张生手持石鼓文,劝我试作石鼓歌。
少陵无人谪仙死,才薄将奈石鼓何。
周纲凌迟四海沸,宣王愤起挥天戈。
大开明堂受朝贺,诸侯剑佩鸣相磨。
蒐于岐阳骋雄俊,万里禽兽皆遮罗。
镌功勒成告万世,凿石作鼓隳嵯峨。
从臣才艺咸第一,拣选撰刻留山阿。
雨淋日炙野火燎,鬼物守护烦撝呵。
公从何处得纸本,毫发尽备无差讹。
辞严义密读难晓,字体不类隶与蝌。
年深岂免有缺画,快剑斫断生蛟鼍。
鸾翔凤翥众仙下,珊瑚碧树交枝柯。
金绳铁索锁钮壮,古鼎跃水龙腾梭。
陋儒编诗不收入,二雅褊迫无委蛇。
孔子西行不到秦,掎摭星宿遗羲娥。
嗟余好古生苦晚,对此涕泪双滂沱。
忆昔初蒙博士征,其年始改称元和。
故人从军在右辅,为我度量掘臼科。
濯冠沐浴告祭酒,如此至宝存岂多。
毡包席裹可立致,十鼓只载数骆驼。
荐诸太庙比郜鼎,光价岂止百倍过。
圣恩若许留太学,诸生讲解得切磋。
观经鸿都尚填咽,坐见举国来奔波。
剜苔剔藓露节角,安置妥帖平不颇。
大厦深檐与盖覆,经历久远期无佗。
中朝大官老于事,讵肯感激徒媕娿。
牧童敲火牛砺角,谁复著手为摩挲。
日销月铄就埋没,六年西顾空吟哦。
羲之俗书趁姿媚,数纸尚可博白鹅。
继周八代争战罢,无人收拾理则那。
方今太平日无事,柄任儒术崇丘轲。
安能以此尚论列,愿借辩口如悬河。
石鼓之歌止于此,呜呼吾意其蹉跎。
〔张生〕据《全唐诗》校“生即籍”,可知此指张籍。
〔石鼓文〕这是指从石鼓上拓印下来的文字。
〔少陵〕指杜甫。
〔谪仙〕指李白。
〔才薄〕是说自己的才力薄弱,不能像杜甫李白他们那样,有纵横驰骋的诗笔。
〔将奈石鼓何〕是说像我这样才力薄弱的人,将怎能作好这石鼓歌呢?
〔周纲;周朝的纲纪法度,亦即政治秩序。陵迟〕衰落衰败。
〔四海沸〕指天下动荡不安。
〔宣王〕周宣王,姓姬名靖,周厉王的儿子,旧时被认为是周朝的中兴之主。
〔挥天戈〕指周宣王对淮夷西戎狁等用兵的事。
〔明堂〕天子颁布政教,朝见诸侯,举行祭祀的地方。
〔剑佩鸣相磨〕是说到天子明堂来朝贺的诸侯很多,以致彼此佩带的刀剑互相磨擦而发出声响。
〔蒐〕春天打猎。
〔岐阳〕指歧山的南面。山南为阳。
〔蒐于歧阳〕是说周宣王在一个春天里于歧山南面打猎。
〔遮罗〕拦捕。这句是说,广阔的猎场里的禽兽都将被拦捕了来。
〔镌功〕指将功业刻在石鼓上。镌勒,都是刻的意思。成,成就,与“功”同义。
〔告万世〕即告示后代于万世。
〔隳〕毁坏。嵯峨(cuóé);山势高峻的样子。这里是指高山。这句是说,为了制作石鼓而开山凿石。
〔从臣〕指随从周宣王的臣子。
〔咸第一〕都是第一等的。
〔撰刻〕指撰写文字刻于石鼓之上。
〔山啊〕泛指山陵。
〔日灸〕日晒。
〔烦〕劳。
〔撝〕同“挥”。
〔呵〕喝叱。连上两句是说,这石鼓经受聘发长期的日晒雨淋和野火的燎烤,竟能这样安然无恙;那是有劳鬼神的护持,不让它们遭到伤害。
〔公〕张生,指张籍。
〔纸本〕指从石鼓上拓印下来的文字纸本。
〔讹〕错误。这句是说,拓印下来的文本极为完整,不有丝毫的差错。
〔辞严义密〕指拓本的文字庄严,义理精密。
〔不类〕不像。
〔隶〕隶书,古代的一种书写文字。
〔蝌〕蝌蚪文,周时所用文字,因其头大尾小,形似蝌蚪文。石鼓文的文字当为籀文,即大篆。
〔缺画〕是说石鼓上的文字因年深日久,不可避免会有向导笔漏画的。
〔蛟〕蛟龙,古代传说中的一种神异动物。
〔鼍〕鼍龙,俗称猪婆龙,是鳄鱼的一种。这里的蛟鼍即蛟龙,因押韵,故改龙为鼍。这句是说,石鼓文上那些向导笔漏画的地方,像是快剑把活生生的蛟龙斫断了一样。这是极力形容古代文字形体气势的生动有力。
〔翔翥〕都是飞的意思。
〔珊瑚树〕因珊瑚形状像树枝,故称珊瑚碧树。连上两句是说,石鼓上的文字像是仙人乘着鸾凤翩翩而下,又像是珊瑚碧树似的枝柯扶疏。这都是极办形容石鼓文的体势飞动和笔锋奇丽。
〔金绳铁索〕比喻石鼓文的笔锋奇劲如金绳铁索一般。
〔锁纽〕比喻石鼓文的的结体如锁纽般的钩连。
〔古鼎跃水〕相传周显王四十二所,九鼎没于四水,秦始皇时派人入水不得。
〔龙腾梭〕《晋书·陶侃传》“侃少时,渔于雷泽,网得一织梭,以挂于壁。有顷雷雨自化为龙而去。”这句是形容石鼓文字体的变化莫测。
〔陋儒〕见识短浅的儒生,指当时采风编诗者。
〔诗〕指《诗经》。
〔二雅〕指《诗经》的《大雅》和《小雅》。
〔褊迫〕局促。
〔委蛇〕宽大从容的样子。这句是说二雅没有把石鼓文收进去,是由于当时采风编诗者的见识短浅。
〔秦〕秦国,今陕西一带,即石鼓所在的地方。石鼓于唐初在天兴(今陕西省宝鸡市)三畦原出土。
〔掎摭〕采取。
〔遗〕丢了。
〔羲〕羲和,为日驾车的人,这里代指日。
〔娥〕嫦娥,这里指月。连上两句是说,孔子西行没有到过秦国,结果编诗未收石鼓文,那就像是拾了星星,却等待以了太阳和月亮。
〔好古〕爱好古代文化。
〔生苦晚〕苦于出生太晚。
〔此;指石鼓文。双滂沱〕指眼泪和鼻涕一同流出。意即令人无限感伤而泪如雨下了。
〔蒙〕蒙受。
〔博士〕官名。唐时有太学国子诸博士,并为教授之官。
〔其年〕那一年,即韩愈自江陵法曹参军被召回长安任国子监博士的元和元年(年)。
〔故人〕不详。
〔从军在右辅〕《三辅黄图》“太初元年(前年)以渭城以西属右扶风,长安以东属京兆尹,长陵以北属左冯翊,以辅京师,谓之三辅。”右辅,即右扶风,为凤翔府。韩愈故人为凤翔节度府从事,所以说“从军在右辅”。
〔度量〕计划。
〔掘〕挖。
〔臼科〕坑穴,指安放石鼓的地方。
〔濯冠〕洗帽子,沐〕洗头。
〔浴〕洗澡。这都是表示诚敬的意思。
〔祭酒〕官名。唐时为国子监的主管官。
〔如此〕像这样的。
〔至宝〕极为贵重的宝物。
〔“毡包”二句〕是说十只石鼓只要几匹骆驼运载就行了。
〔荐〕进献。
〔诸〕是“之于”二字的合音,用意亦同。
〔太庙〕皇家的祠堂。
〔郜鼎〕郜国所造的鼎。《左传·桓公二年》;“四月,取郜大鼎于宋,戊申,纳于太庙。”郜国在今山东省城武县。
〔光价〕光荣的声价。连上两句是说,把石鼓荐之于太庙和郜鼎并比,那声价何止超过百倍呢?
〔圣恩〕皇恩。
〔太学〕指国子监。
〔诸生〕指在太学进修的学生。
〔切磋〕指对学问的钻研,这里是指对石鼓的钻研。
〔观经鸿都〕汉灵帝光和元年(年),置鸿门学士。鸿都门为藏书的处所。又汉灵帝熹平四年(年),蔡邕奏请正定六经文字,并刻石碑,立于太学门外,即熹平石经。从此,每天前来观看和摹写的人很多,十分拥挤,阻塞街道。
〔填咽〕阻塞,形容人多拥挤。
〔坐〕即将。
〔坐见〕即将看到。
〔剜〕刀挖。
〔剔〕剔除。节角,指石鼓文字笔画的棱角。
〔安置妥帖〕安放妥当。
〔不颇〕不偏斜。
〔檐〕屋檐。深檐,也是“大厦”的意思。
〔覆〕遮盖。
〔期无佗〕希望石鼓没有任何的损坏。无佗,同“无他”。
〔中朝〕即朝中,朝廷里。
〔老于事〕实指老于世故,即办事拖沓保守的意思。
〔肯〕岂肯。感激;感动激发。
〔徒〕只。
〔媕婀〕无主见的意思。
〔敲火〕指牧童无知,随便在石鼓上敲击时爆出火星,有损石鼓。砺;磨擦。
〔著手〕同“着手”,即用手。
〔摩挲〕常指对文物古玩的抚摩,表示爱惜的意思。
〔销〕熔化金属。
〔铄〕指金属熔化。
〔就〕趋向,归于。
〔六年〕即元和六年(年)。
〔西顾〕指西望石鼓所在地岐阳。岐阳即岐山南面,山在长安洛阳西,故称“西顾”。
〔空吟哦〕空费心思的意思。
〔羲之〕王羲之,著名书法家。
〔俗书〕沈德潜《唐诗别裁》“隶书风俗通行,别于古篆,故云俗书,无贬右军意。”认为俗书是对古书而言,是时俗之俗,非俚俗之俗,不是贬意。但就韩愈对石鼓文字的无比推崇来看,王羲之的书法自然会被他认为是俗的了,实含贬意。
〔趁姿媚〕追求柔媚的姿态。
〔博白鹅〕换白鹅。据《晋书·王羲之传》载,他很喜欢鹅,曾用“数纸”自己所写的《道德经》去换取山阴道士的鹅。
〔八代;所指不明,泛指秦汉之后诸朝。一说是秦汉魏晋元魏齐周隋;又说是东汉魏晋宋齐梁陈隋。
〔收拾;指把散乱的会物收集起来。这里是指把石鼓收集起来加以保存的意思。则那〕又奈何。
〔柄〕权柄。
〔任〕用。
〔柄任儒术〕即重用儒学之士的意思。
〔崇丘轲〕尊崇孔丘孟轲。
〔论列〕议论,建议。
〔悬河〕比喻有辩才,即善于辞令。
〔《晋书·郭象传》“太尉王衍每云,听象语(说话)如悬河泻水,注而不竭。”
〔止于此〕到此为止。
〔其〕将。
〔蹉跎〕本指岁月虚度,这里作失意解,即白费了心思。与前文的“空吟哦”意同,且相照应。
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
中國歷代人名大辭典:【生卒】:768—824
唐河南河陽人,字退之,郡望昌黎,世稱韓昌黎。韓介弟。德宗貞元八年進士。幼孤,由嫂撫養。及長,盡通《六經》、百家學。工詩文,自成一家。經其指授,皆稱韓門弟子。董晉鎮宣武,辟為巡官。汴軍亂,依張建封,鯁言無所忌。調四門博士,遷監察御史。上疏極論宮市,德宗怒,貶陽山令。憲宗元和中,歷遷國子博士、中書舍人、刑部侍郎。帝遣使迎佛骨入禁,愈上表極諫,貶潮州刺史,改袁州。召拜國子祭酒,轉兵部侍郎,后以吏部侍郎為京兆尹。卒謚文,世又稱韓文公。有《昌黎先生集》。