古文源
今天是:日 生肖
  
首页泰伯采药拼音版

泰伯采药拼音版

本页最后校对时间:2026/2/19 10:52:02

全文注音

  • tài
  • cǎi
  • yào
  • zhī
  •  
  •  
  •  
  •  
  • yīn
  • βài
  •  
  • zhōu
  • βài
  • wáng
  • zhγng
  •  
  •  
  • shēng
  • chāng
  •  
  • yǒu
  • shèng
  • ruω
  •  
  • βài
  • wáng
  • yǒu
  • chuán
  • wèi
  • chāng
  • zhī
  •  
  • βài
  • zhī
  •  
  • zhòng
  • yōng
  • xiānɡ
  • yuē
  •  
  • yīn
  • bωng
  •  
  • cγi
  • yào
  • wéi
  • míng
  •  
  • βáo
  • zhī
  • jīng
  • mán
  •  
  • wén
  • shēn
  •  
  • shω
  • yòng
  •  
  • kǒng
  • zhω
  • biγo
  • zhī
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • wén
  • gēng
  • wèi
  • βài
  • zhī
  • βáo
  •  
  • zūn
  • zhū
  • zhù
  • ràng
  • shāng
  • wéi
  • dωnɡ
  • lùn
  •  
  • rán
  • kuī
  • βài
  • wáng
  • ài
  • chāng
  • zhī
  •  
  • shuài
  • zhòng
  • piāo
  • rán
  • yuγn
  •  
  • shǐ
  • 使
  • wáng
  • rán
  • wèi
  •  
  • ér
  • βài
  • wáng
  • ài
  • zhī
  • xián
  •  
  • quán
  • xiōng
  • jiān
  • zhě
  •  
  • hún
  • rán
  •  
  • fēi
  • zhω
  • shú
  • néng
  • zhī
  •  

原文

泰伯采药
[清末明初]八德须知

  殷泰伯,周太王长子。弟季历。生子昌。有圣瑞。太王有传位季历以及昌之意。泰伯知父意。即与弟仲雍相约。因父病,以采药为名。逃之荆蛮。被发文身,示不可用。孔子以至德表之。
  李文耕谓泰伯之逃。遵朱注以让商为定论。然即其默窥太王爱季及昌之意。率仲弟飘然远去。使王季自然得位。而太王亦无立爱之嫌。其曲全于父子兄弟间者,浑然无迹。非至德其孰能之。

对照翻译

      殷泰伯,周太王长子。
      殷泰伯是周太王的长子。
    弟季历。
    他的弟弟叫季历。
    生子昌。
    季历生了一个儿子,名叫昌。
    有圣瑞。
    昌身上有圣人的祥瑞之兆。
    太王有传位季历以及昌之意。
    太王有意将王位传给季历以及昌。
    泰伯知父意。
    泰伯察觉到了父亲的心意。
    即与弟仲雍相约。
    于是和弟弟仲雍商量。
    因父病,以采药为名。
    借口为父亲采药治病。
    逃之荆蛮。
    趁机逃到了荆蛮之地。
    被发文身,示不可用。
    他们披散头发、纹身,以此表明自己不适合继承王位。
    孔子以至德表之。
    孔子用“至德”来称赞他。
      李文耕谓泰伯之逃。
      李文耕谈到泰伯的出逃时说。
    遵朱注以让商为定论。
    这是按照朱熹的注释,以让位给商为最终目的。
    然即其默窥太王爱季及昌之意。
    然而,泰伯早已默默地看出了太王对季历和昌的喜爱之心。
    率仲弟飘然远去。
    便带着弟弟仲雍悄然离去。
    使王季自然得位。
    这样一来,王季顺理成章地继承了王位。
    而太王亦无立爱之嫌。
    而太王也没有被人指责偏心。
    其曲全于父子兄弟间者,浑然无迹。
    他在父子兄弟之间处理得如此周全,却毫无痕迹。
    非至德其孰能之。
    如果不是拥有至高的德行,又有谁能做到呢?

相关推荐

八德须知

-

古文源 ® 版权所有 ICP备案:渝ICP备08100657号-10