
〔山石荦埆(luòquè)〕散竹生长在石缝中。荦埆,怪石嶙峋的样子。
〔荆棘生之〕散竹与荆棘并生在一起。
〔蹇(jiǎn)〕艰难不顺。
〔抽〕发芽抽茎。
〔莫达〕不能破土而出。达,幼苗出土的样子。
〔《吕氏春秋·季春》“生者毕出,萌者尽达。”纷〕杂乱。
〔持〕相持,抗衡。
〔气〕元气。
〔身〕竹干。
〔以〕因为。
〔病〕伤害。
〔奇〕奇挺,奇异挺拔。
〔隙穴〕山谷与洞穴。
〔凝冱(hù)〕结冰,冻结。
〔陂(bēi)池〕池沼,池塘。
〔无赖〕无所凭依,无可奈何。
〔支〕支撑。
〔犹复〕仍然能够。
〔苍然〕青绿挺拔的样子。
〔凛乎〕凛然,严肃而令人敬畏的样子。
〔追〕追随,仿效。
〔自偶〕自比,作为榜样。
〔窃〕谦词,窃比,私下效法。
〔仁人〕仁人志士,仁爱有节操的人。
〔忽乎〕恍若,好像。
〔勃然〕勃发,兴起。
〔森然〕茂盛耸立的样子。
〔天造之无朕(zhèn)〕谓上天造化万物自然天成。无朕,没有迹象或先兆。
〔兹〕指墨竹。
〔盖〕发语词。
〔庖(páo)丁,解牛者也〕见《庄子·养生主》。庖丁为文惠君宰牛十九年,杀牛数千刀刃不钝。
〔以其长期实践向文惠君阐明〕事物纷繁复杂,只有反复实践,掌握客观规律,方能得心应手,运用自如,迎刃而解。
〔养生者取之〕指文惠君从中领悟了养生之道。
〔《庄子·养生主》“文惠君曰〕‘善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉。”’轮扁,斫(zhuó)轮者也〕见《庄子·天道》。轮扁,春秋齐国著名造车工,制做车轮七十余年。
〔以其长期实践向齐桓公阐明〕砍木做轮如同读书,需经长期实践才能得之于手而应之于心,其心得甘苦唯自知不可言传;读圣贤书而缺乏独立思考,则所读者只是古人所遗留的糟粕。斫,砍削。
〔读书者与之〕指齐桓公赞同轮扁所讲述的道理。与,赞许。
〔其所从为之者异尔〕天地万物内在的法则是同样的,只是人们遵循规律的外在方式有差异。从,遵循。为之,指具体的方式方法。
〔况夫〕何况。
〔托〕寄托,寄寓。
〔则非耶〕难道不是。
〔唯唯〕应答之辞,顺应对方而不置可否的样子。
苏辙(1039年3月18日 -1112年10月25日),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,别名苏文定、苏颍滨、苏黄门、小苏,眉州眉山(今属四川)人。北宋文学家、宰相,“唐宋八大家”之一。嘉祐二年(1057年),苏辙登进士第,初授试秘书省校书郎、商州军事推官。宋神宗时,因反对王安石变法,出为河南留守推官。此后随张方平、文彦博等人历职地方。宋哲宗即位后,入朝历官右司谏、御史中丞、尚书右丞、门下侍郎等职,因上书谏事而被落职知汝州,此后连贬数处。宰相蔡京掌权时,再降朝请大夫,遂以太中大夫致仕,筑室于许州。政和二年(1112年),苏辙去世,年七十四,追复端明殿学士、宣奉大夫。宋高宗时累赠太师、魏国公,宋孝宗时追谥“文定”。苏辙与父亲苏洵、兄长苏轼齐名,合称“三苏” 。其生平学问深受其父兄影响,以散文著称,擅长政论和史论,苏轼称其散文“汪洋澹泊,有一唱三叹之声,而其秀杰之气终不可没”。其诗力图追步苏轼,风格淳朴无华,文采少逊。苏辙亦善书,其书法潇洒自如,工整有序。著有《栾城集》、《诗集传》、《龙川略志》、《论语拾遗》、《古史》等行于世。
中國歷代人名大辭典:【生卒】:1039—1112
宋眉州眉山人,字子由,一字同叔,號潁濱遺老。蘇洵子,蘇軾弟。仁宗嘉祐二年進士,復舉制科。初為商州軍事推官。神宗熙寧間,為三司條例司檢詳文字,力陳青苗法不可行,出為河南推官。歷陳州教授、應天府簽書判官等職。元豐中,坐兄軾以詩得罪,謫監筠州鹽酒稅。哲宗立,召為秘書省校書郎,改右司諫,劾新黨蔡確、章惇等。累遷御史中丞,拜尚書右丞、進門下侍郎。紹圣中,落職知汝州,又責雷州安置。徽宗崇寧中,再降朝請大夫,罷祠,居許州。后復大中大夫致仕。卒謚文定。為文汪洋澹泊,為唐宋八大家之一,與父、兄合稱三蘇。有《欒城集》、《詩集傳》、《春秋集傳》等。