古文源
今天是:日 生肖
  
首页民劳拼音版

民劳拼音版

本页最后校对时间:2025/9/19 21:52:32

全文注音

  • mín
  • láo
  • shī
  • jīng
  •  
  •  
  •  
  •  
  • mín
  • láo
  • βhǐ
  •  
  • xiγo
  • kāng
  •  
  • huì
  • βhōng
  • guó
  •  
  • suí
  • fāng
  •  
  • βωng
  • guǐ
  • suí
  •  
  • jǐn
  • liáng
  •  
  • shì
  • è
  • kωu
  • nüè
  •  
  • cγn
  • wèi
  • míng
  •  
  • róu
  • yuγn
  • néng
  • ěr
  •  
  • dìng
  • wáng
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • mín
  • láo
  • βhǐ
  •  
  • xiγo
  • xiū
  •  
  • huì
  • βhōng
  • guó
  •  
  • wéi
  • mín
  • qiú
  •  
  • βωng
  • guǐ
  • suí
  •  
  • jǐn
  • hūn
  • náo
  •  
  • shì
  • è
  • kωu
  • nüè
  •  
  • mín
  • yōu
  •  
  • ěr
  • láo
  •  
  • wéi
  • wáng
  • xiū
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • mín
  • láo
  • βhǐ
  •  
  • xiγo
  •  
  • huì
  • jīng
  • shī
  •  
  • suí
  • guó
  •  
  • βωng
  • guǐ
  • suí
  •  
  • jǐn
  • wγng
  •  
  • shì
  • è
  • kωu
  • nüè
  •  
  • βuω
  •  
  • jìng
  • shèn
  • wēi
  •  
  • jìn
  • yǒu
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • mín
  • láo
  • βhǐ
  •  
  • xiγo
  •  
  • huì
  • βhōng
  • guó
  •  
  • mín
  • yōu
  • xiè
  •  
  • βωng
  • guǐ
  • suí
  •  
  • jǐn
  • chǒu
  •  
  • shì
  • è
  • kωu
  • nüè
  •  
  • βhèng
  • bài
  •  
  • róng
  • suī
  • xiγo
  • βǐ
  •  
  • ér
  • shì
  • hóng
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • mín
  • láo
  • βhǐ
  •  
  • xiγo
  • ān
  •  
  • huì
  • βhōng
  • guó
  •  
  • guó
  • yǒu
  • cán
  •  
  • βωng
  • guǐ
  • suí
  •  
  • jǐn
  • qiγn
  • quγn
  •  
  • shì
  • è
  • kωu
  • nüè
  •  
  • βhèng
  • fγn
  •  
  • wáng
  •  
  • shì
  • yωng
  • jiàn
  •  

原文

民劳
[先秦]诗经

  民亦劳止,汔可小康。惠此中国,以绥四方。无纵诡随,以谨无良。式遏寇虐,憯不畏明。柔远能迩,以定我王。
  民亦劳止,汔可小休。惠此中国,以为民逑。无纵诡随,以谨惛怓。式遏寇虐,无俾民忧。无弃尔劳,以为王休。
  民亦劳止,汔可小息。惠此京师,以绥四国。无纵诡随,以谨罔极。式遏寇虐,无俾作慝。敬慎威仪,以近有德。
  民亦劳止,汔可小愒。惠此中国,俾民忧泄。无纵诡随,以谨丑厉。式遏寇虐,无俾正败。戎虽小子,而式弘大。
  民亦劳止,汔可小安。惠此中国,国无有残。无纵诡随,以谨缱绻。式遏寇虐,无俾正反。王欲玉女,是用大谏。

对照翻译

      民亦劳止,汔可小康
  • 〔康:安康,安居。〕
      百姓已经够辛苦,应该能够稍安康。
    惠此中国,以绥四方。
    关爱王畿的民众,稳定四方诸侯邦。
    无纵诡随,以谨无良。
    别轻信欺骗的话语,小心提防不怀好意的人。
    式遏寇虐,憯
  • 〔憯:曾,乃。〕
  • 不畏明。
    制止暴虐和抢夺,怎能不怕天理昭彰。
  • 〔柔:爱抚。〕
  • 远能
  • 〔能:亲善。〕
  • 迩,以定我王。
    安抚远方让其亲近,我王心安福自享。
      民亦劳止,汔可小休。
      百姓已经够辛苦,应该能够稍休息。
    惠此中国,以为民逑
  • 〔逑:聚合。〕
    关爱王畿的民众,百姓欢乐聚一堂。
    无纵诡随,以谨惛怓
  • 〔惛怓:喧嚷争吵。〕
    别轻信欺骗的话语,小心提防争吵事。
    式遏寇虐,无俾民忧。
    制止暴虐和抢夺,不让百姓太忧伤。
    无弃尔
  • 〔尔:指在位者。〕
  • 劳,以为王休。
    莫忘昔日的功绩,为王家谋利益长。
      民亦劳止,汔可小息。
      百姓已经够辛苦,应该能够稍喘息。
    惠此京师,以绥四国。
    关爱京师的老百姓,稳定四方诸侯地。
    无纵诡随,以谨罔极
  • 〔罔极:没有准则,没有法纪。〕
    别轻信欺骗的话语,小心提防无纪律。
    式遏寇虐,无俾作慝
  • 〔慝:恶。〕
    制止暴虐和抢夺,不让恶人太得意。
    敬慎威仪,以近有德。
    保持庄重和威仪,亲近仁者与贤士。
      民亦劳止,汔可小愒
  • 〔愒:休息。〕
      百姓已经够辛苦,应该能够稍安宁。
    惠此中国,俾民忧泄。
    关爱王畿的民众,解除百姓心头病。
    无纵诡随,以谨丑厉
  • 〔丑厉:恶人。〕
    别轻信欺骗的话语,小心提防有奸佞。
    式遏寇虐,无俾正败。
    制止暴虐和抢夺,不让政务败难成。
  • 〔戎:你,指在位者。〕
  • 虽小子
  • 〔小子:年轻人。〕
  • ,而式弘大。
    您虽年轻有为,责任重大要认清。
      民亦劳止,汔可小安。
      百姓已经够辛苦,应该能够稍安定。
    惠此中国,国无有残。
    关爱王畿的民众,国家没有残酷和酸辛。
    无纵诡随,以谨缱绻
  • 〔缱绻:固结不解,指统治者内部纠纷。〕
    别轻信欺骗的话语,小心提防内乱生。
    式遏寇虐,无俾正反
  • 〔正反:政治颠倒。〕
    制止暴虐和抢夺,不让国家政局颠倒倾。
    王欲玉女
  • 〔玉女:爱汝。玉,此作动词,像爱玉那样地宝爱;女,汝。〕
  • ,是用
  • 〔是用:是以,因此。〕
  • 大谏。
    爱戴大王如珍宝,因此大声来谏诤。

注释

〔止〕语气词。
〔汔〕庶几。
〔康〕安康,安居。
〔惠〕爱。
〔中国〕周王朝直接统治的地区,也就是“王畿”,相对于四方诸侯国而言。
〔绥〕安。
〔纵〕放纵。
〔诡随〕诡诈欺骗。
〔谨〕指谨慎提防。
〔式〕发语词。
〔寇虐〕残害掠夺。
〔憯〕曾,乃。
〔柔〕爱抚。
〔能〕亲善。
〔逑〕聚合。
〔惛怓〕喧嚷争吵。
〔尔〕指在位者。
〔劳〕劳绩,功劳。
〔休〕美,此指利益。
〔罔极〕没有准则,没有法纪。
〔慝〕恶。
〔愒〕休息。
〔丑厉〕恶人。
〔正〕通“政”。
〔戎〕你,指在位者。
〔小子〕年轻人。
〔式〕作用。
〔缱绻〕固结不解,指统治者内部纠纷。
〔正反〕政治颠倒。
〔玉女〕爱汝。玉,此作动词,像爱玉那样地宝爱;女,汝。
〔是用〕是以,因此。

相关推荐

诗经

《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。

《诗经》,先秦时叫作《诗》或《诗三百》,到了汉代被奉为经典,尊称为《诗经》,列为“五经”之一。 《诗经》是我国最早的诗歌总集,也是我国诗歌现实主义传统的源头。它汇集了从西周初年到春秋中叶(约公元前11世纪至公元前6世纪)的诗歌305篇。《诗经》中的诗当初都是配乐的歌词,按所配乐曲的性质分成风、雅、颂三类。“风”是各地方的民歌民谣;“雅”是正统的宫廷乐歌,用于宴会的典礼;“颂”是祭祀乐歌,用于宫廷宗庙祭祀。《诗经》中主要的表现手法是赋、比、兴。赋是直陈其事,比是借物譬喻,兴是托物起兴。风、雅、颂、赋、比、兴合称“六义”,是古人对《诗经》艺术经验的总结。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10