古文源
今天是:日 生肖
  
首页巷伯拼音版

巷伯拼音版

本页最后校对时间:2025/9/19 21:56:23

全文注音

  • xiàng
  • shī
  • jīng
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βī
  • fěi
  •  
  • chéng
  • shì
  • bèi
  • jωn
  •  
  • zèn
  • rén
  • zhě
  •  
  • tγi
  • shèn
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • chω
  • chω
  •  
  • chéng
  • shì
  • nán
  •  
  • zèn
  • rén
  • zhě
  •  
  • shuí
  • shì
  • móu
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • piān
  • piān
  •  
  • móu
  • zèn
  • rén
  •  
  • shèn
  • ěr
  • yán
  •  
  • wèi
  • ěr
  • xìn
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • βiè
  • βiè
  • fān
  • fān
  •  
  • móu
  • zèn
  • yán
  •  
  • βω
  • ěr
  • shòu
  •  
  • βí
  • βiān
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • jiāo
  • rén
  • hǎo
  • hǎo
  •  
  • láo
  • rén
  • cǎo
  • cǎo
  •  
  • cāng
  • tiān
  • cāng
  • tiān
  •  
  • shì
  • jiāo
  • rén
  •  
  • jīn
  • láo
  • rén
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zèn
  • rén
  • zhě
  •  
  • shuí
  • shì
  • móu
  •  
  • βǔ
  • zèn
  • rén
  •  
  • tóu
  • chái
  •  
  • chái
  • shí
  •  
  • tóu
  • yǒu
  • běi
  •  
  • yǒu
  • běi
  • shòu
  •  
  • tóu
  • yǒu
  • hγo
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • yáng
  • yuán
  • zhī
  • dγo
  •  
  • βiū
  •  
  • rén
  • mèng
  •  
  • zuò
  • wéi
  • shī
  •  
  • fán
  • bǎi
  • jūn
  •  
  • jìng
  • ér
  • tīng
  • zhī
  •  

原文

巷伯
[先秦]诗经

  萋兮斐兮,成是贝锦。彼谮人者,亦已大甚!
  哆兮侈兮,成是南箕。彼谮人者,谁适与谋。
  缉缉翩翩,谋欲谮人。慎尔言也,谓尔不信。
  捷捷幡幡,谋欲谮言。岂不尔受,既其女迁。
  骄人好好,劳人草草。苍天苍天,视彼骄人。矜此劳人。
  彼谮人者,谁适与谋?取彼谮人,投畀豺虎。豺虎不食,投畀有北。有北不受,投畀有昊!
  杨园之道,猗于亩丘。寺人孟子,作为此诗。凡百君子,敬而听之。

对照翻译

      萋兮斐兮,成是贝锦
  • 〔贝锦:织有贝纹图案的锦缎。〕
      五彩丝线颜色多,织成美丽贝纹锦。
    彼谮人者,亦已大甚!
    爱搬弄是非的坏人,做尽坏事真是太过分!
      哆
  • 〔哆:张口。〕
  • 兮侈
  • 〔侈:大。〕
  • 兮,成是南箕
  • 〔南箕:星宿名,共四星,联接成梯形,如簸箕状。〕
      那张臭嘴大得很,就像夜空中的簸箕星。
    彼谮人者,谁适与谋。
    爱挑拨离间的害人精,到底是谁教你这样黑了心?
      缉缉
  • 〔缉缉:附耳私语状。〕
  • 翩翩
  • 〔翩翩:往来迅速的样子。〕
  • ,谋欲谮人。
      叽叽喳喳跑来跑去,一心只想把人坑。
    慎尔言也,谓尔不信。
    奉劝你说话语负责,不然以后没人会听信。
      捷捷
  • 〔捷捷:信口雌黄状。〕
  • 幡幡
  • 〔幡幡:反复进言状。〕
  • ,谋欲谮言。
      吵吵嚷嚷去了又回,满口谎言净造谣。
    岂不尔受,既其女
  • 〔女:同“汝”。〕
  • 迁。
    并不是没人会上当,只是迟早会被拆穿真相。
      骄人好好,劳人草草
  • 〔草草:陈奂《诗毛氏传疏》“草读为慅(cǎo忧愁),假借字也。”畀(bì):与。〕
      搞鬼捣乱的人得逞了,受害的人却还蒙在鼓里。
    苍天苍天,视彼骄人。
    老天爷啊你在天上,管管这些害人的家伙吧。
    矜此劳人。
    可怜可怜那些被伤害的人!
      彼谮人者,谁适与谋?
      爱挑拨是非的坏蛋,到底是谁让你变得这么坏?
    取彼谮人,投畀豺虎。
    抓住那个长舌妇,扔到荒山喂豺狼虎豹。
    豺虎不食,投畀有北。
    如果野兽不肯吃,就送到北极让野人处置。
    有北不受,投畀有昊
  • 〔有昊:苍天。〕
    要是连北极也不要,那就交给老天来严惩不贷。
      杨园之道,猗
  • 〔猗:在……之上。〕
  • 于亩丘
  • 〔亩丘:丘名。〕
      一条小路通往杨园,越过山坡顶上边。
    寺人
  • 〔寺人:阉人,宦官。〕
  • 孟子,作为此诗。
    受过刑罚的孟子,编首歌儿解忧愁。
    凡百君子,敬而听之。
    路过的君子慢慢走,请你停下听听我的诉说!

注释

〔萋斐〕都是文采相错的样子。
〔贝锦〕织有贝纹图案的锦缎。
〔哆〕张口。
〔侈〕大。
〔南箕〕星宿名,共四星,联接成梯形,如簸箕状。
〔缉缉〕附耳私语状。
〔翩翩〕往来迅速的样子。
〔捷捷〕信口雌黄状。
〔幡幡〕反复进言状。
〔女〕同“汝”。
〔骄人〕指进谗者。
〔劳人〕指被谗者。
〔草草〕陈奂《诗毛氏传疏》“草读为慅(cǎo忧愁),假借字也。”畀(bì)〕与。
〔有北〕北方苦寒之地。
〔有昊〕苍天。
〔猗〕在……之上。
〔亩丘〕丘名。
〔寺人〕阉人,宦官。

相关推荐

诗经

《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。

《诗经》,先秦时叫作《诗》或《诗三百》,到了汉代被奉为经典,尊称为《诗经》,列为“五经”之一。 《诗经》是我国最早的诗歌总集,也是我国诗歌现实主义传统的源头。它汇集了从西周初年到春秋中叶(约公元前11世纪至公元前6世纪)的诗歌305篇。《诗经》中的诗当初都是配乐的歌词,按所配乐曲的性质分成风、雅、颂三类。“风”是各地方的民歌民谣;“雅”是正统的宫廷乐歌,用于宴会的典礼;“颂”是祭祀乐歌,用于宫廷宗庙祭祀。《诗经》中主要的表现手法是赋、比、兴。赋是直陈其事,比是借物譬喻,兴是托物起兴。风、雅、颂、赋、比、兴合称“六义”,是古人对《诗经》艺术经验的总结。


古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10