王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛垄上,窃入学舍听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,亡其牛。或牵牛来责蹊田。父怒,挞之,已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居,夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖,冕小儿,恬若不见。安阳韩性闻而异之,录为弟子。学遂为通儒。性卒,门人事冕如事性,时冕父已卒,即迎母入越城就养。久之,母思还故里,冕买牛驾母车,自被古冠服随车后。乡里小儿竞遮道讪笑,冕亦笑。
〔牧〕放牧畜牲。
〔垄〕田埂。
〔窃〕偷偷地,暗中。
〔学舍〕学堂。
〔或〕有人。
〔蹊〕践踏。
〔此〕代词,指读书。
〔曷〕通“何”,为什么。
〔潜〕暗暗地,悄悄地。
〔佛〕指佛像。
〔策〕通“册”。
〔执策〕拿着书。
〔达旦〕到早晨,到天亮。
〔狞恶可怖〕狰狞凶恶,令人害怕。
〔恬〕神色安然,满不在乎的样子。
〔韩性〕绍兴人,元代大学者。
〔录〕收。
〔通儒〕指博学多闻通晓古今的儒者。
〔已而复如初〕不久,又像原先那样。
〔冕因去,依僧寺以居〕王冕从此以后,离开了家,寄居在寺庙里住了。
〔命〕命令。
〔亡〕丢失。
〔其〕代词,指“他”。
〔去〕离开。
〔异〕感到惊异。
〔或〕有人。
〔旦〕天亮。
宋濂(1310—1381)字景濂,号潜溪,别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟。汉族,浦江(今浙江浦江县)人,元末明初文学家,曾被明太祖朱元璋誉为“开国文臣之首”,学者称太史公。宋濂与高启、刘基并称为“明初诗文三大家”。他因长孙宋慎牵连胡惟庸党案而被流放茂州,途中病死于夔州。他的代表作品有《送东阳马生序》、《朱元璋奉天讨元北伐檄文》等。
中國歷代人名大辭典:【生卒】:1310—1381
元明浙江浦江人,字景濂,號潛溪。幼敏明強記,從吳萊等名師學。元順帝至正中,隱居龍門山,號玄真子。朱元璋取婺州,與劉基、章溢、葉琛并征至應天,授江南儒學提舉,授太子經書。主修《元史》,又預修日歷等。遷國子司業、禮部主事,官至學士承旨知制誥。官內庭久,未嘗訐人過。洪武十三年,其長孫宋慎坐胡惟庸黨死,帝欲置其死,賴皇后太子力救,乃全家謫茂州卒于夔州。為明開國文臣之首,學者稱太史公。正德中,追謚文憲。有《宋學士文集》。
词学图录:宋濂(1310-1381) 字景濂,号潜溪,别号玄真子、玄真道士、玄真道士、玄真遁叟。浦江(现在浙江义乌)人。元末顺帝曾召为翰林院编修,以奉养父母为由,辞不应召。朱元璋时就任江南儒学提举,为太子讲经。洪武二年(1369)奉命主修《元史》。累官至翰林院学士承旨、知制诰。洪武十年(1377)以年老辞官还乡。後因长孙宋慎牵连胡惟庸党案,全家流放茂州(四川茂汶羌族自治县),途中病死于夔州。与刘基、高启并列为明初诗文三大家。明立国,朝廷礼乐制度多为濂制,朱元璋称为"开国文臣之首",刘基赞许"当今文章第一",四方学者称为"太史公"。 有明一代,开私家藏书风气者,首推宋濂。有《宋学士文集》。